Айра Левин - Мальчики Из Бразилии
- Название:Мальчики Из Бразилии
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:БАДППР
- Год:1994
- Город:Минск
- ISBN:5-87378-023-4
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Айра Левин - Мальчики Из Бразилии краткое содержание
Роман Айры Левина, автора романов "Ребенок Розмари", "Щепка" и "Предсмертный поцелуй", написан в жанре политического триллера с детективным сюжетом и определенным фантастическим допуском.
Убежденный нацист врач-преступник Йозеф Менгеле задумывает спустя много лет после окончания войны вывести новую расу людей - расу Гитлеров. Он собирает в джунглях Южной Америки команду преданных людей и готовит крупномасштабный террористический акт: убийства в разных странах ученых-профессоров пожилого возраста. Так как за Менгеле охотится один из таких ученых - доктор Симон Визенталь, знаменитый охотник за нацистскими преступниками...
(Фильм с аналогичным названием вышел в 1978 году в США. Режиссер: Франк Шеффер. В главных ролях: Грегори Пек, Лоуренс Оливье).
Мальчики Из Бразилии - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Менгеле уже сидел, уставившись на него.
- До чего ты восхитителен! - сказал он. - Я так... - Моргнув, он сглотнул комок в горле, продолжая улыбаться. - Да, - сказал он, - мы, конечно же, должны позвонить в полицию. Сделай мне одолжение, mein... Бобби, дорогой. Забери собак, сходи на кухню и принеси стакан воды. Может, ты сможешь найти что-нибудь и поесть для меня. - Он встал. - Я позвоню в полицию, а потом поищу твоего отца.
Мальчик засунул перчатки в карман куртки.
- Это ваша машина стоит спереди у дома? – спросил он.
- Да, - сказал Менгеле. - А его в гараже. Во всяком случае, я так предполагаю. Или это ваши? Семейные?
Мальчик скептически посмотрел на него.
- На той, что перед домом, на бампере есть наклейка, что, мол, Израиль отвечает за всех евреев. А вы сказали, что еврей - он.
- Таков он и есть, - сказал Менгеле. - Во всяком случае, он смахивает на него. - Он улыбнулся. - В такой ситуации трудно подобрать слова. Будь добр, принеси мне воды, а я позвоню в полицию.
Мальчик откашлялся.
- Можете ли вы снова сесть? - осведомился он. - А я прикажу им постоять рядом.
- Бобби, дорогой...
- Маринад! - резко сказал Мальчик и доберманы с рычанием ринулись к Менгеле. Он опрокинулся на диван, закрывая предплечьями лицо.
- Кетчуп! - закричал он. - Кетчуп! Кетчуп! - Но доберманы с рычанием обступили его.
Мальчик вошел в комнату, расстегивая молнию на куртке.
- Вас они слушаться не будут, - сказал он, поворачиваясь к Либерману и откидывая со лба клок темных волос.
Либерман смотрел на него.
- Он обвел вас вокруг пальца, не так ли? - сказал мальчик. - Пистолет был у него, и в дом впустил вас он.
- Нет! - вскричал Менгеле.
Либерман кивнул.
- Вы не можете говорить?
Он покачал головой, кивком показав на телефон.
Мальчик кивнул и повернулся к аппарату.
- Этот человек - твой враг! - закричал Менгеле. - Клянусь Господом Богом, что так и есть!
- Вы думали, что я задержусь в школе? - подойдя к столу, мальчик подтянул к себе телефон.
- Не надо! - попытался перехватить его Менгеле. Доберманы ринулись к нему, и он остался в том же положении. - Пожалуйста! Прошу тебя! Ради тебя же самого, не ради меня! Я твой друг! Я приехал сюда помочь тебе! Выслушай меня, Бобби! Только одну минуту!
Мальчик повернулся лицом к нему, держа в руке телефонную трубку.
- Пожалуйста! Я все объясню. Ты узнаешь правду! Да, я в самом деле врал, да! Оружие принадлежало мне. Чтобы помочь тебе! Прошу тебя! Послушай меня только одну минуту! И ты будешь благодарен мне, клянусь, что будешь! Одну минуту!
Мальчик продолжал глядеть на него, но сейчас он опустил трубку, не выпуская ее из рук.
Либерман с отчаянием приподнял голову.
- Звони! - попытался сказать он, но из груди вырвался лишь слабый шепот.
- Благодарю тебя, - сказал Менгеле. - Благодарю. - Он откинулся на спинку дивана, растерянно улыбаясь. - Я должен был бы понять - ты слишком умен, чтобы тебя можно было обмануть. Пожалуйста... - глянув на доберманов, он перевел взгляд на мальчика, - отзови их. Я не сдвинусь с места.
Мальчик стоял у стола, глядя на него.
- Кетчуп, - сказал он; повернувшись, доберманы подошли к нему. На этот раз все трое стояли по одну сторону от него, ближе к Либерману, повернув морды в сторону Менгеле.
Покачав головой, тот провел по седоватому ежику волос.
- Это так... так не просто, - опустив руку, он обеспокоенно посмотрел на мальчика.
- Ну? - настоятельно спросил тот.
- Ты в самом деле умен, не так ли? - сказал Менгеле.
Мальчик стоял, молча глядя на него и поглаживая голову стоящего рядом добермана.
- Хотя в школе дела у тебя не очень хороши, - сказал Менгеле. - Маленьким ты учился куда лучше, но не сейчас. Потому что ты слишком умен... - подняв руку, он ткнул пальцем в макушку, - и умеешь думать своей головой. И ты видишь, что порой ты куда умнее учителей, верно?
Теперь мальчик, сдвинув брови и облизывая губы, смотрел на мертвого добермана. Он перевел взгляд на Либермана.
Либерман показал пальцем на телефон.
Менгеле склонился в сторону мальчика.
- Если я искренен с тобой, - сказал он, - то и ты должен быть правдив со мной! Разве ты не умнее учителей?
Глянув на него, мальчик пожал плечами.
- Кроме одного из них, - сказал он.
- И у тебя есть великие замыслы, так?
Мальчик кивнул.
- Стать большим художником или архитектором.
Мальчик отрицательно покачал головой.
- Снимать кино.
- Ах да, конечно, - Менгеле улыбнулся. - Быть великим кинорежиссером. - Теперь из его взгляда, устремленного на мальчика, исчезла улыбка. - И ты вечно спорил из-за этого со своим отцом, - сказал он. - Глупый старый болван с ограниченным кругозором. Ты презирал его, и у тебя были на то весомые причины.
Мальчик продолжал смотреть на него.
- Видишь, - сказал Менгеле, - как я хорошо знаю тебя. Лучше, чем кто-либо другой на земле.
В глазах у мальчика появилось встревоженное выражение и он спросил:
- Кто вы?
- Доктор, который принимал тебя при появлении на свет. Это чистая правда. Но я не старый друг твоих родителей. По сути, я никогда не встречался с ними. Мы незнакомы.
Мальчик склонил голову, словно бы для того, чтобы лучше слышать.
- Ты понимаешь, что это значит? - спросил его Менгеле. - Человек, которого ты считал своим отцом, - он покачал головой, - на самом деле - не твой отец. То же и твоя мать - хотя ты любишь ее и она любит тебя. Они усыновили тебя. И организовал эту адаптацию я. Через посредников. Помощников.
Мальчик не сводил с него глаз.
Либерман беспомощно посмотрел на него.
- Эти ошеломляющие новости так неожиданно обрушились на тебя, - сказал Менгеле, - но, может быть... они не так уж и неприятны? Разве ты никогда не чувствовал, что ты выше всех, кто тебя окружает? Словно король среди своих поданных?
Мальчик подтянулся и пожал плечами.
- Порой я чувствовал... что чем-то отличаюсь от всех остальных.
- Ты и в самом деле отличаешься, - сказал Менгеле. - Ты бесконечно далек от них и бесконечно выше. Ты...
- Кто мои настоящие родители? - спросил мальчик.
Задумчиво посмотрев на свои руки, Менгеле сложил их и снова поднял глаза на мальчика.
- Для тебя было бы лучше, - сказал он, - пока не знать об этом. Когда ты станешь несколько старше, возмужаешь, то узнаешь. Но вот что я могу сказать тебе уже сейчас, Бобби: в твоих жилах течет самая благородная кровь в мире. То, что ты унаследовал - я говорю не о деньгах, а о характере и способностях - не сравнимо ни с чем. И с этой помощью ты воплотишь в жизнь свои стремления, которые в тысячу раз величественнее, чем то, о чем ты сейчас мечтаешь. И ты сможешь удовлетворить их! Но только - а ты должен помнить, как хорошо я знаю тебя и поверить моим словам - только если ты выйдешь отсюда вместе с собаками и дашь мне сделать то... то, что я должен сделать.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: