Николай Богачёв - Крах операции «Тени Ямато»
- Название:Крах операции «Тени Ямато»
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Ключ
- Год:1991
- Город:Москва
- ISBN:5-7082-0011-1
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Николай Богачёв - Крах операции «Тени Ямато» краткое содержание
В основу книги положены подлинные события Второй мировой войны, малоизвестные факты противоборства англо-американских спецслужб с разведками фашистской Германии, а также милитаристской Японии, имевшие место в период изобретения атомной бомбы и ракетной техники.
Большинство действующих лиц в повествовании выведены под их настоящими именами.
Крах операции «Тени Ямато» - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Не в пример погибшему германскому рейдеру японская баркентина вооружена была весьма основательно. Кроме стодвухмиллиметровых пушек, одна из которых была замаскирована на носу судна, а вторая на корме, баркентина имела три зенитные установки спаренных крупнокалиберных пулеметов. Каждый член команды имел модернизированные винтовки системы «арисака» и личное холодное оружие, а командиры групп и офицеры еще и пистолеты.
Вся команда питалась по японским армейским нормам. Однако непреложной прибавкой к рациону был грабеж местного населения в тех местах, где судно бросало якорь. В числе также предусмотренных установленными порядками на баркентине считались разного рода трофеи, выдававшиеся из имущества, находившегося на голландских, индийских, австралийских и прочих судах, пущенных этой баркентиной ко дну.
Примера такого обогащения пиратов XX века несть числа. И становятся понятными ежемесячные сводки безвозвратных, подчас официально не объявлявшихся потерь на море во время второй мировой войны с той и другой стороны, хотя, конечно, характер многих других потерь все еще остается покрытым завесой тайны.
Когда трофеи, запасы питья и продовольствия оказывались значительными, радист Судзуко Охира, исполнявший на корабле еще и обязанности баталера, на несколько дней кряду прекращал выдачу положенного команде рациона, а сэкономленные таким образом продукты обменивал или продавал на черном рынке. Своей добычей Охира делился с капитаном, отдавая ему львиную долю, так что постоянно кичившийся своей самурайской честностью командир рейдера никогда не оставался внакладе и по существу был тем же уголовником, как и любой член команды.
Еще задолго до объявления японским императором войны против Соединенных Штатов Америки, когда трагические для американцев события в Пёрл-Харборе были далеко впереди, Хирото Исикава стал резидентом японских спецслужб в Юго-Восточной Азии.
Когда приказом министра морского флота все имеющиеся в империи силы были мобилизованы на неограниченную войну на море, он жил в Гонконге. Вывеска на его офисе в этом городе уверяла, что Тадаси Ли (так именовался Хирото Исикава) служил агентом одной из страховых компаний.
Однако настоящая работа фирмы Ли проходила на многих явках в течение круглых суток. Физическое уничтожение клиентов — тех, которые успевали полностью погасить свой полис, чаще всего совершалось по ночам, с железной последовательностью и закономерностью; их топили в гонконгской бухте с китайских джонок, освещенных но традиции бумажными фонарями.
Такая же участь ожидала и агентов, попавших под подозрение или ставших почему-то неугодными, опасными для «плодотворной» деятельности конторы господина Ли, а также всех иных политически неблагонадежных, замеченных в связях с коммунистами, которых резидент японской разведки всегда рассматривал как потенциальных врагов империи.
Та давняя работа Хирото Исикавы, при всей ее сложности, была несравненно более простой, чем нынешняя. У Хирото Исикавы, или на местном наречии господина Тадаси Ли, для отправления основных и косвенных функций были все условия, поскольку прятать концы в прямом и переносном смысле в воду не составляло никакого труда: большая вода находилась рядом. «Джонок хватит на всех, — кощунствовали палачи из фирмы господина Ли, — хотя, правда, в Гонконге их на один фонарь меньше, чем в обширном Шанхае».
Политический и деловой портрет прежнего владельца страховой конторы «Тадаси Ли и К о» будет далеко не полным, если не сказать о том, что его с целью дачи указаний, а то и просто для инспектирования, навещал иногда сам генерал Кэндзи Доихара, загримированный под японского промышленника средней руки.
От тесного, знакомства с сильными мира сего Исикава имел значительно больше, чем какой бы то ни было банкир от самых высоких процентов по закладным. Отсюда, из этих весьма обильных источников дохода, кое-что перепадало и всесильному, «известному своим бескорыстием» шефу японской разведки генералу Доихаре. Его гонорары за секретные консультации возглавляемой Хирото Исикавой «фирмы», как правило, исчислялись в миллионах иен.
ГЛАВА ЧЕТЫРНАДЦАТАЯ
— Эй, там, на баке! Позвать мне господина радиста, — не выходя из каюты, крикнул капитан Исикава.
Громкий топот ног по верхней палубе означал, что кто-то побежал выполнять указание. По неписаному тут закону, распоряжение капитана должен был выполнять каждый, кто в момент распоряжения находился к капитану ближе всего и это — несмотря на субординацию. И горе было тому, кто в таком положении попробовал бы при исполнении капитанского распоряжения хотя бы слегка помешкать — если капитан обращался даже не лично к нему.
Всякого допустившего оплошность капитан сначала заставлял свое указание выполнить, а позже отправлял его в карцер. И скидки здесь он не давал никому. Так, например, когда нерасторопным оказался даже радист — его по сути дела правая рука, капитан не пощадил и радиста, двое суток продержав его в карцере.
— Слушаю вас, Исикава-сан! — обратился к сидящему капитану радист Судзуко Охиро.
— Пригласи мне сейчас же сюда в каюту командира субмарины. Да предупреди его, чтобы поторопился.
Радист мгновенно испарился из каюты. Капитан рейдера еще раз принялся обдумывать свои претензии к командиру. Во-первых, он капитан как никак, а все-таки выше по званию командира. Так почему же этот морской щеголь позволил себе, при подходе шхуны «Сакура-мару», появиться у себя на мостике в полной форме? Во-вторых, когда подписываешь какие-нибудь бумаги или обязательства, на своей территории в этом случае, как говорится, помогают и стены.
Громкий стук в дверь возвестил, что приглашенный командир субмарины уже явился. Получив разрешение войти, он буквально рванул на себя дверь каюты, собираясь отчитать самодовольного, как он полагал, какого-то шкипера, осмелившегося вызвать к себе командира субмарины, которая хотя и временно, но до особого распоряжения морского министра подчиняется только приказам начальника генерального штаба военно-морских сил империи.
Отдав честь, они обменялись паролями, и Юкио Коно злыми глазами уставился на капитана рейдера, подбирая наиболее ядовитые выражения, чтобы начать ими пикированье. Капитан 1-го ранга Хирото Исикава, как и полагалось, одет был не по форме, однако френч цвета хаки полувоенного покроя из модного коверкота уже сам по себе как бы намекал Юкио Коно, что тот явно торопился в своих намерениях.
Скупо ответив на приветствие, Исикава достал из верхнего кармана испещренный иероглифами величиной с ладонь кусочек шелковой ткани и протянул ее Юкио Коно. Тот принялся читать, вначале вяло и неохотно, но постепенно, по мере чтения иероглифов, лицо его стало преображаться. Наконец на побледневшем лбу Юкио Коно выступила испарина. Он прочитал следующее:
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: