Джон Кризи - Странный уик-энд инспектора Веста
- Название:Странный уик-энд инспектора Веста
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:ТОО «ММП», Издательство АО «Акация»
- Год:1993
- Город:Москва
- ISBN:5-85049-019-1
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Джон Кризи - Странный уик-энд инспектора Веста краткое содержание
Странный уик-энд инспектора Веста - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Все это очень важно, — согласился Роджер Вест.
— Вот потому я и прошу вас не сердиться на чересчур резкие слова моего сына Питера. Я тоже имею к вам претензию, вспомните, что это по вашему совету мы оставили фабрику без ночного сторожа.
Вест повернулся к Тентендену:
— Кто был здесь прошлой ночью в охране?
— Инспектор-детектив Медмент. Он сейчас не на работе, но я могу послать за ним.
— Пошлите. Как только мы его спросим, мы будем знать, кто входил сюда этой ночью.
— Да. Он не замедлит появиться, а также и констебли, которые осуществляли охрану под его руководством.
— Шесть! Их было шестеро! — бормотал Питер Ки, — и они не могли помешать этому саботажу? И подумать, что мы оплачиваем «это»!
В этот момент внимание всех было отвлечено приходом группы людей, в количестве семи человек.
Это были агенты, атлетически сложенные мужчины, которые несли охрану фабрики прошлой ночью.
Медмент, их шеф, подошел к Тентендену,
— Здравствуйте, Медмент, — сказал суперинтендант, — мистер Вест хочет задать вам несколько вопросов.
Детектив вопросительно посмотрел на Роджера Веста:
— Медмент, в котором часу вы приступили к охране прошлой ночью?
— В пять часов.
— После того, как все покинули фабрику, кто-то входил в эту мастерскую, чтобы нанести неисправимый вред. Вы его видели? Вы знали об этом?
— Мне только что сказали об этом.
— Это вас удивило?
— Да, должен признаться.
— А кто-нибудь из посторонних подходил к воротам, имея специальное разрешение на вход?
— Нет, никто не подходил, инспектор.
— А кто-нибудь из фабричных приходил сюда после ухода остальных?
— Да.
— Почему же вы его пропустили?
— Потому что у меня был приказ сделать это.
— Вот как? Кого же он касался?
— Мистера Сиднея Ричардсона.
Глава 28
Ключ к загадке
Потом все пошло очень быстро. Роджер Вест, Артур Тентенден, Броун и Медмент собрались на совещание вместе с тремя Ки, которые внезапно потеряли все свое превосходство.
Несколько телефонных звонков, несколько обысков и три часа размышлений поставили все на свои места.
Наконец, Роджер Вест резюмировал ситуацию:
— В сущности, когда мы опознали трио, состоящее из Рагга, Картера и Тата, то есть в самом начале следствия, мы уже коснулись главного. Мы шли правильным путем. К несчастью, это было не так просто и нужно было еще узнать, кто же дергал за веревку и платил этим людям деньги, чтобы они действовали, так как эти люди вульгарные мошенники, исполняющие за плату чужую волю, больше ничего. Они теперь задержаны, и нам не составило никакого труда, чтобы объяснить случившееся. Мы теперь знаем, что Сидней Ричардсон нанял их, чтобы они осуществили целую серию диверсий внутри фабрики.
Сэр Ланселот кивнул головой с огорченным видом:
— Я никогда бы не мог подумать подобное о Сиднее. Эта фабрика была для него дороже всего на свете.
— Я в этом не сомневаюсь, но я предполагаю, что последняя забастовка и ее грустные последствия для предприятия серьезно расшатали его нервную систему. Его ум был наполнен единственной навязчивой идеей: отомстить точно не зная кому и отчего, в общем, слепая месть.
— Нужно признаться, что с некоторого времени он вел себя очень странно, но мы все это относили за счет переутомления.
— Его жена и дочь тоже думали так.
— Как бы то ни было, он нанял этих трех мошенников, чтобы заказ был аннулирован, что в свою очередь должно было тяжело отразиться на рабочих. Иенсен и Дорис Блек появились в неподходящий момент, и это стоило им жизни. Эти два убийства привлекли внимание к Блеку, которого Ричардсон ненавидел и желал ему зла.
Питер Ки, оставивший свой высокомерный вид, казался удивленным.
— Я не понимаю, почему же он ждал так долго, чтобы отомстить, если это стало его навязчивой идеей.
— Я разговаривал по телефону с одним из наших врачей-психиатров. Он уверяет, что это обычное явление в подобных случаях, и когда такой тип внезапно решается перейти к акции, это всегда связано с насилием и жестокостью.
— Это отвратительно. Я думаю о его жене.
— Мы допросим ее вскорости. В настоящий момент я продолжу свои соображения, которые изложу в моем рапорте. Также из-за своей ненависти к Чарли Блеку Сидней Ричардсон решил закрыть глаза на связь его жены Дорис с Иенсеном. Никакой другой руководитель предприятия не позволил бы подобное нарушение дисциплины.
— Это как раз то, что вы предполагали, Роджер, — пробормотал Тентенден.
— Да. Тем не менее было трудно, чтобы не сказать невозможно, подозревать его только из-за этого случая. Тат в своем заявлении упоминал о следствии, которое проводила Роз Ричардсон накануне и даже в день своего похищения. Перед упорством молодой девушки, желающей добиться определения истинной причины поведения и состояния ее отца, бандиты спасовали, так как боялись, чтобы в своих розысках она не обнаружила что-нибудь компрометирующее их, и решили устранить ее. Разумеется, что они ответят за покушение на убийство. Во всяком случае, похищение дочери лишило Сиднея Ричардсона остатка разума. Он приехал сюда, перемешал набор и вернулся к себе, чтобы покончить с собой.
— Когда подумаешь о всех этих подозрениях в отношении Блека и Соли, и кое-кого из других…
— Тат и его банда все сделали для этого. Они несколько раз забирали машину фермера, а тот даже не подозревал об этом. Вот почему Роз узнала машину во время ее похищения. Вчера на скале это Рагг отпустил тормоза.
— Надеюсь, что он дорого заплатит за свои действия, которые стоили жизни двум людям, — проговорил Тентенден с ненавистью в глазах.
— Да, правосудие должно свершиться.
Сэр Ланселот казался расстроенным и в то же время удовлетворенным, когда пробормотал:
— Благодарение Богу, Сидней мертв. Правосудие свершилось.
Поль, который потерял весь свой сарказм, кивнул отрицательно головой:
— Нет, я придерживаюсь иного мнения, отец, было бы справедливее, если бы он предстал перед судом. Он прямо или косвенно, но ответственен за четыре смерти.
— Да, это правда, не считая Роз, которая спаслась просто чудом.
— Совершенно верно. Тем не менее, мистер Вест, остается один пункт, который по-прежнему неясен: вы, кажется, сказали, что с самого начала поведение Сиднея вам показалось подозрительном. Почему же в таком случае вы не последили за ним? Он наделал бы меньше бед.
— Может быть… Как я вам сказал, он не показался мне человеком рассудительным, особенно по отношению к Иенсену, но от этого до подозрения его в убийстве, во время которого у него каждый раз было превосходное алиби, было слишком большое расстояние. Во всяком случае, если бы миссис Ричардсон показала себя более лояльной и готовой помочь нам, если бы даже ваша кузина Роз была бы более доверчивой и также хотела бы нам помочь, мы безусловно смогли бы избежать того, что случилось.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: