LibKing » Книги » Детективы и Триллеры » Полицейский детектив » Сандра Браун - Дымовая завеса

Сандра Браун - Дымовая завеса

Тут можно читать онлайн Сандра Браун - Дымовая завеса - бесплатно полную версию книги (целиком). Жанр: Полицейский детектив, издательство Эксмо, год 2010. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте LibKing.Ru (ЛибКинг) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Сандра Браун - Дымовая завеса

Сандра Браун - Дымовая завеса краткое содержание

Дымовая завеса - описание и краткое содержание, автор Сандра Браун, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Проснувшись в постели рядом с прославленным детективом чарлстонского полицейского управления Джеем Берджессом, тележурналистка Бритт Шелли никак не может вспомнить, как туда попала… и как умер красавчик Джей — потому что Берджесс мертв.

Пять лет назад он стал свидетелем страшного пожара, унесшего семь жизней. Жертв могло быть намного больше, если бы не храбрость Джея. Расследовать причины происшедшего поручили его другу детства, Рейли Гэннону, но закончить начатое тот не успел: злополучная ночь закончилась крахом его карьеры, изменой любимой женщины и разрушила его привычную жизнь.

Во всех этих событиях много странного и непонятного. Рейли и Бритт пытаются понять, что произошло на самом деле, но чем ближе они подбираются к истине, тем большей опасности себя подвергают. Теперь им нужно не просто узнать правду, но и спасти свои жизни…

Дымовая завеса - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Дымовая завеса - читать книгу онлайн бесплатно, автор Сандра Браун
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Бритт кивнула, подтверждая, что именно это Джей сказал и ей.

— Он был таким жизнелюбом. Словно создавал собственное энергетическое поле. Я никак не могла в это поверить.

Кларк откашлялся.

— Не думаете ли вы, что он пытался добраться до всех женщин, с которыми хотел переспать… Ну, в последний раз, прежде чем…

— Нет, — твердо сказала она. — Приглашая меня, он сказал, что хочет поговорить. У меня сложилось впечатление, что о чем-то важном.

Джавьер фыркнул.

— Более важном, чем рак в последней стадии?

Она взорвалась.

— Одна из важных составляющих моей работы — оценивать людей, детектив. Я чувствую, когда кто-то скрывает нечто очень важное, потому что не хочет попасть в эфир новостей, или когда человек преувеличивает свою роль, стараясь выглядеть значительнее, чем на самом деле. Джей отмахнулся от моего сочувствия и сказал, что хочет поговорить о чем-то действительно для него важном. Он сказал, что готов предоставить мне эксклюзивную информацию, которая поможет росту моей карьеры. Это не был флирт, и это не было попыткой заманить меня в постель. Если бы это было так, я бы поняла. Джей был серьезен. Он хотел рассказать мне о чем-то чрезвычайно серьезном.

Бритт замолчала. Кларк наклонился к ней.

— Ну? И что же?

— Что? Вот тогда-то Джей и предложил поговорить в более камерной обстановке.

Ей не хотелось говорить им, что как раз в тот момент Джей занервничал. В правдивости ее показаний и так уже сомневались. Кто поверит, если она скажет, что Джей Берджесс занервничал?

Детективы явно почувствовали, что она что-то недоговаривает. Кларк снова подался к ней.

— Но ведь и в «Уилхаусе» обстановка была подходящей, мисс Шелли. Вы с Джеем сидели в уютной нише в баре. Вас видели. Свидетели сообщили, что вы сидели, склонив головы друг к другу, как будто никого вокруг не существовало.

Свидетели? Слово, связанное с преступлением. Тревожное слово.

— Вы извращаете факты. Там было очень шумно, и мы просто хотели слышать друг друга.

— Или нашептывать милые пустяки?

Она свирепо взглянула на Джавьера.

— Я не собираюсь комментировать всякие глупости.

— Ладно, ладно. Прошу прощения.

Инициативу перехватил Кларк:

— Джей пригласил вас к себе?

— Да, чтобы продолжить разговор.

— И вы охотно согласились?

— Охотно? Разумеется. Я думала, он собирается сообщить мне эксклюзивную информацию.

— Вы посещаете квартиры всех мужчин, которые предлагают вам эксклюзивы?

— Мистер Джавьер! — воскликнул Алегзандер. — Я не допущу оскорблений своей клиентки!

— Я сделал вывод из ее собственных слов.

— Оставьте, — сказала Бритт адвокату. Она даже обрадовалась. Ей стало казаться, что защитник заснул, поскольку уже несколько минут он не подавал никаких признаков жизни. Подлый выпад Джавьера не сбил ее с толку. Ей хотелось поскорее закончить свой рассказ. — Когда мы выходили из «Уилхауса», у меня кружилась голова.

— Вы выпивали перед встречей с Джеем?

— Я уже говорила вам. Нет.

— Вы принимали какие-нибудь… лекарства? От простуды? От аллергии?

— Нет.

— Вы опьянели от одного бокала вина?

— Так получается, мистер Кларк. Не кажется ли вам это странным?

— Не особенно. Вообще-то, ничего странного, если речь идет о даме, которая не пьет виски. Вы вполне могли опьянеть и от одного бокала вина.

— Со мной никогда не случалось ничего подобного.

— Все когда-то бывает в первый раз. — Джавьер поудобнее устроился на своем пластмассовом стуле.

Проигнорировав его замечание, Бритт проговорила в камеру:

— Когда мы вышли из «Уилхауса», я плохо себя чувствовала.

— Как именно вы себя чувствовали?

— Ну, пьяной. Меня тошнило. Я плохо соображала.

— Случилось ли что-нибудь необычное, пока вы добирались от бара до дома Джея?

— Я смутно помню эту прогулку, но думаю, что нет.

— Никаких встреч по дороге?

— Нет.

— Джей просил вас провести с ним ночь?

Она посмотрела Джавьеру в глаза.

— Этого я не помню.

— Джей знал, что вам плохо?

Хороший вопрос! Хотела бы она сама знать об этом.

— Не уверена. Не помню, говорила ли я ему, что мне не по себе, но вполне возможно. Он мог спросить, что со мной. Честно, я не помню никаких разговоров. Мы добрались до его дома.

— Что было потом? Что вы сделали сразу, как вошли?

— Я помню, что была смущена своим состоянием.

— Из-за опьянения?

— Или из-за наркотиков. Я помню, как шла к дивану.

— Получается, вы знали, где находится диван?

— Нет. Я никогда прежде не бывала там. Я увидела диван и поняла, что должна поскорее сесть.

— Вы сбросили туфли?

— Нет.

— Платье?

— Нет.

— Вы разделись до или после того, как Джей начал наливать виски?

— Я не раздевалась.

— Значит, вас раздел Джей?

— Нет!

Кларк ухватился сразу.

— Откуда вы знаете, если не помните?

Она не успела ответить, поскольку вступил Джавьер:

— Если вы не разделись сами и если вас не раздел Джей, то как получилось, что вы проснулись голой в его постели, в чем вы сами и признались? Хотите, я зачитаю эту часть заявления, которое вы сделали вчера утром, пока мы отправляли тело Джея в морг?

— Нет, нет! Я помню, что говорила, и это правда. Но я не помню, как мы разделись и легли в постель.

— Вы не помните, как пили виски?

— Нет.

— Как снимали одежду?

— Нет.

— И как занимались сексом.

— Я не знаю, чем мы занимались.

Джавьер сунул руку в карман своей куртки и вытащил маленький пластиковый пакетик. Внутри была обертка презерватива из фольги. Пустая.

— Мы нашли это между диванными подушками.

Бритт таращилась на пакетик, тщетно напрягая память.

— Вы обычно носите в сумочке презервативы, мисс Шелли?

Не уклоняясь от его вкрадчивого взгляда, она холодно ответила:

— Очевидно, это принадлежало Джею. Он мог использовать его когда угодно.

Кларк покачал головой. Вид у него был печальный.

— Тем утром приходила его уборщица. Она сказала, что тщательно убрала весь дом, пропылесосила даже под диванными подушками. Она клянется, что обертки там не было.

— Вы нашли сам презерватив? — спросила Бритт.

— Нет. Видимо, Джей спустил его в унитаз.

— Он мог воспользоваться им днем. После уборки, но до встречи со мной.

Кларк опять отрицательно покачал головой:

— Джей весь день был в участке. Он даже на ленч не отлучался. Уехал только в шесть часов. Вряд ли он успел заскочить домой, переспать на диване с другой женщиной, добраться до «Уилхауса» и пропустить несколько стаканчиков до вашего прихода в семь часов. — Кларк ухмыльнулся, а Джавьер захихикал, предвкушая следующие слова напарника: — Даже Джей не был таким шустрым.

3

Дверь своей спальни Джордж Магауан открыл как раз в тот момент, когда Миранда, на которой он был женат уже четыре года, накидывала на голое тело махровый халат. Молодой человек, находившийся в комнате, застегивал «молнию» чехла складного массажного стола.

Читать дальше
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Сандра Браун читать все книги автора по порядку

Сандра Браун - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Дымовая завеса отзывы


Отзывы читателей о книге Дымовая завеса, автор: Сандра Браун. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
Гостья
12 апреля 2023 01:41
Счас начала читать книгу ,, Сандры Браун,, Дымовая завеса очень хороший полицейский детектив рекомендую,
Большинство книг на сайте опубликовано легально на правах партнёрской программы ЛитРес. Если Ваша книга была опубликована с нарушениями авторских прав, пожалуйста, направьте Вашу жалобу на PGEgaHJlZj0ibWFpbHRvOmFidXNlQGxpYmtpbmcucnUiIHJlbD0ibm9mb2xsb3ciPmFidXNlQGxpYmtpbmcucnU8L2E+ или заполните форму обратной связи.
img img img img img