Джозефина Белл - Всевидящее око

Тут можно читать онлайн Джозефина Белл - Всевидящее око - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Полицейский детектив, издательство Терра, год 1997. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Джозефина Белл - Всевидящее око краткое содержание

Всевидящее око - описание и краткое содержание, автор Джозефина Белл, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Детективный роман Джозефины Белл «Всевидящее око» из сборника.

Всевидящее око - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Всевидящее око - читать книгу онлайн бесплатно, автор Джозефина Белл
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Ему повезло, что вы оказались рядом, — заметил Уинтринхэм, когда Том и Паулина вернулись в Хэмпстед.

— Чертовски повезло. Он был взволнован моим визитом и отложил свой отдых на более позднее время. Думаю, что Крис сделал это специально, чтобы я застал его спящим и ушел восвояси. Это вполне в его духе. Мне сказали, что у него есть шансы, но если бы мы нашли его на пару часов позже, положение стало безнадежным.

— А когда ты собирался зайти?

— Между четырьмя и шестью. Я сказал ему, что могу опоздать, но уж точно не приду раньше.

— Ты опоздал?

— Нет, я пришел раньше. Даже намного раньше, не так ли, Паулина?

Девушка кивнула.

— Это из-за меня, — сказала она. — Я не хотела испортить этот день и потерять весь вечер. Поэтому предложила зайти в три, у него было бы достаточно времени для отдыха, а мы к четырем уже могли освободиться.

— Так вы и поступили?

— Да. — Том выглядел очень несчастным. — Если бедняга хотел покончить счеты с жизнью, то я помешал ему сделать это, разве не так?

— Ты считаешь, что это была попытка самоубийства?

— Не знаю.

Неестественность его тона не ускользнула от внимания Дэвида.

— Нет, ты все-таки думаешь об этом. Но почему? Из-за того, что он что-то знает про убийство Берка? Или про Лэмптона?

— Ты считаешь, что Лэмптон имеет отношение к смерти Берка? — взволнованно спросил Том.

— Нет, это просто предположение. — Дэвид гадал, почему Том ухватился за второй вопрос и проигнорировал первый. Неужели ему было что-то известно про Фелтона, или он просто боится того, что может натворить этот неуравновешенный юноша?

— Как бы то ни было, — сказал он, меняя тему разговора, — тебе не в чем себя упрекнуть, Том. Скорее наоборот.

Этим же вечером, обсуждая с женой этот новый поворот в развитии событий, Дэвид заметил:

— Ты понимаешь, это не совсем похоже на самоубийство. Фелтон легко мог дать Драммонду от ворот поворот, если бы захотел. Он мог перенести свой отдых на более позднее время по другой причине.

— Может быть, он просто хотел привлечь внимание к своей персоне и постарался избежать излишнего риска.

— Но он этого не сделал. Если бы Том появился в условленное время, то ему уже не на что было бы надеяться.

— Ты себе противоречишь. Возможно, бедолага не мог прийти к окончательному выводу. Наконец он решился и принял пилюли.

— Да, это в его характере. Но тебе не кажется, что в этом случае он не решился бы выпить слишком много. Истерические натуры обычно стараются обезопасить себя. Но он принял смертельную дозу. При промывании выяснилось, что этого количества было больше чем достаточно, чтобы покончить счеты с жизнью.

— Если это не было самоубийством, то кто-то специально подложил ему эти таблетки. Лэмптон? Но с какой стати ему убивать Фелтона? Разве не Крис, или, точнее, его мать, была той курицей, что несла золотые яйца?

— Это верно. Я только не знаю зачем.

— А если это связано с убийством Берка, то зачем было дожидаться, пока Крис поселится в его доме, и навлекать на себя подозрение? В студии на Морнингтон Крессент все было бы гораздо проще.

— А, эта студия. Этот пожар вспыхнул там не случайно. Стив говорил мне об этом.

— У них есть доказательства? Неужели таким образом хотели избавиться от Криса?

— О нет. Его дома не было. Там вообще никого не было. Я думаю, что просто хотели уничтожить блокнот с зарисовками. Но не проще было бы просто сжечь его в студии?

— Это было бы слишком очевидно. А так все могло бы сойти за несчастный случай.

— Как глупо, ведь полиция и пожарные утверждают, что это не так!

— Очень глупо, но преступники нередко ведут себя именно так. Они изобретательны и прозорливы, но никогда не могут предположить, что окружающим может быть известно гораздо больше, чем следует.

— Но всем знакомым Драммонда известно, что он может восстановить по памяти любой рисунок. Том же нарисовал еще один портрет Освальда Берка.

— Он не может восстановить все свои рисунки, особенно портреты тех, кого видел лишь мельком. Но как раз среди них и был тот человек, которого Лэмптон или Фелтон не захотели опознать.

— Ну, например, женщину с лицом, похожим на Берка. Сейчас ты подозреваешь Лэмптона. Какие у него могут быть мотивы? Мне известно, что он ненавидел Берка за вмешательство в его отношения с Крисом. Но его поддерживает миссис Фелтон, она же оплачивает лечение. Так, что у Берка было мало возможностей повлиять на него, не так ли? Скорее всего, у Лэмптона не было веских мотивов для убийства.

— Только не из-за Криса. Но, возможно, Берку было что-то известно про Лэмптона, и он попытался шантажировать его, чтобы ослабить его влияние на Фелтона. Что тогда?

— Это слишком похоже на мелодраму! Я не думаю, что Освальд Берк мог додуматься до этого.

— Я не имел в виду шантаж из-за денег, просто требование оставить Криса в покое и убраться к черту.

— Но это на него не похоже.

— Ты думаешь о том Берке, с которым мы беседовали на выставке, не так ли? А как насчет вот этого?

Он открыл свой кейс и достал блокнот.

— Так вот где ты его прячешь? — улыбнулась Джил.

— Именно. Пока я могу удержать Стива от того, чтобы потребовать его обратно. Он оставил себе рисунок Берта Льюиса и верит, что только он представляет для него интерес.

— Желаю ему удачи!

— Так как насчет этого Берка? — настаивал Дэвид.

Джил посмотрела на рисунок, который Том сделал после того как узнал с кем имеет дело, когда Берк рассматривал скульптуру.

— Да, — поежилась она. — Совсем другой человек. Не лучше, чем тот, которого впоследствии нарисовал Том. Они похожи, не так ли? Этот был сделан незадолго до убийства. Но был ли он таким в своей повседневной жизни или только на работе? Кто знает? — Джил ненадолго задумалась. — Мне кажется, я знаю человека, который может просветить нас. И по поводу всего остального тоже. Это миссис Фелтон.

— Тогда пойди и спроси ее об этом.

— Ты считаешь, что у меня получится?

— А почему бы и нет.

Поразмыслив над этим на досуге, Джил Уинтринхэм нашла массу препятствий для выполнения этого плана. В первую очередь этому мешала их первая встреча в студии. Ее трудно было назвать сердечной. Миссис Фелтон ее недолюбливала, да и она сама произвела на нее не лучшее впечатление. С другой стороны, тяжелое состояние Криса Фелтона могло смягчить ее сердце и изменить отношение из-за Тома Драммонда. С тех пор как Том поселился у Уинтринхэмов, миссис Фелтон могла теперь теплее относится к чете Уинтринхэмов.

Так Джил утешала себя, пока сидела в больнице, куда она принесла Крису цветы. Он уже пришел в сознание и был вне опасности.

— Боюсь, что вас к нему не пустят, — сказала сиделка, принимая цветы.

— Я и не ожидала его увидеть, — согласилась Джил.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Джозефина Белл читать все книги автора по порядку

Джозефина Белл - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Всевидящее око отзывы


Отзывы читателей о книге Всевидящее око, автор: Джозефина Белл. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x