Пер Валё - Исчезнувшая пожарная машина
- Название:Исчезнувшая пожарная машина
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Свенас
- Год:1993
- Город:Киев
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Пер Валё - Исчезнувшая пожарная машина краткое содержание
Исчезнувшая пожарная машина - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Мальм утверждал, что Олафсон одолжил ему машину, она якобы не нужна была Олафсону, так как он должен был уехать за границу. Когда ребята, которые подозревали Олафсона и уже начали его искать, узнали, что полиция случайно задержала Мальма, они попытались его арестовать. Они были убеждены, что Мальм и Олафсон — сообщники. Когда им не удалось его арестовать (скоро вы услышите, почему так случилось), они поручили Гюнвальду, с любезного разрешения Хаммара, следить за Мальмом. Таким образом они надеялись взять Олафсона, который, в свою очередь, мог вывести их на банду. Конечно, в том случае, если банда в действительности существовала. А Олафсон и Мальм состояли в ней.
Мартин Бек пересек комнату и погасил сигарету в пепельнице.
— Так обстоят дела, — сказал он. — И это не все. Документы на машину были подделаны, причем очень умело.
Рённ почесал кончик носа:
— А почему они выпустили Мальма?
— За недостатком доказательств, — сказал Мартин Бек. — Подождите, вы сейчас сами услышите.
Он склонился над магнитофоном.
— Прокурор обратился с просьбой дать разрешение на арест Мальма как подозреваемого в укрывательстве краденого. На основании того, что Мальм мог бы затруднить расследование, если бы его оставили на свободе.
Он включил магнитофон и перемотал пленку.
— Ага, вот это место. Прокурор допрашивает Мальма в суде.
Прокурор: Итак, герр Мальм, вы только что слышали в моем изложении, что произошло вечером двадцать четвертого февраля этого года. Пожалуйста, расскажите нам своими собственными словами, как было дело.
Мальм: Точно так, как вы и говорили. Я ехал по шоссе недалеко от Сёдертелье, там был полицейский пост. Я, конечно, сразу остановился и… а когда полиция увидела, что машина не моя, они забрали меня в участок.
П.: Понятно. Скажите, герр Мальм, как получилось, что вы ехали в машине, которая принадлежала не вам?
М.: Ну, я собирался поехать в Мальме, чтобы повидаться со своим приятелем, и Берра…
П.: Берра? Вы имеете в виду Бертила Олафсона?
М.: Ну да. Берра или Олафсон одолжил мне машину на пару недель. Я ведь собирался поехать в Мальмё. Поэтому воспользовался такой возможностью вместо того, чтобы ехать в поезде. К тому же так получается дешевле. Ну, в общем, я сел в машину и поехал. Откуда мне было знать, что машина краденая?
П.: Почему Олафсон одолжил вам машину на такой длительный срок? Разве самому ему она не была нужна?
М.: Нет, он сказал, что уезжает за границу и машина ему не нужна.
П.: Так значит, он должен был уехать за границу. Надолго?
М.: Этого он мне не сказал.
П.: Вы намеревались пользоваться машиной вплоть до его возвращения?
М.: Да, если бы она была мне нужна. В противном случае я должен был поставить ее на автостоянку. Он живет в одном из тех домов, где автостоянку покупают вместе с квартирой.
П.: Олафсон уже возвратился домой?
М.: Насколько мне известно, нет.
П.: Вы знаете, где он находится?
М.: Нет. Вроде бы он собирался ехать во Францию, но точно я не знаю.
П.: Герр Мальм, у вас есть собственная машина?
М.: Нет.
П.: Однако раньше она у вас была, не так ли?
М.: Да, но очень давно.
П.: Вы часто брали машину у Олафсона?
М.: Нет, впервые.
П.: Вы давно знакомы с Олафсоном?
М.: Около года.
П.: Вы часто виделись?
М.: Не очень, иногда.
П.: Что вы имеете в виду под словом «иногда»? Раз в месяц? Раз в неделю? Как часто?
М.: Ну, может быть, раз в месяц. Или два раза.
П.: В таком случае, вы хорошо знали друг друга, так?
М.: Ну, достаточно хорошо.
П.: Но вы должны были знать друг друга очень хорошо, раз он одолжил вам свою машину.
М.: Да, конечно.
П.: Чем занимался Олафсон?
М.: Что?
П.: Чем он зарабатывал себе на жизнь?
М.: Не знаю.
П.: Не знаете, хотя были знакомы с ним около года?
М.: Нет. Мы никогда об этом не говорили.
П.: А чем вы сами зарабатываете себе на жизнь?
М.: Да так, ничем особенным… ну, сейчас я ничего не делаю.
П.: А обычно чем вы занимаетесь?
М.: Ну, разными вещами. Это зависит от того, куда мне удастся устроиться.
П.: Назовите ваше последнее место работы.
М.: Я красил автомобили в одном гараже в Блакеберге.
П.: Когда это было?
М.: Ну, прошлым летом. Потом в июле гараж закрыли, и мне пришлось уволиться.
П.: А потом? Вы искали другую работу?
М.: Да, но ничего не смог найти.
П.: А на какие средства вы жили, когда были безработным в течение… давайте-ка прикинем… почти восьми месяцев?
М.: Ну, мне было нелегко.
П.: Но вы должны были где-то брать деньги, не так ли? Вам ведь приходилось платить за квартиру, и, кроме того, человек должен что то есть.
М.: Ну, у меня были кое-какие сбережения, и еще я занимал деньги в разных местах.
П.: Что вы собирались делать в Мальмё?
М.: Повидаться с моим приятелем.
П.: До того, как Олафсон одолжил вам машину, вы, по вашим собственным словам, собирались ехать поездом. Вы сами сказали, что поездка на поезде в Мальмё стоит весьма дорого. Каким образом вы могли себе позволить такую поездку?
М.: Ну…
П.: У Олафсона давно была эта машина? «Шевроле»?
М.: Не знаю.
П.: Но вы ведь, наверное, заметили, на какой машине он ездил, когда вы с ним познакомились?
М.: Нет, я как-то не обратил на это внимания.
П.: Герр Мальм, вы ведь имели дело с автомобилями, не так ли? Вы сказали, что красили машины. Разве не странно, что вы не обратили внимания на марку автомобиля вашего друга? Неужели вы бы не заметили, если бы он сменил машину?
М.: Нет, я как-то об этом не думал. Да и вообще я редко видел его машину.
П.: Герр Мальм, Олафсон просил, чтобы вы помогли ему продать эту машину?
М.: Нет.
П.: Но вы ведь знали, что Олафсон торгует крадеными автомобилями, не так ли?
М. : Нет, я этого не знал.
П.: У меня больше нет вопросов.
Мартин Бек выключил магнитофон.
— Невероятно вежливый прокурор, — зевая сказал Колльберг.
— Ага, — согласился с ним Рённ, — и неэффективный.
— Да, — сказал Мартин Бек. — Поэтому им пришлось отпустить Мальма и поручить Гюнвальду следить за ним. Они рассчитывали через Мальма выйти на Олафсона. Весьма вероятно, что Мальм работал на Олафсона, но, очевидно, он получал за свою работу не очень много, если принять во внимание его уровень жизни.
— К тому же он красил автомобили, — напомнил Колльберг. — Такой человек весьма полезен, если имеешь дело с крадеными автомобилями.
Мартин Бек кивнул.
— А мы можем побеседовать с этим Олафсоном? — спросил Рённ.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: