Мюррей Смит - Фигляр дьявола
- Название:Фигляр дьявола
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Новости
- Год:1994
- Город:М.
- ISBN:5-7020-0847-2
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Мюррей Смит - Фигляр дьявола краткое содержание
В этом «крутом» политическом детективе рассказывается о борьбе британской разведки с колумбийской наркомафией — известным медельинским картелем, крупнейшим в мире производителем и распространителем наркотиков. Описываются связи с картелем ирландских подпольных террористических организаций. Жизнь и поступки главных героев произведения переплетены в художественной форме со многими реальными историческими событиями.
Фигляр дьявола - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Она набросила старый плащ, который ее коллеги называли макинтошем участника восстания на пасхальной неделе, [21] Ирландское национальное восстание 24–30 апреля 1916 года против господства англичан.
даже не подозревая, насколько они близки к истине, и подошла к двери.
— Кто там?
— Финбар Макмарр, — раздался в ответ очень знакомый голос.
Мэри Коннелли осторожно приоткрыла дверь, и ее взору предстала мокрая фигура Юджина Пирсона. Плащ намок, струйки дождя стекали с коричневой фетровой шляпы. В руках он держал портфель. Ну конечно же, Финбар Макмарр — это псевдоним Пирсона. Мэри с трудом сдержала смех.
— Что ж, Финбар, могу пригласить тебя в квартиру, но как раз собралась принять ванну. А может быть, ты составишь мне компанию?
Пирсон чуть не отпрыгнул назад. Мэри улыбнулась, она знала этого ханжу как облупленного.
— Мэри, у меня к тебе всего пара срочных вопросов, можно я войду?.. — Он смотрел ей за спину, где пробивался свет из гостиной. — Это очень важно и срочно.
Мэри скривила губы. Меньше всего ей хотелось бы, чтобы Юджин Пирсон увидел жену главы Военного совета, спящую голой в гостиной.
Она понизила голос до шепота:
— Заходи, но иди прямо в ванную. Я тебе там все объясню…
В ванной было полно пара, Пирсон заморгал и снял свою фетровую шляпу. Мэри проскользнула вслед за ним и закрыла дверь. Еще до того как они начали говорить, лица их покрылись потом.
— Юджин, давай побыстрее, у меня там приятель, и я меньше всего хочу, чтобы он увидел тебя… Черт возьми, что ты тут делаешь? — Мэри Коннелли отнюдь не была дурой. Она знала, что нападение всегда лучший способ защиты.
— Приятель? О, я понял.
Он сжал губы и нахмурился, потом понизил голос и что-то сказал, но из-за шума льющейся воды ничего нельзя разобрать.
— Я тебя не слышу, — сказала Мэри.
Юджин приблизил лицо к ее уху.
— Мне нужны детали об этом англичанине. Ну о том, который ходит исповедоваться.
— Зачем?
— Санчо Пансо не дурак. (Санчо Пансо — это кличка Пабло Энвигадо). Мне нужны факты, только тогда он нам поверит. А это будет нам лишь на пользу…
Мэри вздохнула. Этот вопрос требовал тщательного обсуждения. Всегда нехорошо раскрывать источник информации. Даже для политического советника «временных».
— Не знаю, Юджин…
— Вспомни, я отвечаю за операцию, мне нужно знать.
Боже, в любой момент могла войти Мод, да еще наверняка в руках у нее будет огромный розовый искусственный член, и совершенно ясно — не для того, чтобы вести с его помощью вооруженную борьбу.
На оценку рискованной ситуации у Мэри Коннели ушла ровно секунда. В конце концов она не по своей вине совершила ошибку.
— Его зовут Дэвид Джардин. Работает в секретной службе, руководит разведывательными операциями в Южной Америке. Живет в Челси, Тайт-стрит 143, или в поместье Фодерингем в окрестностях Мальборо, графство Уилтшир. Нерегулярно ходит исповедоваться в церковь на Фарм-стрит. Похоже, пытается внедрить своего человека в окружение Санчо Пансо. Это молодой парень, но его хорошенькая жена наставляет ему рога. Юджин, а почему бы тебе не остаться и не принять со мной ванну? Или вместе с нами… мой приятель на этот счет…
Она засмеялась, когда Пирсон в панике вылетел из ванной и хлопнул входной дверью.
В этот момент распахнулась дверь в гостиную и на пороге появилась Мод, на которой не было ничего, кроме жемчужного ожерелья.
Продолжая хохотать, Мэри посмотрела ей в глаза и тихонько закрыла входную дверь.
Пабло Энвигадо, тяжело дыша и громко топая ногами, бежал по тоннелю, задевая плечами землю и камни. Ноздри щекотал запах сырой, затхлой земли, кровь стучала в висках. Ошибкой было расположиться с комфортом в «Постели маршала» с ее свежим воздухом и прекрасным видом на долину, крыши и церкви Санта-Фе. Но здесь он мог подумать о восстановлении контроля над картелем, постепенно ускользающим из его рук в течение последних двух лет.
На самом деле, конечно, большой ошибкой было объявлять войну правительству и выносить смертный приговор бывшему президенту Барко. Он не предполагал, что правительство может отомстить. А солдат у правительства больше.
Пабло постоянно менял местонахождение, но все равно восемь раз с трудом избегал ареста. И все-таки один раз попался. Тогда, в Нью-Йорке, Рестрепо провел секретные переговоры, вроде тех, которые велись сейчас, чемоданы с миллионами американских долларов обменяли на пленника, и дон Пабло Энвигадо благополучно продолжил руководство своей частью картеля.
Его ноги с глухим звуком шлепали по земле и камням пола тайного тоннеля, в ушах до сих пор звучали взрывы, дробь автоматов, грохот пикирующих вертолетов «хьюи», когда две группы отборных колумбийских коммандос по борьбе с терроризмом и силы национальной полиции, главным образом из подразделения по борьбе с наркотиками, атаковали со всех сторон.
Впервые они вышли на вертолетах прямо на цель, обычно специальные войска высаживались из вертолетов за одну-две мили от объекта атаки и тихонько подкрадывались в пешем порядке, используя эффект внезапности.
Хесус Гарсиа, шеф службы безопасности Энвигадо, ожидал именно такой атаки.
Но сегодняшний налет на рассвете поверг надежную, хорошо вооруженную охрану в полное изумление. В небе появились неспешно летящие грозные военные вертолеты, казалось, они направляются дальше в долину, а так как последние несколько недель активизировались военные операции против партизан, то здесь не было ничего необычного. И вдруг вертолеты внезапно разлетелись вправо и влево и на полной скорости рванулись к поместью. Из них на землю выпрыгивали солдаты специальных войск, стреляя с убийственной меткостью.
Личная охрана Пабло Энвигадо состояла из сорока одного человека, все свирепые, жестокие, прекрасно подготовленные британскими и израильскими наемниками. Во время ожесточенной перестрелки Хесус Гарсиа и двенадцать основных телохранителей — все вроде Мурильо и Бобби Сонсона — хладнокровно и быстро отвели Крестного и его ближайших людей, включая двух вьетнамцев-фальшивомонетчиков с их специфическим оборудованием, в подвал, откуда в глубь горы вел вертикальный шахтный ствол глубиной шестьдесят футов с ручным подъемником. А далее от него отходил новый, подготовленный несколько недель назад тоннель, по которому сейчас и пробирались беглецы, молча, экономя силы.
Перед Энвигадо бежали Хесус Гарсиа и брат Бобби Сонсона Франко, а возглавлял колонну громадный нечистокровный пес Гарсиа по кличке Дьявол, ценный тем, что вцеплялся в глотку каждому, кто покушался на хозяина.
Франко нес ручной пулемет М-60, а Гарсиа был вооружен двенадцатизарядным карабином «спас-франчи», у которого десять пуль в обойме начинены толстыми стреловидными иголками, летящими со скоростью двести миль в час и превращающими человека во что-то невообразимое.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: