Рэймонд Хоуки - Побочный эффект
- Название:Побочный эффект
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Радуга
- Год:1987
- Город:М.
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Рэймонд Хоуки - Побочный эффект краткое содержание
«Побочный эффект» Реймонда Хоуки — остросюжетное повествование о западном мире, где в жертву соображениям выгоды приносится даже человеческая жизнь.
Побочный эффект - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Я не говорил про деньги со Снэйтом…
— А с кем же ты говорил?
— С неким Квинтреллом, его административным помощником…
— Квинтрелл? — Манчини повернулся к Джордано. — Что нам про него известно?
Джордано вынул записную книжку.
— Квинтрелл… Ага, вот он. Был администратором в больнице Дентона Кули, когда там работал Снэйт, и ушел оттуда вместе с ним, взяв на себя организационную сторону его научно-исследовательской работы. Когда разразился скандал, Квинтрелл помог Снэйту обосноваться здесь. Короче, он у Снэйта в главных администраторах.
— Пусть в главных, — вздохнул Зимински. — Во всяком случае, этот Квинтрелл сказал, что тебе предъявят счет в сто пятьдесят тысяч долларов плюс-минус две тысячи.
Манчини обменялся тревожным взглядом с женой, которая занималась восстановлением урона, нанесенного дождем ее косметике.
— Сколько? — переспросил он.
— Сто пятьдесят тысяч долларов. Подожди, это еще не все. Затем Квинтрелл принялся рассказывать мне про Фонд Абако, который Снэйт задумал создать для изучения новейших методов пересадки органов…
— Господи, Эйб, — перебил его Манчини, с шумом выдыхая воздух, — а я уж начал было беспокоиться. Значит, я должен сделать пожертвование в пользу этой организации? Сколько и когда?
— Позволь уточнить: тебя не просили об этом. Никто не просил у тебя ни цента. Он просто дал понять, как бы это сказать — упомянул об этом между прочим…
— Ладно, ладно. Но когда ты предложил, он не стал отказываться, а?
— Нет, не стал…
— Так в чем же дело? — Нетерпение Манчини росло. — Из тебя вытянуть ответ не легче, чем вырвать зуб!
— Я сказал, что ты очень интересуешься новейшими методами трансплантации…
— Забавно, — заметил Манчини, оставаясь серьезным.
— …и что, по-моему, ты с радостью пожертвуешь в этот фонд двести пятьдесят тысяч долларов. «Семьсот пятьдесят тысяч… — сказал Квинтрелл, словно не расслышав. — Весьма великодушно с его стороны».
— Вот видишь! — обрадовался Манчини. — Значит, наши предположения были правильны.
Зимински повернулся и посмотрел в окно. Сквозь тучи проглянуло солнце, и над Майами-Спрингс заиграла радуга.
— Не могу понять, за что они берут эти дополнительные семьсот пятьдесят тысяч, — сказал он, больше обращаясь к самому себе. — Может, их берут просто за… Может, то обстоятельство, что ни у одного из его очень богатых пациентов не случилось отторжения… Возможно, это просто случайность…
— Да чего об этом рассуждать? — перебил его Манчини. — Лучше расскажи, что представляет собой этот Снэйт.
— Родился в Лондоне, — начал Зимински, — учился в Хэрроу и…
— Все это мне известно. Я спрашиваю, что он представляет собой как человек?
— Он… — Зимински пожал плечами. — Он истинный англичанин.
— Истинный англичанин? — усмехнулся Джордано.
— Уж очень он холодный, — словно оправдываясь, поспешил объяснить Зимински. — Вежливый, но холодный…
— Этот сукин сын не просто холодный, он ледяной, я чуть не замерз рядом с ним, говорю я вам! — подхватил Джордано.
Манчини метнул взгляд с одного на другого.
— Он что, затаил на меня обиду, а? — спросил он. — Не на это ли вы намекаете?
— Такой, как Снэйт, если и затаит обиду, виду не подаст, — ответил Зимински.
— Ты что, и этого не выяснил? — возмутился Манчини. — Господи, Эйб, а вдруг этот сукин сын оставит у меня внутри пару артериальных зажимов?
— Чтобы ты подал на него в суд за недобросовестность? — отмахнулся с презрением Зимински.
Манчини со вздохом откинулся на спинку сиденья.
— Эйб, признайся, что у тебя ничего не вышло, а? — спросил он устало и расстроенно. — Этот малый обвел тебя вокруг пальца, а ты и глазом не моргнул. Ладно, тебя он, может, и обвел, но со мной этот номер не пройдет! Ни в коем случае! За миллион долларов эта курица снесет мне яйцо, и лучше пусть постарается снести как положено!
5
— Доктор Снэйт, к вам мистер Манчини, — сказала сестра, вводя Манчини в комнату, похожую на библиотеку привилегированного лондонского клуба.
Снэйт, который что-то писал, сидя за столом в центре комнаты, бросил на него взгляд поверх очков в золотой полуоправе.
— А, да, конечно, — отозвался он звучным, хорошо поставленным голосом с английским акцентом. — Прошу вас.
Сестра вышла, бесшумно притворив за собой дверь, а Снэйт еще с минуту продолжал писать. Затем, когда напольные часы пробили час, он встал, вышел из-за стола и, растянув в улыбке тонкие губы, протянул Манчини руку.
Хотя ему было где-то около шестидесяти пяти, выглядел он гораздо моложе. Высокий, с прямой спиной, он двигался быстро и решительно. У него была аристократически удлиненная физиономия с глубоко посаженными глазами и черными кустистыми бровями, которые составляли странный контраст с тщательно приглаженной сединой. В петлице его серого костюма виднелся крошечный розовый бутон того же оттенка, что и рубашка, а на галстуке — такие носили в Хэрроу — поблескивала жемчужная булавка. Держался он любезно, но холодно, почти отчужденно.
— Прошу, — повторил он, указывая Манчини на одно из стоявших по обе стороны стола кожаных кресел, а сам опустился в другое. — Так в чем же дело?
— В чем дело? — прорычал Манчини, раздраженный тем, что его заставили ждать. — По-моему, Зимински уже говорил с вами обо мне!
— Говорил. И довольно подробно, разрешите заметить. Тем не менее я хотел бы, если вы не возражаете, услышать изложение вашей просьбы непосредственно от вас. Видите ли, важно знать не только, чем человек страдает, но и что он собой представляет.
— Что тут рассказывать? — пожал плечами Манчини. — Мое сердце, как показывает счетчик, пробежало слишком много миль, и я хотел бы сменить его на новое.
— Ясно, — неопределенно отозвался Снэйт. Он снял очки и принялся протирать стекла белоснежным носовым платком, который торчал у него из рукава пиджака. На мгновенье воцарилась тишина, слышно было лишь тиканье часов в углу комнаты. — Насколько я понимаю, вам известно, — заговорил Снэйт, — что доктор Зимински не одобряет вашего намерения сделать пересадку сердца. По его мнению, сердце у вас не в таком уж плохом состоянии, чтобы идти на риск, связанный с подобной операцией.
— Зимински — трусливая баба, и ничего больше.
— Полноте! — с легкой укоризной сказал Снэйт. — Кстати, позвольте полюбопытствовать, почему вы обратились именно ко мне?
— Потому что, как мне сказали, за большие деньги у вас можно получить такое сердце, которое не отторгается, — ответил Манчини, решив во что бы то ни стало добиться того, на что оказался не способен Зимински: договориться, причем быстро.
— Вот как? — удивился Снэйт, вопросительно подняв брови. Он не говорил, а цедил слова. — Очень интересно.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: