Крис Симмс - Сдирающий кожу
- Название:Сдирающий кожу
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:АСТ, АСТ Москва
- Год:2009
- Город:М.
- ISBN:978-5-17-057045-4, 978-5-403-01626-1
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Крис Симмс - Сдирающий кожу краткое содержание
Маньяк по прозвищу Мясник не просто убивает женщин — он сдирает с них кожу и оставляет рядом с обезображенными телами.
Возможно, убийца — врач?
Или, напротив, — бывший пациент пластических хирургов?
Детектив Джон Спайсер, который отрабатывает сразу обе версии, измучен звонками «свидетелей», полагающих, что они видели Мясника. Поначалу он просто отмахивается от молодой женщины, утверждающей, что она слышала, как маньяк убивал очередную жертву в номере отеля.
Но очень скоро Спайсер понимает — в этом сбивчивом рассказе на самом деле содержится важная информация. Информация, которая способна вывести его на преступника, но может стоить свидетельнице жизни…
Сдирающий кожу - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Так вы добропорядочный гражданин? — Джон улыбнулся. — Нас действительно интересует, когда, если не считать самого последнего раза, вы покупали у Гордона Дина перчатки?
Джейк взял с полки папку и начал ее пролистывать.
— Вот. Пятнадцатого января.
— Отлично. И тогда же вы сделали ему «Божью коровку» на плече?
Джейк задумался.
— Очень даже может быть. Да, полагаю, именно тогда.
— А какие еще татуировки вы делали в тот день?
Он достал бухгалтерскую книгу. На каждой странице было число, название татуировки и стоимость. Палец Джейка остановился на середине января.
— Да, вот, «Божья коровка», двадцать пять фунтов.
Джон взглянул на страницу. Следующей же записью шла «Бетти Буп», шестьдесят фунтов.
— Я понимаю, дело было пару месяцев назад, но, может, вы вспомните, кому вы в тот день делали «Бетти Буп»?
Джейк закрыл глаза и поднес руку к лицу. Его указательный и большой пальцы теребили серебряную гантельку на кончике носа, как будто это был ключ к воспоминаниям.
— Молоденькой девушке. Я даже попросил удостоверение личности, чтобы убедиться, что ей есть восемнадцать.
Джон поднял брови.
— И?..
— Да, она показала карточку о совершеннолетии, для пабов.
— А имя вы не запомнили?
Джейк нахмурился и замолчал на пару секунд.
— Нет, к сожалению.
— А на какую часть тела вы делали ей татуировку?
Он похлопал себя по левому переднему карману брюк.
— Вот здесь. Прямо под трусиками.
— Как она выглядела?
— Ну, не знаю. Ростом примерно пять с половиной футов. Худенькая. Симпатичная. Маленький курносый нос, карие глаза и короткие каштановые волосы.
— Насколько короткие?
Джейк провел рукой по мочке уха.
— Какие-нибудь особые приметы? Шрамы, родинки, пирсинг?
— Если не ошибаюсь, несколько отверстий вверху правого уха.
Джон и Рик переглянулись.
— Вы не записываете адреса клиентов? Для почтовой рассылки? — спросил Рик.
Джейк фыркнул:
— Я не такой продвинутый. Аккуратно вести бухгалтерские книги — вот предел моих возможностей.
Джон взглянул на страницу с ценами.
— А как она заплатила?
— Наличными. Я карточки не принимаю.
— А вы не помните, Гордон Дин был у вас в то же время, что и девушка?
— Да, в тот день было много народу.
Он рукой показал на занавеску в другом конце комнатки.
— Я был занят с другим клиентом. — Он заглянул в книгу. — Вот с этим: круговая тату в стиле маори, семьдесят пять фунтов. А они вдвоем сидели и ждали, пока я закончу.
— Они разговаривали между собой?
— Не знаю. Когда машинка жужжит, мне ничего не слышно.
— Но они некоторое время пробыли тут, сидя рядом друг с другом?
— Не меньше получаса, я думаю.
Джон встал.
— Спасибо большое, вы нам очень помогли.
Спускаясь по лестнице, Рик начал выстукивать «Я выиграл».
— Ты губу-то не раскатывай, — отозвался Джон, назидательно подняв палец. — У нас нет ничего, что связывало бы его с Анжелой Роуландс или Кэрол Миллер.
— Да, но Анжела Роуландс числилась клиентом службы знакомств, а у Кэрол Миллер на момент исчезновения явно было что-то намечено. Как только в компьютерную систему министерства внутренних дел «Холмс» попадут новые данные, мы узнаем, что их связывало с Гордоном Дином. Вот увидишь.
— Увижу, конечно, можешь не сомневаться.
В ресторане «Дон Антонио» не было никого, кроме нескольких официантов, накрывающих столы. Менеджер присел за стол рядом с дверью и повернул фотографию Гордона Дина к окну. Гласные звуки он произносил несколько растянуто, как и полагается итальянцу.
— О да, мистер Дин у нас часто бывает. Но на этой фотографии он еще до того, как сменил прическу.
— И когда он последний раз был у вас? — спросил Рик.
Менеджер развел руками.
— Дней пять назад, может, четыре.
— Пять, — ответил Рик.
Менеджер, похоже, удивился.
— Так вы сами все знаете.
Рик кивнул.
— А где он сидел?
Менеджер указал на другой конец зала.
— За угловым столиком на двоих. Но он был один.
— А когда он ушел?
— Рано. Он всегда уходит рано. Мы убрали со стола, когда еще восьми не было. Точно.
— Вы не помните, во что он был одет?
— Брюки-чинос, черная рубашка. Просто, но элегантно.
— И как он вам показался? Вы говорите, он сменил прическу?
— Да, на более короткую и стильную. И к тому же сбрил усы. Так он выглядел гораздо моложе. Да и вообще другим человеком.
— Как по-вашему, он был доволен жизнью?
— Ну конечно! — Менеджер всплеснул руками. — Как всегда. В этот раз он даже заказал бокал шампанского, хотя чокаться ему было не с кем.
В участке напарники сели за компьютеры. Через пару часов отчеты были готовы, и они отдали их секретарю, который должен был их прочесть, извлечь всю важную информацию, а затем ввести ее в систему «Холмс».
Откинувшись на спинку кресла, Рик поднял руки над головой и потянулся.
— Ну что, следующий пункт программы — по злачным местам вслед за Гордоном Дином?
«Ничего не поделаешь, придется идти в Гей-Виллидж», — подумал Джон, а вслух сказал только:
— Думаю, да.
Рик посмотрел в окно на темнеющее небо. Нет смысла торопиться — еще слишком рано. Может, куда-нибудь еще по-быстрому?
Джон потер губы тыльной стороной ладони, раздумывая о графике дежурств Пита Грея. Его смена в «Степпинг-Хилл» заканчивается в восемь, меньше чем через час. Предложить Рику проследить за ним, посмотреть, куда он намылится после работы?
Инспектор представил себе реакцию Рика: им приказано расследовать исчезновение Гордона Дина, и этим они и должны заниматься, пока не получат других указаний.
Джон прищелкнул языком.
— Вообще-то мне бы лучше домой заглянуть. А то моя половина забудет, как я выгляжу.
— Ладно, у меня еще остались кое-какие дела.
Улыбка вышла у Рика немного натянутой. «Может статься, что никогда в жизни никто не ждал его дома», — подумал Джон.
Рик взглянул на часы:
— Давай встретимся в девять, устроит?
Джон натянул куртку.
— Вполне. А где?
— Ты поедешь на поезде?
Джон кивнул.
— Тогда на станции Пиккадилли?
— Хорошо. До вечера.
Глава 16
Когда Джон доехал до больницы «Степпинг-Хилл», парковка была на три четверти пуста, и он сдал задом в угол площадки, под навес, откуда мог следить за отдельным домиком, в котором размещался отдел снабжения.
Стоило, конечно, поехать домой, а то Элис снова сидит одна… Воздух за окном пронзили струи дождя. Капли застучали по ветровому стеклу, разбиваясь на косые линии и крохотные капельки. Внезапный порыв ветра принес с другой стороны град водяных стрел: линии пересеклись, словно кто-то заштриховал все стекло. Но через пару секунд ливень припустил сильнее, и от случайного узора не осталось и следа.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: