Стиг Сетербаккен - Невидимые руки
- Название:Невидимые руки
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Азбука, Азбука-Аттикус
- Год:2011
- Город:СПб
- ISBN:978-5-389-01447-3
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Стиг Сетербаккен - Невидимые руки краткое содержание
Ровно год назад апрельским вечером четырнадцатилетняя Мария вышла в магазин за покупками. Больше ее никто не видел.
Сперва ее поисками занимались двадцать полицейских, потом двенадцать, потом восемь, потом три. Теперь остался только один полицейский, которому поручено закрыть считающееся абсолютно безнадежным дело и подготовить его к сдаче в архив. И вот вопреки служебным инструкциям он соглашается на встречу с матерью пропавшей девочки, еще не догадываясь, какими потрясениями это чревато — и в его личной жизни, и для перспектив дела…
Впервые на русском — новый яркий образец скандинавского психологического детектива.
Невидимые руки - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Он больше ничего не сказал, а кивнул в сторону двери, которая вела, видимо, на кухню.
Мы встали. Жена вошла, держа в руке кофейник.
— Уже уходите? — спросила она и испуганно вскинула брови.
У нее был совершенно другой вид, чем час назад, когда мы поздоровались. Тогда она казалась беззаботной, как будто и не слышала об исчезновении Марии.
— Все в порядке, дорогая, — сказал Веннельбу. — Ему надо в участок, он же на службе.
Она стояла, прислонившись к двери. Ее жалобный голос и угнетенный вид наводили на мысли о чем-то нездоровом, что ощущалось в стерильной обстановке этого дома.
Когда я открыл наружную дверь, Халвард остановил меня.
— Если вы наткнетесь на какие-нибудь улики… — он помедлил, — …тогда держите их при себе, не надо приходить и дергать меня. Вы делаете только хуже. Это понятно? Сообщите, когда ее найдете. А до этого я не хочу знать, чем вы там занимаетесь. Найдите ее и сообщите мне, хорошо?
Я не ответил.
— И мне кажется, что Ингер сказала бы вам то же самое. Ей и без того трудно, а вы заставляете ее заново все переживать.
Я вышел под дождь. После натопленной комнаты я испытал облегчение, оказавшись на улице под низким темным небом с косо бегущими черными полосами туч.
Веннельбу что-то прокричал мне вслед.
Я обернулся. Он стоял под козырьком парадного подъезда.
— Закройте дело! — кричал он. — Помощи от вас никакой!
Дождь стучал по мостовой. В окне я увидел чье-то бледное лицо. Я сначала подумал, что это не лицо, а отражение просвета между туч на стекле, но оно пошевелилось. Я подумал о будущем ребенке, которому суждено родиться в этом доме, прожить с родителями до четырнадцати лет и бесследно пропасть, будто его никогда не было на свете.
Анна-София позвонила мне на трубку в тот момент, когда Ингер открывала дверь.
— Где ты? — спросила она.
Я посмотрел на Ингер, она повернулась и ушла в комнату.
— Я на работе, — сказал я.
— Я только что звонила туда, — сказала она.
— Я не в кабинете, я в архиве.
Это получилось непроизвольно. Я не успел подумать, как уже сказал.
Пауза.
— Когда вернешься?
— Не знаю. Скоро позвоню, хорошо?
Еще пауза. Я слышал ее прерывистое дыхание. Или это был плач?
— Хорошо? — повторил я, но знал, что она не ответит.
Я прервал разговор и отключил мобильный телефон. Когда я вошел в комнату, Ингер уже поставила поднос с двумя стаканами на стол.
— Вы за рулем? — спросила она.
Я махнул рукой:
— Нет, у меня машина в ремонте.
Она открыла бутылку пива и налила мне.
— Если честно, в такую погоду, — сказал я, — пешком далеко не уйдешь…
Доверительный тон, которым я сказал это, вызвал странное ощущение. Словно я пришел не из-за Марии, а по какому-то другому поводу. Я пригубил пиво, почувствовал горьковатый привкус во рту, хотел сказать еще что-нибудь в том же роде, но в голову ничего не пришло.
— Что с женой? — спросила она.
— В каком смысле?
— У вас озабоченный вид.
Я пожал плечами.
— У вас такой вид, будто вы боитесь чего-то, — сказала она чуть погодя. — Будто вы боитесь за нее.
А потом после паузы:
— А может быть, боитесь ее?
Она сказала это едва слышно, словно сидела очень далеко от меня. Я подумал, что, если я отвечу, эта внезапно возникшая почти домашняя атмосфера разрушится и восстановить мы ее уже не сможем. Я выпил еще немного пива и почувствовал легкое головокружение.
— Она больна?
Я кивнул.
— Серьезно?
Я вдруг смутился, как мальчишка, заметив, какие красивые у нее губы.
— Не знаю, — честно сказал я. — Ее обследовали в клинике с головы до ног и ничего не нашли. Но и помочь не смогли.
— Но все-таки, что с ней?
— Я не понимаю. Врачи не понимают. Она тоже ничего не понимает.
Мы посидели молча. Ингер наполнила стаканы.
— Как ее зовут?
Я хотел ответить, но почему-то не смог заставить себя произнести ее имя.
— Кажется, она все время смотрит куда-то в пустоту как зачарованная, словно не может отвести взгляд…
— Когда это началось?
От непринужденности, с которой она задавала свои вопросы, у меня забегали мурашки по спине. Мне уже ничего не хотелось… Только быть здесь, сидеть рядом с ней, слушать ее голос, говорить с ней.
— Расскажите о вашей дочери, — попросил я.
Она растерянно взглянула на меня:
— О чем-нибудь конкретном?
— Нет, — сказал я. — Просто расскажите о ней. Какая она была?
Она долго сидела, пытаясь сосредоточиться, потом улыбнулась:
— Ну, роды были тяжелыми… Помню, я была измочалена, как боксер, добравшийся до седьмого раунда.
Мы засмеялись.
— Потом она много болела. Не ела ничего. Худела и худела, что бы мы в нее ни впихивали. Халвард…
Она помедлила, не зная, стоит ли упоминать его по имени.
— Халвард буквально стоял на ушах. Пробовал кормить всем подряд, в надежде, что она пристрастится хоть к чему-нибудь. Так продолжалось много лет. И вдруг кончилось. Она стала прибавлять в весе. Все стало, как и должно было быть, и никаких проблем больше не возникало, но странности были. Вернее, они остались, — сказала она. — Было во всем этом что-то странное. Как будто… Не знаю, как сказать. Но только казалось, что ему не нужна здоровая дочь. Я понимаю, звучит это не совсем правильно… Думаю, он чувствовал, что здоровый ребенок не так сильно зависит от отца, как больной… Чувствовал, но ничего с этим не мог поделать. Он даже стал терять интерес к ней, когда ему не надо было проявлять чрезмерную заботу. Я заметила это. Если раньше они были вот так, — она соединила указательные пальцы, — то потом он словно не мог отыскать того, что прежде их соединяло.
Она покачала головой.
— А может быть, мне так казалось. Не знаю, не уверена. Я говорила с ним об этом… Наверное, не надо было… Он отдалился от нее. Все больше и больше внимания ей должна была уделять я. Отвести в школу, привести после уроков, прийти на родительское собрание, записать на тренировки. Мы делили нашу жизнь поровну, а он оказался в стороне, сам по себе. Тогда и началось, мне кажется, то, что потом и привело нас к разводу. В каком-то смысле лучшими нашими годами оказались те, когда она была больна, когда мы не находили себе места от страха за ее жизнь и не знали, что еще мы можем для нее сделать.
У нее по щекам поползли слезы.
— А потом… Потом начался какой-то кисель… Как будто мы больше не знакомы, как будто потеряли то, что объединяло нас.
— А Мария? — спросил я. — Как она все это воспринимала?
— На протяжении нескольких лет, — сказала она, — все было… нормально. Она выглядела довольной. Училась, занималась спортом, но, когда перешла в старшие классы, полностью переменилась. Я хочу сказать, больше, чем полагается. Я подумала, что это произошло из-за нашего с Халвардом развода.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: