Брайан Барроу - Джонни Д. Враги общества
- Название:Джонни Д. Враги общества
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Азбука-классика
- Год:2009
- Город:Санкт-Петербург
- ISBN:978-5-9985-0118-0
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Брайан Барроу - Джонни Д. Враги общества краткое содержание
Америка 1930-х годов. Овеянная легендами, воспетая Голливудом, лихая и кровавая эпоха гангстеров. Банды Малыша Нельсона, Красавчика Флойда, Баркеров — Карписа, Автомата Келли, Бонни и Клайда терроризируют всю страну. Их слава огромна. Но никто из них не сравнится с Джоном Диллинджером — дерзким и неуловимым налетчиком, обаятельным красавцем, которого измученные Великой депрессией простые американцы воспринимали как нового Робин Гуда. Посетители кинотеатров принимались аплодировать, когда в кадрах кинохроники появлялось лицо Диллинджера. Америку охватила «диллинджеромания» — грабитель банков стал популярнее, чем президент Рузвельт.
Книга Брайана Барроу — первая полная история войны с преступностью, которую вело ФБР, возглавляемое легендарным Гувером. Она основана на документальных источниках: материалах из архивов ФБР, газетных публикациях тех лет, свидетельствах очевидцев.
Джонни Д. Враги общества - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Тем временем в Хот-Спрингсе Дик Галатас отвез жену и дочь Нэша в аэропорт, откуда они должны были улететь в Джоплин. Фрэнсис боялась лететь, и Галатас, чтобы ее успокоить, сел вместе с ней в самолет. В 17 часов 45 минут самолет приземлился в Джоплине. Еще до наступления темноты они добрались до фермы Дэфи Фармера в южном пригороде.
«Это ад, а не жизнь, когда тебя травят, как волка, и надо все время прятаться», — жаловался Флойд. Он сидел на траве, укрывшись от посторонних глаз в овраге неподалеку от Канзас-Сити. Шериф Киллингзуэрт сидел рядом, прислонившись головой к скале. Уолтер Гриффит оставался в своем «понтиаке», словно охраняя его. Ричетти посапывал на заднем сиденье.
Чем больше Флойд говорил, тем больше портилось его настроение. «Мне пути назад уже нет, — говорил он. — Уж слишком много копов хотят меня заполучить. Я могу только пробиться сквозь них и уйти. Но я никогда не дамся им живым». Киллингзуэрт посмотрел на него, а Флойд продолжал: «Они меня, конечно, достанут. Рано или поздно они нашпигуют меня свинцом. Этим и кончится. А ведь я бы мог жить иначе, если бы не чертова полиция. Я мог бы жить нормальной жизнью, иметь семью, работать. Это вы довели меня до того, что я стал бандюганом, грабителем банков и все такое. Ну так пусть полиция на себя и пеняет».
Киллингзуэрт, в надежде вызвать сочувствие у Флойда, упомянул о своей семье — жене и маленьком сыне. Лицо Флойда омрачилось. «Не сбивайся с пути, — сказал он. — Разве тебе понравится, что за тобой охотятся днем и ночью? Разве тебе понравится спать с этой штукой на коленях? — И он показал на автомат, лежавший рядом на траве. — У меня тоже есть сын. И что ты думаешь, я не хотел бы его повидать? Вот ты вернешься домой и сможешь каждый день разговаривать со своим сыном. А я могу увидеть своего раз в год, и то только издали и на минуту».
Когда стемнело, они без приключений въехали в Канзас-Сити. Около десяти вечера Флойд остановился в районе консервного завода. Он вышел из машины и позвонил из автомата, а затем подъехал на угол Девятой улицы и Хикори. Вскоре появилась другая машина. Флойд и Ричетти перетащили в нее оружие. Киллингзуэрт смотрел, как они это делают, оставаясь в «понтиаке». Через минуту Флойд подошел и приказал заложникам выйти из машины. «Вы будете ждать пять минут, а потом пойдете вон туда и сядете в машину. — Он показал место, где собирался оставить „понтиак“. — После этого едете домой. Не вздумайте никуда звонить, за вами будут следить».
На прощание Флойд сказал Киллингзуэрту, что дарит ему клюшки для гольфа, оставшиеся в багажнике.
— Это на память обо мне, — сказал он.
— Я тебя и так не забуду, — ответил шериф.
Поезд в Канзас-Сити опаздывал на десять минут, и трое полицейских — Фрэнк Смит, Джо Лэки и Отто Рид — нервничали. Они стояли на платформе, то всматриваясь туда, откуда должен был подойти поезд, то поглядывая на выходы. Нэш в наручниках стоял рядом. Неожиданно к Лэки подошел какой-то человек. Все напряглись, но он представился корреспондентом Ассошиэйтед Пресс, случайно оказавшимся на вокзале, и напряжение прошло. Журналист показал на Нэша и спросил: «Кто этот арестованный?»
Джо Лэки давно зарекся не отвечать на вопросы репортеров. Однако кто-то другой ответил. Через полчаса, когда полицейские и Нэш уже ехали в поезде в Канзас-Сити, телеграмма журналиста дошла до корпункта Ассошиэйтед Пресс:
Фрэнк Нэш, один из последних оставшихся в живых членов печально известной гангстерской банды Аль Спенсера, которая действовала десять лет назад, был сегодня арестован в Хот-Спрингсе, штат Арканзас, тремя агентами Министерства юстиции. Они «похитили» гангстера на улицах курортного города.
Далее в шести абзацах описывалось похищение и «побег» агентов из Арканзаса и — как это ни покажется дико — указывалось, что агенты намерены доставить преступника ночным поездом в Канзас-Сити. Сообщение полетело в десятки офисов Ассошиэйтед Пресс, в том числе и в Хот-Спрингсе. В этом офисе у Дика Галатаса были друзья.
Полицейские тем временем уже забыли о встрече с репортером и спокойно ехали в Канзас-Сити в одиннадцатом вагоне, пристегнув Нэша наручниками к верхней полке. Поезд прибывал на вокзал «Юнион-стейшн» в семь утра.
Всего в двух милях от вокзала, на котором Нэшу пришлось сесть в поезд, идущий в Канзас-Сити, Бонни Паркер потихоньку приходила в себя. Впоследствии ее родственники будут вспоминать, что ей понадобилось шесть дней, чтобы узнать свою сестру Билли. Сестра сидела у изголовья ее кровати, вытирала испарину со лба и меняла повязки. Клайд тоже всю неделю почти ни на минуту не отходил от постели Бонни.
Они попали в переплет. Оставаться в Форт-Смите дольше было нельзя. Клайд напрягал мозг, пытаясь придумать, где бы он мог спрятать Бонни, пока она не поправится. Ехать в Даллас слишком рискованно. Кто им сейчас нужен, так это какой-нибудь солидный друг, который знал бы, как их укрыть. И чем больше Клайд думал, тем лучше он понимал, что помочь им может только один человек. Как только Бонни стало настолько лучше, что ее можно было перевозить, Клайд решил, что отправится на поиски Красавчика Флойда.
В доме Дэфи Фармера раздался телефонный звонок. Звонили Галатасу из Хот-Спрингса. Тот выслушал сообщение и повесил трубку. Планы приходилось менять. «Они везут Фрэнка в Канзас-Сити поездом», — сказал Галатас.
Фрэнсис Нэш мучительно размышляла о том, кто мог бы спасти ее мужа. Надежда оставалась только на лучшего друга Фрэнка — бандита по имени Берн Миллер. Этот человек в прошлом служил шерифом в Южной Дакоте, но растратил деньги и после тюремного заключения встал на путь преступления. Миллер был редкой птицей среди налетчиков со Среднего Запада: удачливый грабитель банков, он в то же время подрабатывал на стороне в качестве киллера, которого нанимали гангстерские синдикаты Чикаго и Нью-Йорка. Стрелял он настолько метко, что, как говорили, мог при помощи автомата Томпсона написать свое имя. Это был одиночка, человек с нордическим характером. Раньше Миллер грабил банки вместе с Харви Бейли и Баркерами, но в настоящее время жил в Канзас-Сити со своей подружкой.
В 10 часов 17 минут Фрэнсис Нэш позвонила Миллеру в его дом на Эджвейл-роуд. Миллер уже знал, что Нэша арестовали: чуть раньше его приятель-бутлегер Фрэнк Маллой по прозвищу Фриц разыскал его на поле для гольфа и передал новость, пришедшую из Чикаго. «Что мне делать? — рыдала Фрэнсис. — Что мне делать?» Миллер заверил жену друга, что обо всем позаботится и повесил трубку.
Через два часа в доме Фармера еще раз зазвонил телефон.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: