Дэвид Хьюсон - Убийство. Кто убил Нанну Бирк-Ларсен?

Тут можно читать онлайн Дэвид Хьюсон - Убийство. Кто убил Нанну Бирк-Ларсен? - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Политический детектив, издательство Азбука-Аттикус, год 2013. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Дэвид Хьюсон - Убийство. Кто убил Нанну Бирк-Ларсен? краткое содержание

Убийство. Кто убил Нанну Бирк-Ларсен? - описание и краткое содержание, автор Дэвид Хьюсон, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
У Сары Лунд сегодня последний день ее службы. Завтра она оставляет пост инспектора отдела убийств полицейского управления Копенгагена, переезжает в Швецию и начинает новую, гражданскую жизнь. Но человек, как известно, предполагает, а дьявол располагает. В лесу на окраине города обнаружено тело девятнадцатилетней девушки. Сара вынуждена временно отложить отъезд и вместе со своим коллегой инспектором Яном Майером взяться за расследование убийства. След приводит в городскую администрацию, где идет нешуточная борьба за пост будущего мэра столицы Дании. В дело вмешивается политика, и охота за убийцей превращается в смертельно опасное балансирование на острие ножа, когда любое неверное движение может привести к смерти.

Убийство. Кто убил Нанну Бирк-Ларсен? - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Убийство. Кто убил Нанну Бирк-Ларсен? - читать книгу онлайн бесплатно, автор Дэвид Хьюсон
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Техник-криминалист принес ей все отчеты обследования машины, а тем временем Лунд включила мощные вертикальные светильники вокруг подъемника. Пронумерованные метки облепили всю машину: окна, кузов, днище.

Она пролистала отчеты. Ничего нового.

Она сняла куртку и обошла «форд» вокруг. В багажнике печальный меловой контур отмечал положение, в котором была обнаружена Нанна. Лунд казалось, что она видела это уже миллион раз. Рядом лежали чьи-то резиновые перчатки, она натянула их и села на водительское кресло, через некоторое время пересела на пассажирское. Проверила зеркала, окна, бардачок, дверцы и пол. Потом перебралась на заднее сиденье и осмотрела все так же внимательно.

Техник сидел на скамье и наблюдал за ней, зевая от скуки. Она попросила его поднять машину выше, изучила днище. Грязь и ветки из канала. Никаких зацепок.

— Я же говорил, — сказал он ей. — Тут ничего нет. Он все вычистил. Вода сделала остальное.

Он допил свой кофе, выбросил пластиковый стаканчик в урну.

— Я излазил всю машину. Вы понапрасну теряете время. Ничего не найдете.

Она опять взялась за отчеты.

— Я обещал жене, что напомню ей, как я выгляжу, — сказал техник, натягивая куртку. — Вы не против?

Палец Лунд остановился на строчке:

— Тут написано, что в баке было пятьдесят два литра бензина, когда вытащили машину. Вы уверены в этой цифре?

Он вздохнул:

— Да. До полного бака не хватало пяти-шести литров.

— Вы уверены?

— Уверен. Выключите свет, когда будете уходить. До свидания.

— Вы уверены? — прокричала она ему в спину.

— Сколько раз…

— Это важно. Не могло быть ошибки? Машина была в воде…

— Ошибки быть не могло. Мы проверили эту машину тысячу раз. До полного бака не хватало пять или шесть литров бензина. В чем дело? Мы что-то не так сделали?

— Я вас ни в чем не обвиняю. — Она показала ему документ, полученный из городской администрации. — Если верить журналу регистрации, бак заправляли за неделю до той пятницы. И в таком случае бак должен быть почти пустым.

Он быстро подошел к ней, посмотрел на бумагу в ее руке:

— О, простите. Нам следовало…

— Кто же заправил машину? — задумалась Лунд.

На горизонте собирались облака, но утро пока было солнечным. Майер ждал ее во дворе отдела криминалистики. Он был в блестящей кожаной куртке, которой она раньше на нем не видела, и модных темных очках. Да, решила Лунд, все-таки его место — отдел по борьбе с наркотиками или с организованной преступностью, но никак не отдел убийств. Он принимает все близко к сердцу. А это всегда ошибка.

— Как Бенгт? — поинтересовался Майер, вручая ей стакан с кофе.

— Что?

— Как…

— Да.

— А вы?

— Нужно проверить все дела об исчезновении молодых женщин за последние десять лет.

— Зачем?

— В городе. По всей стране. Задача: найти связь с Кальве-бод-Фэллед. Или с любым другим местом в Вестамагере.

Майер снял очки и посмотрел на нее:

— Как Бенгт? Как вы?

— Я уже сказала.

— Нет.

— Он в порядке. Теперь мы можем заняться работой?

В главном корпусе Управления полиции было специальное помещение для встреч с адвокатами, неподалеку от помещений суда. Женщину звали Лиз Гамборг.

Бирк-Ларсен смотрел на ее строгий деловой костюм, на жемчужное ожерелье, на безупречную прическу и гадал, как он будет расплачиваться за ее услуги.

Сам он был в синем тюремном костюме, небритый, грязный, голодный.

— Садитесь, — сказала она.

Рядом стоял охранник с оружием на бедре. В зарешеченное окно лился яркий свет.

— Я адвокат, назначенный вам судом. Сегодня слушается много дел. Наша очередь настанет не раньше чем через несколько часов.

Он едва слушал ее. Два десятилетия тому назад, женившись на Пернилле, Бирк-Ларсен поклялся себе, что больше никогда не окажется в тюрьме. Правда, Пернилле ничего не знала об этом обещании. Оно стало частью их безмолвного соглашения: он станет другим человеком, никаких столкновений с законом, никаких исчезновений, которые он потом не мог бы ей объяснить. Тогда он был молод. Был зол и решительно настроен оставить свой след на земле — своей силой, своими кулаками, если потребуется.

Потом появилась семья, и ему пришлось забыть о том, кем он когда-то был. Он похоронил молодого Тайса, Тайса-головореза, Тайса-бандита, думая, что тот ему больше не пригодится.

— Зато, — продолжала Гамборг, — у нас будет время как следует подготовиться, обо всем поговорить.

— О чем тут говорить?

— Вам будут предъявлены обвинения в покушении на убийство, незаконном лишении свободы и нанесении тяжких телесных повреждений.

Бирк-Ларсен закрыл глаза.

Ему надо было кое-что сказать. Спросить одну важную вещь.

— Как учитель?

Она не переставала разглядывать его, словно он был невиданным животным в клетке зоопарка.

— Он поправится. И он говорит, что не будет выдвигать против вас обвинения.

Бирк-Ларсен поднял на нее недоверчивый взгляд.

— Но это не освобождает вас от ответственности.

— Полицейские сказали нам, что это он. В газетах писали, что это он. И никто ничего не делал.

Она сделала глубокий вдох:

— Судья может увидеть в деле ряд смягчающих обстоятельств.

— Я признаю свою вину. Только скажите мне, что нужно говорить на суде. — Следующие слова дались ему с трудом — он боялся ответа, который последует. — Я просто хочу вернуться домой.

Она ничего не сказала.

— Я нужен семье.

— Понимаю. Учитывая обстоятельства, мы можем надеяться на снисхождение суда. — Она сложила перед собой изящные руки, склонилась к нему через узкий стол. — Я попытаюсь убедить судью, что нет необходимости держать вас под стражей. Вы признали свою вину. Вы добровольно отдались в руки правосудия. Вы не намерены скрываться. У вас семья, бизнес…

— Я хочу увидеться с женой.

Адвокат покачала головой:

— Мы должны дождаться окончания слушания.

Он опустил голову, ставшую невыносимо тяжелой.

— Мне очень жаль, — добавила она. — И насчет вашего друга. Вагн, кажется?

— Вагн не имеет к этому отношения. Он пытался остановить меня. Не вмешивайте его.

— Он привлечен к ответственности как соучастник.

— Это неправильно!

— Обвинение не тяжелое. Он не задержан. Я не думаю… — Она остановилась.

— Что?

— Не думаю, что ему грозит тюремное заключение. Боюсь, что не могу сказать того же о вас.

Молчание.

— У вас есть вопросы? — спросила она.

Когда он не ответил, она посмотрела на охранника.

Часть процесса. Часть системы, которая однажды уже чуть не поглотила его. Тайс Бирк-Ларсен вновь очутился в лапах монстра, которого ненавидел и который ненавидел его. И винить в этом было некого, кроме самого себя.

Пернилле было не оторваться от телефона, — как всегда это бывает, клиенты звонили в самое неподходящее время. Каждую минуту проявлялся кто-нибудь новый со срочным заказом. Приехала на помощь Лотта.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Дэвид Хьюсон читать все книги автора по порядку

Дэвид Хьюсон - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Убийство. Кто убил Нанну Бирк-Ларсен? отзывы


Отзывы читателей о книге Убийство. Кто убил Нанну Бирк-Ларсен?, автор: Дэвид Хьюсон. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
Марион
26 августа 2021 в 01:21
Прочитала после просмотра российской версии сериала «Преступление». Оставались вопросы, книга полностью их разрешила, чтение захватывает, сюжет не отпускает до конца. Очень понравилось, смело рекомендую.
x