Том Клэнси - Последняя инстанция
- Название:Последняя инстанция
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:978-1-101-63649-7
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Том Клэнси - Последняя инстанция краткое содержание
Переводческая артель «А смысл?» в составе Zarevich, Junazzz и примкнувших к ним явно по приколу, но все же переведших девять абзацев на двоих Smartface и Alex_Krot представляет:
Лебединая песнь великого Тома Клэнси и самая масштабная компиляция всех жутких историй о России последнего десятилетия в одном флаконе! Леденящие портки истории про Эстонию, Крым, полоний, секретные капиталы КГБ, vory v zakone и siloviky (в русском языке, как известно, нет не только слова «свобода», но и единственного числа) вообще и злого президента Пути… Володина в частности и в особенности. I mnogo, mnogo russkikh slov translitom. А также еще больше качаний головой и пожиманий плечами.
В память о номерных колхозах, спецназе с опознавательными татуировками и завоевавшем Россию китайце Чингисхане, на злобу дня и просто по приколу. Ибо, читая эту книгу, я понимаю чувства того Рабиновича, который любил читать антисемитскую литературу. Почитаешь наше — кругом враги, кругом жЫды, нас всех предали и сдали с потрохами, бандиты, менты хуже всяких бандитов… А здесь… Россия вертит кого хочет на чем хочет и как хочет, запросто отключает газ всей Европе, ФСБ травит диссидентов прямо в Белом доме, по российскому ТВ несут любой бред, и весь мир верит, а американцам — нет, и даже российское военное вторжение приходится срывать не американскими танками с суперброней и мегаснарядами, а… Впрочем, читайте сами чем. Уверяю, такой поворот событий забудется нескоро.
Спи спокойно, дорогой Том, вечный клюквороб-стахановец. Ты умер, но дело твое живет! Твои произведения и твое творчество очень много дали нам, и мы будем с благодарностью вспоминать это. Мы помянем тебя самоваром водки, а медведи дадут троекратный залп из Калашниковых в твою честь!
Последняя инстанция - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Его начальник в ЦРУ, директор по разведывательной работе адмирал Джеймс Грир направил его сюда в качестве связного между двумя дружественными конторами. Он попал под начало Саймона Хардинга в Русскую Рабочую Группу, занявшись всем, к чему в СССР у ЦРУ и МИ-6 был совместный интерес.
Тем не менее, обе службы имели полное право скрывать свои источники и операции. Джек знал, насколько британцы могли быть скупы в плане информации. Он не раз задумывался о том, сталкивался ли его работающий в Лэнгли коллега из SIS с теми же препонами, пытаясь добиться какой-либо информации от ЦРУ. И приходил к выводу, что его контора, была, вероятно, еще более прижимиста. Тем не менее, сотрудничество приносило пользу обеим странам.
За несколько минут до десяти утра зазвонил телефон. Райан, погруженный в отчеты о русских подводных лодках класса «Кило», [41] Дизель-электрические лодки проекта 636.
расположенных в Палдиски, в Эстонии, рассеянно потянулся к трубке.
— Райан слушает.
— Доброе утро, Джек. — Это был сэр Бэзил Чарльстон, глава Секретной Разведывательной службы.
Райан выпрямился и положил распечатку на лежащее перед ним на столе пресс-папье.
— Здравствуйте, Бэзил.
— Мне было бы интересно забрать вас у Саймона на несколько минут. Не будете ли вы так любезны?
— Сейчас? Конечно. Уже иду.
— Замечательно.
Райан вошел в персональный лифт, поднявший его к кабинету сэра Бэзила на верхнем этаже. Войдя, он увидел главу SIS, стоящего у окна с видом на Темзу. Он разговаривал с блондином, примерно тех же лет, что и Джек, в темно-сером полосатом костюме.
— О, привет, Джек. Вот и ты, — сказал Бэзил. — Хочу представить тебя Дэвиду Пенрайту.
Они пожали друг другу руки. Светлые волосы Пенрайта были зачесаны назад, а пристальные голубые глаза выделялись на чисто выбритом лице.
— Рад видеть вас, сэр Джон.
— Пожалуйста, называйте меня Джек.
— Джек не слишком сознательно относится к своему рыцарскому званию, — сказал Бэзил [42] Ситуацию усугубляет то, что в английском фольклоре «Джек» — простоватый деревенский парень, вроде Ивана-дурака
.
— Почетному рыцарскому званию, — поспешил добавить Джек.
Пенрайт ответил с улыбкой:
— Вижу, вы все же помните. Очень хорошо, Джек.
Они сели за стол, на котором уже стоял подготовленный чайный сервиз.
Чарльстон начал:
— Итак. Дэвид наш оперативник, действующий, в основном, в Цюрихе. Я не ошибаюсь?
— Нет, сэр.
— Тяжелое место, — улыбнулся Джек. Но никто из них не улыбнулся в ответ.
«Бллиин…» — подумал Джек.
На столике рядом с сервизом лежала утренняя лондонская «Таймс». Пенрайт поднял ее.
— Вы просматривали утренние газеты?
— «Интернейшнл Трибьюн». Полистал немного.
— Видели статью об ужасном происшествии в Швейцарии вчера вечером?
— Вы имеете в виду в Цуге? Довольно страшно. Один убит, несколько раненых. В газете говорится, что на ограбление не похоже, так как стрелявшие ничего не взяли.
Пенрайт ответил:
— Убитого звали Тобиас Габлер. И его убили не в Цуге, а в соседнем городке Роткрёз.
— Да, это так. Он был банкиром.
Пенрайт ответил:
— Да, действительно. Вам знаком его банк, «Рицманн Приватбанкирс»?
Райан ответил:
— Нет. В Швейцарии есть десятки небольших семейных банков. Они были там всегда и потому должны быть успешны. Но, как и большинство швейцарских банков, там знают, чего стоит быть успешным.
— Что вы имеете в виду? — спросил Чарльстон.
— Швейцарский Закон о Банковской деятельности 1934 года четко определил понятие банковской тайны. Швейцарские банки не должны выдавать любой информации третьей стороне, в том числе иностранным правительствам без постановления швейцарского суда.
— И им очень с этим повезло, — сказал Пенрайт.
— Точно, — согласился Райан. — В Швейцарии все туго, когда дело доходит до попытки получить какие-либо сведения. И потому их банки привлекают грязные деньги, словно мед пчел.
— Кодированные счета не являются действительно анонимными, как многие думают, так как сам банк должен полностью проверить личность человека, открывающего счет. Тем не менее, они не должны ничего фиксировать. И это делает все операции крайне мутными, так как любой человек с нужным кодом может внести средства на счет или снять их.
Двое англичан переглянулись, словно решая, стоит ли продолжать.
Мгновение спустя, сэр Бэзил кивнул Пенрайту.
Тот сказал:
— Мы полагаем, что у одной нехорошей организации есть счета в РПБ.
Райана это не удивило ни в малейшей степени.
— Наркокартели? Мафия?
— Мы имеем основания полагать, что убитый, Тобиас Габлер, был управляющим счетами КГБ.
Райан не удивился.
— Интересно.
— Неужели? — спросил Пенрайт. — Мне интересно, не обнаружило ли ЦРУ того же самого по этому банку?
— С некоторой долей уверенности я могу сказать вам, что в Лэнгли неизвестны конкретные счета в Швейцарии. Я имел в виду то, что, как мы все знаем, они существуют. Русские имеют скрытые фонды на Западе, чтобы их оперативники по эту сторону железного занавеса могли иметь денежные средства, но самих счетов мы пока не обнаружили.
— Вы уверены? — спросил Пенрайт. Он выглядел несколько разочарованным.
— Уверен. Но могу позвонить Джиму Гриру и попросить проверить. Я надеюсь, что получив такую информацию, мы могли бы просто перекрыть КГБ доступ к счетам, или, еще лучше…
Пенрайт закончил за него:
— Или, лучше контролировать их, чтобы видеть, кто снимает средства.
— Да, — сказал Джек. — Это могло бы стать кладезью информации об операциях КГБ.
Чарльстон заговорил:
— Это ваши идеи. Интересные, однако перед нами стоит один конкретный вопрос, достаточно крупный и достаточно актуальный.
— Возможно, они накапливают средства для чего-то на будущее? — предположил Райан.
— Очень хотелось бы, чтобы нет, — ответил сэр Бэзил Чарльстон.
— Почему?
Бэзил подался к Райану.
— Потому что мы говорим о счете, на котором находятся более двухсот миллионов долларов. И он пополняется крупными долларовыми переводами ежемесячно.
Глаза Джека расширились.
— Двести миллионов?
— Двести четыре миллиона, если быть точным, — сказал Пенрайт. — И если деньги будут продолжать поступать прежними темпами, через год эта сумма удвоится.
— Все на одном счете? Не могу поверить!
— Хватит уже изумляться, — сказал Чарльстон.
Райан ответил:
— Очевидно, это все не для разведывательной операции на Западе. Денег слишком много… Вы… вы уверены, что это деньги КГБ?
— Не уверены, но очень на то похоже.
Это заявление немного сказало Джеку, но он подумал, что британцы старались не выдать свой источник. Он задумался:
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: