Джордж Шуман - Последние 18 секунд
- Название:Последние 18 секунд
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:АСТ
- Год:2009
- Город:М.
- ISBN:978-5-17-046646-7, 978-5-403-00401-5
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Джордж Шуман - Последние 18 секунд краткое содержание
Консультант полиции Черри Мур обладает особым даром – она способна увидеть, что происходило с жертвой убийства в последние 18 секунд жизни. Черри не раз приходила на помощь служителям закона, и благодаря ей раскрыто множество преступлений.
Однако новое дело ставит в тупик даже ее.
Перед мысленным взором Черри вновь и вновь возникают страшные картины – мгновения, пережитые очередной жертвой серийного убийцы. Она ярко и отчетливо видит лицо преступника и понимает: много лет назад ей приходилось встречаться с этим человеком.
Но созданный по ее описанию портрет почему-то не помогает полиции быстро установить личность маньяка.
Неужели Черри ошиблась и расследование идет не в том направлении?..
А если так, то убийцы вот-вот нанесет новый удар – и на сей раз его целью может стать сама Черри Мур…
Последние 18 секунд - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Скорее всего дорожная служба, слава Богу! У них наверняка есть запасная канистра.
– Спасибо, спасибо! – выкрикнула Марша, подбежав к дверце со стороны водителя. – Уайлдвуд, кажется, недалеко.
– Пять километров, – ответил шофер.
Глаза у Марши не привыкли к темноте, но она видела, что за рулем мужчина лет шестидесяти. От него несло перегаром.
– У вас бензинчика не найдется?
– Найдется.
Шофер спустился на землю, обошел сзади грузовик и начал тянуть брезент, покрывающий полкузова. Марша почувствовала невыносимый запах мертвечины. Нетвердо стоявший на ногах незнакомец напомнил ей Ники. Они что, все пьют на работе?
– Помогите-ка мне, леди. – Сайкс знал, что у него мало времени. В любую минуту может подъехать какой-нибудь автомобиль. – В кабине под сиденьем мой фонарь. Достаньте, пожалуйста.
Марша открыла правую дверцу и нагнулась вперед. Внезапно ее словно электрическим током ударило. Казалось, будто тысячи раскаленных иголок впились в ее мышцы. Она совершенно обессилела. Две крепкие руки втолкнули Маршу в кабину. Сайкс обошел машину спереди – нырнул за руль и включил сцепление. Операция отняла у него три минуты.
Маршу качнуло вперед. Она ударилась о микрофон на приборном щитке и рассекла бровь.
Сайкс выругался и втащил ее на сиденье.
Сайкс вывел грузовик на грязную проселочную дорогу, ведущую к болоту, и остановился в густой роще. Дальше тянулся забор. Прежде чем он выключил фары, Марша успела разглядеть на заборе желтый ромб – знак опасности химического заражения.
Сайкс взвалил Маршу на плечи и понес через проход в сетке-рабице. При свете луны она видела, что они на свалке. Два раза он сбрасывал ее на землю, останавливался, отдыхал.
Сайкс донес Маршу до старого автобуса, залез в него и, ухватив ее под мышки, втащил внутрь. В автобусе было темно. Он чиркнул спичкой, зажег керосиновый фонарь и поволок Маршу к раме заднего сиденья, застланной грязным матрацем. Она с ужасом увидела, что по краям рам приварены металлические кольца.
Он привяжет ее к ним и изнасилует. Господи, помоги!
Сайкс достал из пачки сигарету, постучал ею о циферблат часов, закурил.
Потом вытащил откуда-то пластмассовые наручники и, раздвинув Марше руки и ноги, защелкнул браслеты на кольцах. Зубами он оторвал от катушки со скотчем кусок ленты и заклеил ей рот.
– Ты тут пока полежи, милочка. А потом позабавимся.
Он ухмыльнулся и задул фонарь.
Джон Пейн сидел у себя в гостиной и ритмично покачивался в кресле-качалке. Взор его был устремлен на телевизор, но Энга знала, что передача его не интересует.
Они часто заговаривали о том, что надо бы купить небольшое ранчо за городом, в Ланкостере, но так и не купили. Планировали совершить экзотическое путешествие на Гавайи или в Австралию. Но вскоре желание куда-то ехать пропало.
Они встречались здесь, в этой гостиной, и делали вид, что они – муж и жена, хотя их брак давно распался.
– Ты ей нравишься, – сказала Энга.
Джон в недоумении посмотрел на нее.
– Брось, Джон, будто я не вижу. Вечно вспоминаешь, какая она умная, какая у нее невероятная интуиция, а сам думаешь лишь о том, как она к тебе относится. Ты, наверное, боишься, что будет со мной? Не бойся, не пропаду. Иди к ней, а я постараюсь кого-нибудь себе найти.
Джону не хотелось обижать Энгу. Он даже любил ее по-своему, но не так, как ей было нужно. Он не испытывал к ней такого глубокого чувства, какое испытывал к Черри.
– Я знаю, ты ни разу не изменил мне, не изменил физически. И ты не виноват в том, что тебе понравилась другая женщина. Когда вернешься, мы обсудим детали.
Она приблизилась к нему, положила руки на плечи и поцеловала в голову. На волосы ему упало несколько слезинок.
Энга вышла из комнаты.
21
О'Шонесси прихлопнула комара у себя на шее и выключила рацию. Начиналась вторая, вечерняя, смена. К гаражу управления общественных работ шагали шоферы.
В блокноте у О'Шонесси лежала фотография Санди Лайонса, но она знала, что сейчас его здесь нет. У него выходной. Его «мясной фургон» простоит здесь весь вечер и ночь.
Она откинулась на подголовник. Ну вот и последний водитель прошел.
Регина опять спрашивала про день рождения. До него оставалось две недели, а ей еще нужно договориться с матерями девочек и с руководством любимого Региной «Макдоналдса». Тим тоже должен быть там. Интересно, он слышал про нее и про Кларка Гамильтона? Может, их свидание и навело его на мысль о деловой встрече. Даже если Тим и слышал, он ей ни слова не скажет. Такой уж человек. Келли не хотелось обижать его, но если они с Кларком начали видеться, вероятность обиды возросла во много раз. Как далеко должно зайти у них дело, чтобы она почувствовала: все, обратного хода нет.
Правильно, что они побудут с Тимом врозь. Это даст ей время подумать, погоревать. Или ей подсознательно хотелось отомстить ему? Но расставание может легко перейти в разрыв. Тогда ничего не вернешь.
Келли через день разговаривала со свекровью по телефону, но та не спрашивала, почему она разошлась с ее сыном. Келли уважала свекровь, та вела себя деликатно, не вмешивалась не в свои дела, как обычно бывает. О'Шонесси знала: бабушка и внучки надеются, что они с Тимом помирятся и папа вернется домой.
Окно в машине было открыто. О'Шонесси кинула в рот «Никорет» и нагнулась к «бардачку» достать фонарь. И сразу же почувствовала, что рядом с ней кто-то есть. Она быстро выпрямилась. Какой-то мужчина смотрел на нее через окно. Смотрел не в метре, не в полуметре, а почти вплотную. Мужчина был немолодой, с нависшими веками и страшным шрамом на горле. В рации раздался треск. Незнакомец усмехнулся, выпрямился и молча пошел прочь.
О'Шонесси слышала, как бешено колотится у нее сердце. Под башмаками мужчины поскрипывал гравий. Он сел в темно-вишневый джип и рванул с места.
Руки у О'Шонесси тряслись. Она чувствовала у себя на бедре пистолет, но при виде незнакомца об оружии не подумала. Все произошло слишком быстро. Кто этот человек? Что ему нужно?
О'Шонесси шла к гаражу. Майские жуки громко стукались об уличные фонари. Низкие облачка набегали на луну, но света было достаточно. Двери в гараж были закрыты, но одна, у бокового входа, оказалась, как и обещал Бен Джонсон, незапертой.
В сделанном почти целиком из металла помещении отдавался каждый звук: скрежет дверной ручки, щелчок электрического выключателя, стук каблуков Келли по каменному полу. Пахло машинным маслом. Слышались скребущие звуки – это по балкам бегали крысы. Келли направлялась в дальний конец помещения, стараясь ничего не задеть. Наконец она увидела на сточной решетке небольшой самосвал с номером 33 на борту. Над ним свисал моечный шланг.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: