Альманах «Подвиг» - Подвиг, 1981 № 04 [альманах]
- Название:Подвиг, 1981 № 04 [альманах]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Молодая гвардия
- Год:1981
- Город:Москва
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Альманах «Подвиг» - Подвиг, 1981 № 04 [альманах] краткое содержание
Мванги М. Тени в апельсиновой роще. Роман известного кенийского писателя, лауреата международной премии «Лотос» Меджа Мванги посвящен актуальной теме сохранения уникальной африканской фауны, повествует о борьбе молодого независимого государства с попытками хищнического разграбления его национальных богатств.
Подвиг, 1981 № 04 [альманах] - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— По как вам удалось...
— Командует полицейский, главный комиссар Эстев. Его правая рука — Маржен. Соучастники — ВРН и мой начальник Дардье, которого все же держали на некотором расстоянии. Но из предосторожности Дардье составил секретную картотеку, закодировав приказ для электронного устройства. К сожалению, мне не удалось узнать, что это за слово... Теперь я попытаюсь исчезнуть... Однако я подумал, что все это надо кому-то передать... Порядочному, хорошему человеку... Я быстро перебрал в уме всех своих знакомых и. кроме вас, никого не нашел.
— Это провокация? — прошептала Клер.
Женис побледнел. Если эта женщина ему не верила, то кто же поверит?
— Я приговорен к смерти, — произнес он. — Неужели вы думаете, что в таком положении хочется врать? Запомните, что у Дардье в руках ключ ко всему, о чем я вам говорил; у него доказательства, имена, даты... В его проклятой картотеке должно быть все... Попросите следователя начать расследование... Мне тошно от мысли, что я подохну и никто не узнает, что происходит.
— Следователя? — шепотом повторила Клер.
Женис с удивлением взглянул на нее, вспомнил, с каким потерянным видом она вышла из Дворца правосудия.
— Вы приговорены к смерти, — сказала она, — а меня ждет психиатрическая больница... До шестнадцати часов я должна явиться добровольно, иначе меня поместят туда в принудительном порядке...
Он нахмурил брови, и Клер улыбнулась.
— Вы тоже считаете меня сумасшедшей, да? Я ведь догадывалась о том, что вам удалось так точно установить, Я подозревала, но не знала, как искать, как убедить других, что здесь какая-то чудовищная махинация... Утверждая то, чего не могла доказать, я вызвала недоверие... Даже моя мать считает меня ненормальной... Все так считают.
— Вы не должны идти туда, — сказал Женис. — Они долго не выпустят вас, заставят забыть все, что вы пережили... К этому они и стремятся. Со мной легче... Кто я? Эдакий бандит... Сегодня ночью я, по-моему, чересчур сильно ударил одного типа, который поджидал меня в моей квартире... Вместе с другим... Коллеги... Охранники. Я думаю, что он умер...
Они в оцепенении смотрели друг на друга и друг друга но видели.
— Если вы хотите... — предложил Женис неуверенно. — Если хотите, мы можем вместе попытаться выкарабкаться... Знаю, что я вам не очень симпатичен, но мне, может быть, необходима ваша... чистота... А с другой стороны... вам не мешает заиметь немного подлости, если вы хотите выпутаться... Попытаться, по крайней мере... И вам повезло — вы напали на кого надо... Я самый большой подлец, какого можно себе представить...
Клер слабо улыбнулась. Ощущение кошмара не покидало ее.
— Им нужно было исследовать мою кровь, — прошептала она .— Быть может, сейчас в моих венах течет одновременно неопровержимое доказательство вины этих легальных убийц и зародыш моей собственной смерти... Это вас не слишком пугает?
Закрыв глаза, Женис покачал головой.
Перевод с французского Надежды Нолле
Часовые саванны
С Меджи Мванги я познакомился в 1976 году на проходившей в Ташкенте конференции молодых писателей стран Азии и Африки.
Надо сказать, что внешне этот молодой (а ему тогда еще не было и тридцати), высокий, ладный парень больше смахивал на баскетболиста, чем на писателя. И уж совсем не верилось, что за плечами этого «баскетболиста» четыре напечатанных романа, много рассказов, международная известность и достаточное количество зарубежных изданий. На конференции он очень внимательно слушал своих коллег из других стран, вместе с ним ездил по щедрому осеннему Узбекистану, интересно и подробно рассказывал о проблемах кенийской прозы и поэзии,..
Через год мы встретились уже в Найроби. Помню, как-то утром он приехал в гостиницу, где мы жили, и почти полдня возил нас по городу — живому, суматошному, ползущему вверх, показывая нам все его большие и малые достопримечательности.
— В Национальном парке вы уже, конечно, были?.. Вчера?.. Ну и как? Понравилось?.. Зверей-то хоть видели?..
Я стал перечислять живность, которую удалось посмотреть за четыре часа поездки по бесконечно каменистым дорогам просторного парка-заповедника: жирафы, зебры, обезьяны, антилопы, носороги, слоны...
Мванги слушал, кивал головой, а потом сказал:
— Мало зверей стало! Катастрофически мало!.. Не поспевают они за скорострельной «цивилизацией»... Кстати, мой новый роман именно об этом...
— О зверях?..
— Нет, о людях, которые страшнее любых хищников!.. Но главные события романа разворачиваются в заповеднике, только не в том, где вы вчера были, а в другом... И главные герои — егеря... Опаснейшая у них работа!.. Почти война!..
Итак, Меджи Мванги, «Тени в апельсиновой роще», в оригинале — «Часовые саванны». Остросюжетный роман о защите окружающей среды.
Не знаю почему, но об окружающей среде мы в последнее время говорим, спорим и рассуждаем гораздо громче и гораздо охотнее, чем о живой природе. Получается даже так, будто природа и окружающая среда — это некоторым образом разные вещи.
А может, и впрямь разные? Ведь если нормальный живой лес и чистое небо над ним мы по привычке называем природой, то этот же лес после «выборочной вырубки» и небо, в котором плавает желтый дым из труб химического комбината, называть природой уже стыдно, а вот «окружающей средой» можно.
Впрочем, я не хочу запутывать этот вопрос дальше. Скажу только, что герои романа Меджи Мванги — Джон Кимати и Фрэнк Бэркелл — защищают живую природу, сражаются на стороне зверей и людей против двуногих хищников. Причем, хищников опытных, безжалостных, прекрасно вооруженных. Хищников, объединенных в подпольном синдикате по торговле наркотиками и слоновой костью.
Свою окружающую среду, свой способ существования, свое право убивать и грабить эти хищники защищают яростно, отстаивают изо всех сил!
Так что благородным и честным егерям — героям романа Мванги — приходится. очень нелегко. Я даже думаю, что трудная победа их — казалось бы, такая безоговорочная — носит больше символический, чем реальный, смысл. Однако проблемы, о которых говорит автор, вполне реальны для Африки, и уйти от них нельзя никому.
Роман из тех книг, которые не читаются, а «проглатываются». Он переполнен событиями, пронизан солнцем и пропитан запахами кенийской саванны.
Роберт РОЖДЕСТВЕНСКИЙ
Меджи Мванги. ТЕНИ В АПЕЛЬСИНОВОЙ РОЩЕ.
Глава 1
Звонок раздался во втором часу ночи.
Аль Хаджи, развалившись на низкой, обитой вельветом кушетке в кабинете, потягивал дорогое виски «Шивас Регал», держа стакан в огромной ладони правой руки. В другой руке был секретный отчет о деятельности экспортно-импортной фирмы «Африка Интернэшнл» за истекший месяц. Хозяином фирмы числился Аль Хаджи.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: