Саймон Керник - Смертельный бизнес
- Название:Смертельный бизнес
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:АСТ, АСТ Москва, Хранитель, Харвест
- Год:2008
- Город:М.
- ISBN:978-5-17-045946-9, 978-5-9713-6445-0, 978-5-9762-4395-8, 978-985-16-3640-8
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Саймон Керник - Смертельный бизнес краткое содержание
Полицейский Дэннис Милн убежден: совершая убийство по заказу мафии, он уничтожает преступников, ловко уходящих от правосудия.
Но на сей раз его подставили.
Жертвы, которых он считал наркодельцами, никогда не нарушали закона.
Полиция бросает все силы на поимку загадочного киллера.
Кольцо вокруг Милна сжимается.
Отчаяние заставляет его пойти на крайние меры: отвести вину от себя, «повесив дело» на садиста, похищающего и безжалостно убивающего девочек из приюта…
Смертельный бизнес - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Я уже все вам рассказал, — залопотал он. — Клянусь!
— А что ты знаешь о тех девочках, которые исчезли из приюта?
— Послушайте, откуда мне…
— У тебя есть десять секунд, чтобы начать говорить. Будешь запираться — бензин вспыхнет. Десять, девять, восемь, семь…
— Хорошо, хорошо. Я все расскажу!
Я убрал зажигалку и выпрямился:
— На этот раз я надеюсь услышать правду, иначе начну считать с семи, а может быть, даже с пяти. Не люблю, когда меня водят за нос.
Коувер помолчал немного, чтобы успокоиться. Потом открыл рот, чтобы сказать что-то, и остановился. Думаю, я тогда уже понимал, что услышу что-то очень страшное.
— Я и доктор Робертс… у нас было небольшое дело.
— Какого рода дело?
— Девочки. Маленькие девочки.
Я глубоко затянулся сигаретой, чувствуя, что до смерти напуган.
— Чем именно вы занимались?
Последовала еще одна пауза — Коувер обдумывал ответ. В конце концов он решил, что у него нет выбора, и продолжил:
— Я нашел клиента, которому нравились маленькие девочки. Вот только у него была одна проблема… Они были нужны ему навсегда.
— Что значит «навсегда»?
— Он хотел девочек, которых никто не будет искать.
— Почему? Что он делал с ними?
— Ну, вы же понимаете…
— Нет, не понимаю. Расскажи мне.
— Этот человек… он убивал их.
— Во время секса?
— Думаю, да.
За время работы в полиции, мне приходилось сталкиваться с делами, по которым проходили педофилы, убивавшие своих жертв. Иногда они это делали для того, чтобы никто никогда не узнал о том, что случилось, но чаще потому, что убийство усиливало наслаждение, которое они получали от сексуального акта. Убийство во время оргазма. Есть на земле такие люди, которым это приносит запредельное удовольствие.
— Боже мой, — я покачал головой, пытаясь осознать то, что сказал Коувер. — Как все это происходило?
— В приютах доктор Робертс выбирал девочек, об исчезновении которых никто не стал бы беспокоиться. Он сообщал мне, где они бывают, и давал советы, где и когда лучше их похищать, а я делал все остальное.
Я смотрел на него, чувствуя, что мне становится нехорошо.
— И как часто ты делал это? Сколько девочек пропало?
— Немного.
— Сколько?
— Всего четыре.
— За какой период времени?
Коувер задумался.
— Примерно за полтора года. Та девчонка — проститутка — каким-то образом обо всем узнала. Доктор Робертс выбрал ее подружку для следующего дела. А она узнала об этом и начала шантажировать его, обещая, что все расскажет полиции, если он не заплатит ей.
— Ты знаешь, как звали подружку Мириам? Девочку, которую Робертс выбрал в качестве… следующей жертвы? — Последние слова дались мне с трудом.
Он отрицательно покачал головой.
— Нет, я никогда не знал, как их зовут.
— Ее звали Молли Хаггер. — Он посмотрел на меня без всякого выражения. — И ей было всего тринадцать лет. Мириам Фокс должна была умереть, потому что собиралась пойти в полицию?
— Да, я снял ее, притворившись клиентом, а потом убил.
— Знаю. Я видел труп.
Я стоял, пытаясь переварить то, что услышал, и отчаянно борясь с приступом тошноты. Никогда еще мне не было так плохо и тяжело, никогда я не чувствовал себя таким уставшим от жизни, как сейчас, когда стоял в этой маленькой комнатушке рядом с этим чудовищем.
— Кого вы похитили последний раз? Темноволосую девочку примерно того же возраста?
— Нет. Последней была подружка Мириам.
— Молли. Ее звали Молли.
— Она была последней. Клиент не хотел, чтобы мы делали это слишком часто, чтобы не вызвать подозрений.
Одна загадка оставалась неразгаданной. Что стало с Энн Тэйлор? Но с этим я мог разобраться и завтра.
— Как звали вашего клиента?
Коувер посмотрел мне в глаза.
— Кин, — ответил он, — Реймонд Кин.
Глава 37
Эти слова шокировали меня. Пришлось приложить немало усилий, чтобы скрыть это от Коувера. Реймонд Кин, человек, которого я знал семь лет, для которого я убивал, был вовлечен в такие грязные дела, от одной только мысли о которых у меня волосы вставали дыбом.
— Я знаю Реймонда Кина. Это на него не похоже — убивать детей ради сексуальных забав.
— Зачем мне врать? — пожал плечами Коувер. — Он был нашим клиентом. Я не знаю, возможно, Кин заказывал девочек для кого-то еще.
Я обдумал этот вариант. Реймонд, конечно же, далеко не ангел, но мне было трудно поверить, что он занимался таким низким и грязным делом, как похищение и убийство детей. Хотя, с другой стороны, доктор Робертс, в профессиональные обязанности которого входило следить за душевным состоянием маленьких членов нашего общества, оказался втянутым в эту историю, а в том, что Коувер не врал насчет доктора, я не сомневался. Во всем происшедшем прослеживалась некая безжалостная логичность. Что поделаешь, есть в нашем мире люди, которые получают сексуальное удовольствие от убийства детей. Надеюсь, что их немного, но как знать… Возможно, Коувер был прав и Реймонд просто поставлял товар на этот страшный рынок, используя детей, исчезновение которых ни у кого не вызовет беспокойства. И, как во всех остальных своих предприятиях, он старался не иметь никакого отношения непосредственно к исполнению задания. Я понимал, почему он нанял такого человека, как Коувер, у которого не возникало угрызений совести из-за того, что он отправлял детей на верную смерть. Но Робертс? Переварить эту новость мне было тяжелее.
— Где сейчас доктор?
— Мне пришлось рассказать мистеру Кину о той женщине, Карле, и о том, почему мне пришлось убить ее. Он очень переживал из-за того, что доктор Робертс не может держать язык за зубами и ведет себя неосторожно. Поэтому, в целях безопасности, мистер Кин заставил меня убить и доктора.
— Как ты убил его?
— Вчера мы с ним должны были встретиться, чтобы кое-что обсудить, и я предложил подвезти его до места встречи. Когда он сел в машину, я наклонился и вонзил нож ему в живот. Потом заблокировал двери и поехал к мистеру Кину. Он сказал, что дальше обо всем позаботится сам.
— Последние три дня у тебя были очень напряженные… А что насчет Марка Уэллса?
— Кого?
— Человека, которого обвинили в совершенном тобой убийстве. По крайней мере в одном из них.
— Ах да, сутенер.
— Он имеет какое-то отношение к этому делу?
Коувер отрицательно покачал головой.
— Как тогда вам удалось подставить его?
— Это сделал доктор Робертс. Сначала это не входило в его планы, но потом вы появились в Коулман-Хаузе и стали задавать вопросы. Думаю, это его сильно напугало.
— Откуда он достал рубашку Уэллса?
— Нашел среди вещей этой девочки… Молли. Она как-то обмолвилась доктору, что эта рубашка напоминает ей об Уэллсе. Думаю, она была влюблена в него или что-то в этом роде. Вещи оставались в приюте, так что Робертс просто взял ее и подкинул недалеко от места преступления. Такой он был хитрый. Потом позвонил в полицию и женским голосом сообщил о якобы найденной улике.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: