Майкл Доббс - Карточный домик
- Название:Карточный домик
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Новости
- Год:1998
- Город:Москва
- ISBN:5-7020-0999-8
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Майкл Доббс - Карточный домик краткое содержание
Френсис Урхарт — координатор правящей партии в британском парламенте. Честолюбивый и подлый политик, он стремится стать премьер-министром страны. Для достижения этой цели идут в ход самые гнусные средства. Однако молодой журналистке газеты «Дейли телеграф» удается собрать неопровержимые доказательства преступной деятельности Урхарта и разрушить построенный им на лжи и шантаже «карточный домик».
Карточный домик - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Урхарт решил проверить О'Нейла — подразнить его, разочаровать, помучить, подвергнуть его действию разного рода раздражителей, которые ему предстоит испытать в ближайшие несколько месяцев, и посмотреть, где у него предел.
Ирландец не заставил себя ждать — он взорвался тут же, как вулкан.
— Френсис, ты же обещал! Мы же договорились! Ты дал мне слово, а теперь говоришь, что не будет ни более высокой должности, ни рыцарского звания. В общем, ты получил то, что тебе нужно, и теперь хочешь отделаться от меня. Нет, ты только подумай — я для тебя врал, мошенничал, совершал подлог, крал, а теперь ты равняешь меня со всеми остальными! Я не намерен больше терпеть, чтобы люди смеялись у меня за спиной и смотрели на меня, задрав носы, как на какого-то вонючего ирландского крестьянина. Я заслужил рыцарское звание и требую, чтобы мне его пожаловали!
О'Нейл опустошил к тому времени свой стакан и, дрожа от обиды и гнева, вновь взялся за графин. Он немного перестарался, виски хлынуло через край стакана. Сделав основательный глоток, он снова принялся изливать душу.
— Мы прошли сквозь все это вместе, как одна команда. Все, что я делал, я делал для тебя, и без меня ты не мог бы попасть на Даунинг-стрит. Или мы вместе разделим наш успех, или вместе потерпим фиаско. И если, Френсис, в конце концов я окажусь на мусорной куче, то будь я проклят, если дам себе оказаться там в одиночестве! Ты не можешь позволить себе такую роскошь, как толкнуть меня на то, чтобы я рассказал всем, что знаю. Ты зависишь от меня!
Слова были произнесены, угроза высказана. Не замедлив подхватить провокационно брошенную Урхартом перчатку, О'Нейл тут же швырнул ее обратно ему в лицо. Теперь Урхарту стало ясно, что вопрос не в том, потеряет ли О'Нейл над собой контроль, а в том, как скоро он его потеряет. В данном случае ему не понадобилось много времени. Оно ему вообще не понадобилось.
Теперь не было никакого смысла продолжать проверку. Урхарт широко улыбнулся и укоризненно покачал головой.
— Роджер, мой дорогой друг! Ну что ты? Ты же меня совершенно неправильно понял. Я ведь только говорю что будет трудно включить твою фамилию в предновогодний наградной список, но я же ничего не сказал о весенних награждениях в честь дня рождения королевы! Разница совсем небольшая. Я только прошу тебя, чтобы ты подождал эти несколько недель. И все. А что касается твоей работы, то если ты предпочитаешь подходящую должность на Даунинг-стрит, я подыщу ее. Ты это заслужил, и даю тебе слово чести, что не забуду, чем я тебе обязан.
О'Нейл смог что-то невнятно промямлить в ответ. Пыл его угас, чувства притупились, алкоголь постепенно усиливал свое воздействие. Он сидел не двигаясь, мертвенно-бледный, изможденный, опустошенный.
— Послушай, — предложил Урхарт, — может быть, тебе поспать до обеда? А потом спокойно обсудим твои пожелания.
Не сказав больше ни слова, О'Нейл тяжело опустился в кресло и закрыл глаза. Он как будто заснул, дыхание замедлилось, но пальцы рук дрожали и из-под подергивавшихся ресниц проблескивали глаза. Где бы ни был теперь его дух, он не обрел спокойствия.
Урхарт сидел, глядя на скорчившуюся в кресле фигуру. О'Нейл покрылся испариной, с кончика носа капала слизь. У кого-нибудь другого его вид и мог бы, вероятно, вызвать чувство сострадания, но в сердце Урхарта была лишь холодная пустота. Когда в молодости он бродил по холмам и болотистым пустошам фамильного поместья, его всегда сопровождал лабрадор, который завоевал его привязанность годами верной охотничьей службы. Потом собака постарела и ослабла, и пришел день, когда егерь горестно доложил ему, что у лабрадора был удар, его парализовало и его необходимо усыпить, Урхарт пошел в конюшню, и его глазам предстала трогательная картина собаки, потерявшей контроль над своим телом. Задние лапы отнялись, собака лежала в собственных испражнениях, из пасти и носа, как у О'Нейла, напало. Завидев хозяина, она, поскуливая, радостно завиляла хвостом. Старый егерь нагнулся и ласково погладил собаку по голове.
— Тебе больше не придется гоняться за зайцами, приятель, — печально прошептал он.
Одним ударом ружейного приклада Урхарт прикончил пса и приказал егерю зарыть его подальше от дома. Глядя теперь на О'Нейла, он подумал, что некоторые люди вызывают почему-то меньше жалости, чем бессловесные животные.
Оставив О'Нейла спящим в библиотеке, он тихо прошел на кухню, нашел под раковиной резиновые перчатки, засунул их в карман, положил туда же чайную ложечку. Через заднюю дверь вышел на хозяйственный двор и направился к длинному каменному зданию, где располагались гараж, мастерская и склад. Старая деревянная дверь громко проскрипела, с трудом поворачиваясь на ржавых петлях. Внутри помещения его сразу же охватил запах гнили. Он редко бывал здесь, но точно знал, где искать то, за чем пришел. У дальней стены стоял старый, потертый временем кухонный шкаф. Много лет назад его выбросили из судомойни, и теперь он служил домом для полуиспользованных банок краски и олифы и целой армии энергичных личинок древоточца. Дверца открылась с протестующим воплем. Он сразу же увидел на полке нужную ему герметически закрытую банку. Прежде чем взять ее в руки, он надел резиновые перчатки. Унося банку в дом, он держал ее в вытянутой руке, будто нес горящий, огнедышащий факел.
Войдя в дом и убедившись, что О'Нейл крепко спит, он осторожно поднялся наверх. В гостевой комнате запер за собой дверь, дважды проверив, насколько надежно он это сделал. С удовлетворением отметив, что О'Нейл оставил свою дорожную сумку незапертой, Урхарт начал методически ее обследовать, стараясь не оставлять при этом никаких следов. Он нашел то, что искал, в отделении для туалетных принадлежностей вместе с тюбиком зубной пасты и набором для бритья. Это была баночка туалетного талька для мужчин. Отвинтив крышку, Урхарт заглянул внутрь. Не было там никакого талька. Вместо него в баночке лежал полиэтиленовый пакетик и в нем примерно со столовую ложку белого порошка.
Он отнес пакетик к окну и положил его на полированный письменный стол красного дерева. Вынув из ящика стола три больших голубых листа писчей бумаги, он медленно высыпал содержимое полиэтиленового пакетика на один из листов — порошок образовал на нем что-то вроде маленького надмогильного холмика. Потом он осторожно открыл принесенную банку и, черпая из нее ложечкой, на другом листе бумаги насыпал ровно такой же холмик. Плоским концом ложечки с огромной осторожностью разделил оба белых холмика на две равные части и по одной от каждой кучки пересыпал на третий лист бумаги. Он с облегчением отметил, что кучки были почти одинакового цвета и фактуры. Быстро и тщательно Урхарт смешал вместе оба вещества. Образовавшаяся смесь выглядела настолько однородной, что вряд ли кому могла прийти в голову мысль, что когда-то она состояла из двух разных компонентов. Согнув лист бумаги пополам, он приготовился ссыпать порошок в полиэтиленовый пакетик.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: