Дэвид Хьюсон - Убийство. Кто убил Нанну Бирк-Ларсен?

Тут можно читать онлайн Дэвид Хьюсон - Убийство. Кто убил Нанну Бирк-Ларсен? - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Политический детектив, издательство Азбука-Аттикус, год 2013. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Дэвид Хьюсон - Убийство. Кто убил Нанну Бирк-Ларсен? краткое содержание

Убийство. Кто убил Нанну Бирк-Ларсен? - описание и краткое содержание, автор Дэвид Хьюсон, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
У Сары Лунд сегодня последний день ее службы. Завтра она оставляет пост инспектора отдела убийств полицейского управления Копенгагена, переезжает в Швецию и начинает новую, гражданскую жизнь. Но человек, как известно, предполагает, а дьявол располагает. В лесу на окраине города обнаружено тело девятнадцатилетней девушки. Сара вынуждена временно отложить отъезд и вместе со своим коллегой инспектором Яном Майером взяться за расследование убийства. След приводит в городскую администрацию, где идет нешуточная борьба за пост будущего мэра столицы Дании. В дело вмешивается политика, и охота за убийцей превращается в смертельно опасное балансирование на острие ножа, когда любое неверное движение может привести к смерти.

Убийство. Кто убил Нанну Бирк-Ларсен? - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Убийство. Кто убил Нанну Бирк-Ларсен? - читать книгу онлайн бесплатно, автор Дэвид Хьюсон
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Он отложил тряпку и наконец взглянул в ее сторону:

— Может, и была, кошелек-то она достала откуда-то. Не знаю.

— Я имею в виду дорожную сумку, или чемодан, или рюкзак.

— Нет, ничего этого не было.

— Вы точно помните?

— Если бы что-то такое было, я бы убрал это в багажник.

Очередь такси продвинулась. Теперь Фреверт был вторым.

Она ни минуты не сомневалась, что он давно бы уехал, будь у него такая возможность.

— Она ничего не говорила о своих планах?

Он казался более худым, чем она запомнила. Измученным.

— Я уже сказал: ратуша и улица Грённинген. Это все.

Первая машина в очереди уехала. Следующим был Фреверт.

— А про аэропорт она ничего не говорила?

— Точно нет. Я бы вызвался ее отвезти. Это хороший рейс. — Он почесал жидкие волосы. — Хотя… ваш вопрос мне напомнил…

— Что?

— Она попросила меня подождать.

— Подождать?

— Да, теперь я припоминаю. Она сказала, что ей надо забежать в одно место поблизости, всего на минуту, и попросила подождать ее. — Он засмеялся. — Это в пятницу-то вечером? Я и так пошел девчонке навстречу, когда она заезжала в ратушу. В такое время куча клиентов, не мог же я из-за нее простаивать. — И вдруг его словно осенило, он побледнел. — Господи, а если бы я подождал?

— Куда Нанна хотела ехать дальше?

Фреверт напряг память:

— Кажется, она говорила про Центральный вокзал.

Вокзал был напротив парка Тиволи. Лунд видела только одно объяснение тому, зачем Нанне Бирк-Ларсен мог понадобиться Центральный вокзал.

Она сразу направилась к камерам хранения. За стойкой стоял парень в синей униформе, вид у него был очень важный. Он сообщил Лунд, что после трех дней хранения все вещи изымаются из ячеек и отправляются в хранилище.

— Если вы дадите мне ключ от ячейки, я поищу ваши вещи, — добавил он. — За это взимается дополнительная плата.

— Ключа у меня нет.

— Тогда назовите номер ячейки.

— И номера я не знаю.

— В таком случае, — торжествующе провозгласил парень, — вы ничего не получите.

— Это дорожная сумка. Ее сдали примерно тридцать первого октября.

Ему было лет восемнадцать. За его спиной она видела полки с невостребованными вещами — ряд за рядом, уставленные сумками и чемоданами.

— Она вообще ваша, эта сумка?

— Если вы позволите мне зайти внутрь и скажете, где искать, я сама найду.

Он сложил на груди руки:

— А больше ничего не хотите? Бесплатный билет первым классом в Хельсингёр? [6] Хельсингёр (англ. Elsinore — Эльсинор) — город на северо-восточном побережье датского острова Зеландия. Всемирно известен как место действия пьесы Уильяма Шекспира «Гамлет». Чизбургер?

Она достала визитку, протянула ему:

— Я Сара Лунд. Вы нам звонили по поводу подозрительной сумки.

Он изучил визитку и сунул в карман.

— Как насчет удостоверения?

Она уже начала перелезать через металлическую вертушку справа от стойки.

— Я сама могу поискать эту сумку.

Она проскочила мимо приемщика внутрь, игнорируя его вопли, сразу направилась к дальним рядам, стащила наугад какую-то сумку. Дата на полке стояла недавняя. Значит, багаж Нанны должен быть где-то здесь.

— Эй вы! Немедленно остановитесь! Я официальный представитель железной дороги!

— Да я же пытаюсь вам помочь, — бросила через плечо Лунд, быстро двигаясь между рядами.

— Все, я начинаю сердиться!

Он встал перед ней, сложив ручки-прутики на груди.

— Ты начинаешь сердиться? — заорала она ему. — Я делаю им одолжение, приезжаю сюда в свой законный выходной день, а какой-то прыщавый сопляк будет мне указывать. А не пойти ли тебе на каруселях покататься, сынок? Не мешай взрослым заниматься делом.

Он покраснел, замахал руками и возмущенно залепетал:

— Вы… о… Вы!

— Давай-давай, Микки-Маус заждался, — сказала она, кивая в сторону парка Тиволи.

— Стойте здесь! — завопил он. — Я иду за начальством!

Нужно было спешить. Сумок много. Почти все черные. Такие обычно покупают мужчины. Нанна же была красивой девушкой и любила красивые вещи.

Возле стойки слышались возмущенные голоса. Лунд уже почти бежала и вдруг увидела его. Небольшой розовый чемоданчик от модного дизайнера. Такой вполне мог купить Йенс Хольк на деньги муниципалитета.

Она взглянула на табличку с именем. С одной стороны было написано: «Фредериксхольмская гимназия», с другой: «Вестерброгаде, 96». Адрес Лотты. Да, Нанна хранила вещи здесь, она не хотела, чтобы Тайс и Пернилле о чем-нибудь догадались.

Лунд рванула чемодан с полки и бросилась к выходу, не обращая внимания на парня, который истошно верещал что-то и потрясал кулаками ей вслед.

Вопреки ее опасениям, Майер ответил на звонок.

— Вы получили списки пассажиров? — спросила она.

— Нет.

Тон у него все же был недовольный.

— Вы куда-то едете, Майер?

— Сегодня в SAS [7] SAS — авиакомпания «Скандинавские авиалинии». забастовка, туда не дозвониться. Я еду в аэропорт. Довольны?

— Хорошо. У меня ее багаж.

Она уже сидела в зеленом «фольксвагене», глядя в открытый чемодан рядом на пассажирском сиденье.

— Какие-нибудь намеки есть, куда она собиралась? — спросил он.

Альбом для рисования. Кроссовки. Купальник. Теплая одежда. Почти все вещи с ценниками. Она перечислила все Майеру.

— Может, есть предположения, с кем она хотела лететь?

— Нет.

Лунд взяла упаковку резиновых перчаток, захваченных из дома, разорвала ее зубами, вытащила одну пару, натянула на руки.

— Я собираюсь спросить об этом Бирк-Ларсенов.

— Нет, Лунд! Только не их, ради всего святого! Вчера я сказал им, что дело закрыто. Оставьте их в покое, они и так намучились.

— Да, понятно… Что-нибудь придумаю.

— Лунд!

Ровно в назначенное время Бирк-Ларсен остановил свой фургон напротив индийского ресторанчика. Зазвонил телефон.

— Тайс… — это была Пернилле. — Банк не станет больше помогать нам.

— О чем ты?

— Они не станут помогать нам с домом. Может, возьмем кредит на фирму?

— У фирмы и без того набрано кредитов. Мы же решили продавать дом, ты забыла?

Ее голос звучал спокойно, почти радостно.

— Я сейчас здесь, в нашем доме. В Хумлебю. Ты не повесил занавески.

— Занавески! Вы, женщины, только о занавесочках думаете. А там ведь еще и водопровод, и электричество, и…

— Но даже без занавесок здесь замечательно!

Бирк-Ларсен остановился посреди улицы, сначала расплылся в широкой улыбке, а потом рассмеялся прямо в хмурое зимнее небо.

— Женщины, — сказал он.

Он ловил ее счастливый голос, доносящийся из трубки, видел любимое лицо в этот момент.

— Девочка моя…

Он не называл ее так уже сто лет.

— Девочка? — эхом повторила Пернилле. — Я откликаюсь на девочку?

— Раньше откликалась, почему нет? Знаешь, что я собираюсь сделать, девочка моя? Сейчас позвоню в агентство и скажу, что дом не продается. И пусть засунут свои комиссионные себе в задницу!

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Дэвид Хьюсон читать все книги автора по порядку

Дэвид Хьюсон - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Убийство. Кто убил Нанну Бирк-Ларсен? отзывы


Отзывы читателей о книге Убийство. Кто убил Нанну Бирк-Ларсен?, автор: Дэвид Хьюсон. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
Марион
26 августа 2021 в 01:21
Прочитала после просмотра российской версии сериала «Преступление». Оставались вопросы, книга полностью их разрешила, чтение захватывает, сюжет не отпускает до конца. Очень понравилось, смело рекомендую.
x