Мартин Соларес - Черные минуты
- Название:Черные минуты
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Центрполиграф
- Год:2014
- Город:Москва
- ISBN:978-5-227-05383-1
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Мартин Соларес - Черные минуты краткое содержание
В мексиканском городе Паракуана зверски убит молодой журналист Бернардо Бланко. Следствие ведет продажный детектив Чавез, и он уже схватил подозреваемого. Но шеф полиции не доволен результатами его работы, он поручает это дело единственному честному детективу городской полиции Рамону Кабрере. Кабрера выясняет, что перед смертью Бланко занимался расследованием серии жутких убийств детей, происшедших много лет назад. Идя по следам журналиста, Кабрера понимает, что он на верном пути, но тут на него начинается охота…
Черные минуты - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
— Сеньор Хоакин Табоада? — К нему подошел смуглый приземистый человек лет пятидесяти. С виду начальник. У него были темные очки и двойной подбородок. — Мы хотели с вами поговорить.
Толстяк улыбнулся в предвкушении.
— Сеньор Педро Гарсиа Гонсалес задерживается в Сьюидад-Виктории. Тем временем президент прислал нас сюда, чтобы мы проинспектировали его работу. Нам нужна ваша помощь.
— Позвольте узнать, кто вы?
Человек продемонстрировал ему жетон СБП, Службы безопасности президента. Хосе Карлос Дуранзо, заместитель командующего. Табоада много слышал о нем — Дуранзо, ночной кошмар политзаключенных. Редкий изверг и садист.
— Приятно познакомиться.
Дуранзо обнял его за плечи, как старого друга.
— Идемте прогуляемся. Прогулки полезны для здоровья, не правда ли? Скажите, сколько вам лет?
— Двадцать девять.
— Двадцать девять… вы очень молоды, очень. Если вы поможете мне прояснить кое-что, при всей вашей молодости вы станете очень счастливым человеком.
Траволта пока ничего не понял, но уже почувствовал, что удача повернулась к нему лицом. На него обратил внимание такой могущественный человек, как Дуранзо! Вот как ассистенты выслуживаются перед ним.
— Скажите, Хавьер…
— Хоакин.
— Скажите, Хоакин, вы готовы к тому, чтобы занять этот кабинет?
— А как же шеф Гарсиа?
— Не беспокойтесь, он только что подал прошение об отставке. Это и к лучшему, верно? Он стар, ему скоро семьдесят лет, и пора на покой. Настало время смены караула, не так ли?
Эти слова произвели на Траволту настолько сильное впечатление, что он даже остановился. Но агент Дуранзо настойчиво увлек его за собой.
— Послушайте, Хавьер…
— Хоакин.
— Послушайте, Хоакин, люди гораздо более компетентные, чем мы с вами, хотели бы, чтобы вы заняли пост шефа полиции. Люди высоко наверху. Не знаю, понимаете ли вы, о чем я.
Челюсть у Табоады так и отпала.
Чернокожий агент, который сопровождал их, вмешался:
— У него могут иметься другие планы, сеньор.
— Кто же спорит? Это вполне возможно. Но люди, которые послали меня сюда, хотели бы, чтобы вы приняли это предложение. Они оказывают вам высокую честь, ну и, конечно, они вправе ожидать кое-что взамен. Так сказать, услуга за услугу. Понимаете? Так что вы скажете, Хавьер… Хоакин?
Табоада, судорожно сглотнув, ответил:
— Да, сеньор.
— Браво, мой мальчик! Вы тот человек, который мне необходим. Теперь предлагаю перейти к более конкретным вопросам. Я хочу проверить ваши дедуктивные способности. Кто, по вашему мнению, убил девочек?
Табоада задумался. Ага, вот зачем они приехали. Понятно…
— До недавнего времени я был уверен в том, что это сделал человек по имени Рене Луис де Диос Лопес.
— Значит, Рене Луис. Отлично. Пусть его приведут, если вы считаете, что это он.
— Подождите, сеньор, против него недостаточно улик, нет доказательств…
— Бросьте, Хавьер… Будучи полицейским, вы должны доверять собственной интуиции и дедукции. Так что тащите сюда вашего подозреваемого. Не забудьте наш уговор: услуга за услугу.
К тому времени они вернулись в кабинет, и в заключение разговора Дуранзо хлопнул Табоаду по спине и сказал:
— Надо отпраздновать ваше новое назначение. Лолита, принесите нам виски, ром, лед — все что есть. Ночь впереди длинная.
Они пьянствовали до утра. Без конца поднимали тосты за будущее Траволты, желали ему всяческих успехов и удачи. И повторяли: ты только не забудь, что мы для тебя сделали, ведь мы будем возвращаться, ты повезешь нас на пляж с девочками, ты ведь знаешь, где тут классные девочки? А один, совсем пьяный, твердил, что люди — это ходячие скелеты, обросшие мясом. Потом Негро, чернокожий помощник Дуранзо, поговорив по рации, сообщил своему шефу, что два местных копа привезли задержанного сеньора Клементе Моралеса. Один остался в машине, а второй вывел его и переговаривается на первом этаже с Баррьосом, Гутьерресом и Фернандесом, которые его встретили.
— Замечательно, — сказал сеньор Дуранзо, — вы двое — ты и ты — доставьте сеньора Моралеса домой к его брату. Пусть там отдохнет. Объясните ему ситуацию и извинитесь перед ним. Проследите, чтобы о нем позаботились. А этого идиота посадите в одиночку. Хоакин, у вас есть надежные камеры с хорошей звукоизоляцией? Табоада кивнул.
— Хорошо, такая нам скоро понадобится.
— А его напарник, что сидит в машине?
— Действуйте согласно моему приказу.
Они начали избиение на первом этаже и продолжили в подвале. Ромеро был почти труп, когда вспотевший Дуранзо передал кастет Траволте.
— А ну-ка, Хоакин, приступай! — И пока Табоада показывал свою прыть, тот его подзадоривал: — Еще, еще! Вмажь ему, пусть сдохнет, предатель.
Он впервые действовал с такой жестокостью.
Теперь, двадцать пять лет спустя, он вспоминал это, а заодно и слова пьяного федерала: люди — это ходячие скелеты, обросшие мясом.
Глава 3
Утро не предвещало ничего хорошего: он знал, что губернатор по-прежнему в ярости, прокурор огорчен, конгрессмены раздражены. Ситуация с журналистом создавала шефу полиции кучу проблем. Табоада заглянул в свой ежедневник, где был список дел на сегодня, и решил начать с самого сложного.
Он позвонил агенту Чавезу. Чавез не отвечал. Странно, ведь он известен тем, что никогда не выключает мобильный. Тогда он позвонил домой агенту Кабрере — с тем же результатом. Проклятый Макетон, где его носит? Хорошо, что удалось дозвониться хотя бы секретарше.
— Сандрита! — сказал Табоада. — Где Весельчак?
— Не знаю, сеньор, — сонным голосом отвечала Сандрита — время было без малого семь. — Последний раз я его видела вчера, когда он разговаривал с вами.
— Поезжай к нему домой и скажи, что он мне нужен. Встречаемся в офисе через час.
Пятнадцать минут спустя, приняв душ и одевшись, он спустился на парковку. Почтальон успел сунуть ему за дворники свежий номер «Меркурио», в котором родня погибшего журналиста опубликовала открытое обращение к полиции. Интересно, сколько денег они отвалили за это газетчикам?
В 7.30 Табоада приехал на службу. Первым делом он проверил почту журналиста, которую доставляли в полицию. Там была только квитанция на выплату налога на недвижимость по следующему адресу: Миле, 31, Лас-Кончас. Место возле пляжа. Что, интересно, затевал этот парень?
Потом в коридоре послышалось шарканье. Пришел старик Чикоте, как обычно первый.
— Доброе утро. — Чикоте просунул голову в дверь. — Вам принести что-нибудь?
Он велел Чикоте купить все утренние газеты, включая и приграничные техасские. Предчувствие не обмануло его: в каждой из них было опубликовано обращение семейства Бланко с требованием немедленно найти и наказать преступника. Да, будто ему делать больше нечего.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: