Сандра Браун - Дымовая завеса

Тут можно читать онлайн Сандра Браун - Дымовая завеса - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Полицейский детектив, издательство Эксмо, год 2010. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Сандра Браун - Дымовая завеса краткое содержание

Дымовая завеса - описание и краткое содержание, автор Сандра Браун, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Проснувшись в постели рядом с прославленным детективом чарлстонского полицейского управления Джеем Берджессом, тележурналистка Бритт Шелли никак не может вспомнить, как туда попала… и как умер красавчик Джей — потому что Берджесс мертв.

Пять лет назад он стал свидетелем страшного пожара, унесшего семь жизней. Жертв могло быть намного больше, если бы не храбрость Джея. Расследовать причины происшедшего поручили его другу детства, Рейли Гэннону, но закончить начатое тот не успел: злополучная ночь закончилась крахом его карьеры, изменой любимой женщины и разрушила его привычную жизнь.

Во всех этих событиях много странного и непонятного. Рейли и Бритт пытаются понять, что произошло на самом деле, но чем ближе они подбираются к истине, тем большей опасности себя подвергают. Теперь им нужно не просто узнать правду, но и спасти свои жизни…

Дымовая завеса - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Дымовая завеса - читать книгу онлайн бесплатно, автор Сандра Браун
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— И вот как вы отплатили за его доброту. Погубили его репутацию, разрушили его жизнь.

Складка на лбу исчезла. Кэнди пожала плечами.

— Бритт, как я и сказала, я не могла добиться успеха благодаря своей внешности. Мне надо было делать карьеру. Нет, я должна была сделать карьеру.

— Даже убивая ради этого, — сказала Бритт. — Кливленда Джоунза, Сузи Монро, Пата Уикема Старшего. Надеюсь, вы не будете отрицать, что подстроили фатальную перестрелку в том проулке.

— Он деградировал, спивался на глазах. Я боялась, что он признается. — Кэнди пожала плечами, взглянула на Смита. — Я делала то, что было необходимо.

— Что подумали о том убийстве Джей и Магауан? — Понятия не имею. Никогда не спрашивала, возможно, подумали, что им безумно повезло. Может, они и догадывались о моей причастности, но мы все делали вид, что случилась трагедия, и никогда ее не обсуждали.

Бритт все надеялась еще потянуть время.

— Итак, вашей тайне еще несколько лет ничего не грозило. Затем заболел Джей. Вы советовались с Джорджем насчет Джея?

Кэнди отрицательно покачала головой:

— Джордж слишком много пьет, а, напившись, мог выложить все Миранде. Поэтому я действовала в одиночку. Ну, если не считать мистера Смита и его напарника мистера Джонсона.

— Того, кто приехал в дом Фордайса.

— Именно. Хотя сомневаюсь, что его фамилия Джонсон.

— Вы нашли их в телефонном справочнике? На интернет-ресурсе частных объявлений?

Кэнди хихикнула.

— Назовите это секретной информацией. Очень удобно. Они прилетели из Сен-Луиса в тот день, когда вы встретились с Джеем в «Уилхаусе».

— А сегодня утром Джонсон мгновенно отреагировал на вызов Фордайса.

— Мы поставили жучок на телефон генерального прокурора и прослушали его разговор с помощницей. Он просил прислать охранника, чтобы проводить вас и Рейли в отель. Мне повезло: он не уточнил, зачем хочет посадить вас под замок. Еще большая удача — Джонсон поджидал у Капитолия вас и Рейли. Он сразу помчался к дому Фордайса и представился вызванным охранником.

Рейли говорил, что их будет ждать засада, вспомнила Бритт и еще вспомнила объяснения Джонсона, почему он не в форме. И все-таки что-то ее смущало.

— Вы хотите сказать, что Кобб Фордайс действительно счел Джонсона охранником Капитолия?

— Господи, Бритт, — раздраженно ответила судья. — Неужели вы так и не поняли? Кобб Фордайс не имел никакого отношения ни к Кливленду Джоунзу, ни к Сузи Монро. Он говорил вам чистую правду. — Кэнди улыбнулась, убирая в карман маленькую видеокассету. — Очень жаль, что никто не увидит вашу запись. Возможно, это один из звездных моментов нашего генпрокурора. Очень пикантно, если подумать. Он умрет…

— Подождите! — воскликнула Бритт. — Что значит, умрет?

— О господи. Со всеми этими волнениями я совсем забыла сказать вам, что после вашего бегства Джонсон выстрелил Фордайсу в голову. Вы и Рейли объявлены в розыск за покушение на убийство.

Бритт, уже не зная, верить ли словам Кэнди, выслушала ее реплику о том, что Кобб Фордайс балансирует на грани жизни и смерти. Оказывается, он действительно говорил им правду. Он действительно хотел защитить их, пока не разберется в этой безобразной истории. И открыл дверь своему будущему убийце, подосланному Кассандрой Меллорс.

— Настоящий охранник обнаружил в холле миссис Фордайс. Она билась в истерике, поддерживая окровавленную голову мужа. Потрясающие новости. Как жаль, что не вы освещали это событие. Но не переживайте, Бритт, ваш звездный статус никуда от вас не денется. Вы с Рейли — новоявленные Бонни и Клайд [29] Бонни Паркер и Клайд Бэрроу — известные американские грабители, действовавшие во времена Великой депрессии. Выражение «Бонни и Клайд» стало нарицательным для обозначения занимающихся преступной деятельностью любовников. .

Бритт невольно заскулила.

— Неужели мы помешали зарождающемуся роману? — спросила Кэнди с фальшивым сожалением. — Какая жалость.

В этот момент снова зазвонил ее сотовый. Кэнди достала его из кармана жакета, и, как только раскрыла, Смит снова зажал ладонью рот Бритт.

— Да? — Кэнди слушала, и лицо ее расплывалось в торжествующей улыбке. — Замечательные новости! Когда он должен позвонить? Отлично. Я успею. — Она захлопнула телефон. — Сенат только что проголосовал. Я — новый федеральный судья по гражданским делам.

Кэнди прошептала эти слова, словно еще не до конца поверив в исполнение своей мечты, затем уверенно встретила взгляд Бритт.

— Вы понимаете. Конечно, как деловая женщина, прекрасно понимаете. Это мужской мир, Бритт. Я сделала то, что должна была сделать.

Бритт дернула головой, и Смит освободил ее рот.

— Вам это с рук не сойдет, — пытаясь сохранить ровный тон, сказала она. — Знайте, придет время…

— Прошу меня извинить, Бритт. С удовольствием послушала бы, что, по-вашему, будет, когда придет время, но через пять минут мне должен звонить с поздравлениями президент, а в моем офисе собираются репортеры. — Кэнди выдавила сочувственную улыбку. — У вас получился бы отличный репортаж. Я сожалею, что вы не сможете присутствовать среди ваших коллег. Я говорю это совершенно искренне, поскольку, в сущности, вы мне нравились, и я восхищалась вашей профессиональной этикой. Ну почему вы не сказали Джею, что у вас другие планы на тот вечер?

Бритт заметила, что судья говорит о ней в прошедшем времени, и сердце ее замерло.

Судья уверенно направилась к двери, обронив мимоходом Смиту:

— Сделайте это тихо. Вечером мы позаботимся о трупе.

Она открыла дверь, но путь ей преградили двое мужчин.

Когда они ворвались в комнату, Бритт тут же узнала их, несмотря на черные пуленепробиваемые жилеты, надетые поверх спортивных рубашек.

— Всем на пол! ФБР! — заорали Буч и Санденс, водя по углам зажатыми в вытянутых руках пистолетами. Вслед за ними ворвались бойцы полицейского спецназа в полной боевой экипировке.

Замыкал отряд одетый в пуленепробиваемый жилет Рейли.

Смит отпустил Бритт — она упала на пол, как было приказано, — а сам потянулся к пистолету, заткнутому сзади за пояс. Один из спецназовцев бросился на Смита, уложил его на пол лицом вниз и выдернул пистолет. Другой вжал колено между его лопатками и, вывернув руки, сковал их наручниками.

Рейли подбежал к Бритт, поднял ее с пола.

— Как ты?

Ошеломленная, она пробормотала:

— Н-норм-мально.

Кэнди Меллорс осыпала проклятиями агентов ФБР, которые прижали ее лицом стене и охлопывали тело в поисках оружия.

— Вы с ума сошли? Мне должен звонить президент. Сенат…

Мужчина, которого Рейли прозвал Бучем, развернул ее лицом к себе.

— Президент не собирается поздравлять вас, судья. Мой босс позвонил ему пару часов назад и посоветовал повременить с вашим назначением, пообещав представить исчерпывающие разъяснения по факту вашей предполагаемой криминальной деятельности. Президент последовал его совету.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Сандра Браун читать все книги автора по порядку

Сандра Браун - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Дымовая завеса отзывы


Отзывы читателей о книге Дымовая завеса, автор: Сандра Браун. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
Гостья
12 апреля 2023 в 01:41
Счас начала читать книгу ,, Сандры Браун,, Дымовая завеса очень хороший полицейский детектив рекомендую,
x