Том Клэнси - Последняя инстанция
- Название:Последняя инстанция
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:978-1-101-63649-7
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Том Клэнси - Последняя инстанция краткое содержание
Переводческая артель «А смысл?» в составе Zarevich, Junazzz и примкнувших к ним явно по приколу, но все же переведших девять абзацев на двоих Smartface и Alex_Krot представляет:
Лебединая песнь великого Тома Клэнси и самая масштабная компиляция всех жутких историй о России последнего десятилетия в одном флаконе! Леденящие портки истории про Эстонию, Крым, полоний, секретные капиталы КГБ, vory v zakone и siloviky (в русском языке, как известно, нет не только слова «свобода», но и единственного числа) вообще и злого президента Пути… Володина в частности и в особенности. I mnogo, mnogo russkikh slov translitom. А также еще больше качаний головой и пожиманий плечами.
В память о номерных колхозах, спецназе с опознавательными татуировками и завоевавшем Россию китайце Чингисхане, на злобу дня и просто по приколу. Ибо, читая эту книгу, я понимаю чувства того Рабиновича, который любил читать антисемитскую литературу. Почитаешь наше — кругом враги, кругом жЫды, нас всех предали и сдали с потрохами, бандиты, менты хуже всяких бандитов… А здесь… Россия вертит кого хочет на чем хочет и как хочет, запросто отключает газ всей Европе, ФСБ травит диссидентов прямо в Белом доме, по российскому ТВ несут любой бред, и весь мир верит, а американцам — нет, и даже российское военное вторжение приходится срывать не американскими танками с суперброней и мегаснарядами, а… Впрочем, читайте сами чем. Уверяю, такой поворот событий забудется нескоро.
Спи спокойно, дорогой Том, вечный клюквороб-стахановец. Ты умер, но дело твое живет! Твои произведения и твое творчество очень много дали нам, и мы будем с благодарностью вспоминать это. Мы помянем тебя самоваром водки, а медведи дадут троекратный залп из Калашниковых в твою честь!
Последняя инстанция - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
«Мидас» вызвал наблюдателя на крыше:
— Мэтт, не молчи.
Тот ответил после короткой паузы:
— Так, секунду, босс… — Еще один короткий перерыв. «Мидас» надеялся, что двое наблюдателей искали укрытие. Несколько секунд спустя он услышал:
— Обстрел из стрелкового оружия с запада. Либо с холмов, либо из зданий с видом на нас, потому что пули бьют в крышу. Мы переместились на точку между лестничной клеткой и кондиционером. Думаю, здесь мы можем укрыться, но не имеем кругового обзора.
Кит Биксби направился на второй этаж, в кабинет прямо над вестибюлем. Он посмотрел в окно, а затем на площадь перед зданием. Толпа разрослась до более чем тысячи человек, появился некоторый хаос после того, как несколько гранат со слезоточивым газом разорвалось прямо в ее центре. Но, несмотря на то, что бунтовщики разбегались во всех направлениях, чтобы избежать газа, улицы все еще были плотно заполнены людьми.
Начальник резидентуры ЦРУ поднес рацию ко рту:
— «Мидас», нам отсюда не выехать. Там толпа, а нас обстреливают. Нам нужна эвакуация по воздуху.
«Мидас» спокойно сказал по рации:
— Согласен. Всем внутрь. Нам надо связаться с украинскими ВВС, чтобы нас вывезли по воздуху.
Кларк, Чавес, и Карузо выскочили из машин и побежали к зданию. За постоянным грохотом от всякого барахла, швыряемого с трех сторон разгневанной толпой, слышались далекие выстрелы из стрелкового оружия.
После того, как все укрылись в трехэтажном здании, «Мидас» отправил людей прикрывать подходы к зданию с балконов, расположив двоих-троих вооруженных людей с каждого направления на верхних этажах. Затем направился на крышу, чтобы непосредственно переговорить с парой, располагавшей самым дальнобойным средством в их арсенале.
На «Маяке» была одна дальнобойная винтовка, полуавтоматическая АР-15 с девятикратным прицелом и сошкой. Она принадлежала «Дельте», но лучшим стрелком проявил себя Рекс, глава отряда контрактников из шести человек. До того, как пойти в контрактники, он служил снайпером-разведчиком в морской пехоте, а затем снайпером в Десятом отряде SEAL. «Мидас» убедился, что Рекс с винтовкой занял хорошую позицию на крыше, а Мэтт расположился рядом, чтобы помогать ему искать цели. Затем командир «Дельты» вернулся на первый этаж, где перед дверью расположились его люди с гранатометами. Они могли высунуться из-за портика и ударить по воротам в случае необходимости.
— Если кто-то попытается войти в ворота, не мешать. Я сказал нашим наверху не стрелять, если не видят оружие, так что если безоружные попытаются подняться на забор или снести его, отгоняйте их.
На лестнице появился Биксби со спутниковым телефоном.
— Я говорил с Лэнгли. Вашингтон договаривается с украинскими ВВС об эвакуации по воздуху.
«Мидас» ответил:
— Занимайся этим.
В этот же момент по рации раздалось:
— Раненый! У нас раненый! — Один из охранников, расположившихся группами по двое на втором этаже, был ранен.
«Мидас» бросился мимо Биксби к лестнице, чтобы проверить состояние раненого.
Глава 40
Президент Джек Райан спешно вошел в Оперативный зал Белого дома в семь часов утра, с расстегнутым воротником и во фланелевой куртке, спешно взятой у помощника на подходе к резиденции. Полчаса назад его уведомили, что на Украине возникла ситуация, связанная с американскими военными и сотрудниками спецслужб, а министр обороны Бёрджесс просил о срочной встрече в Оперативном зале.
Джек удивился, не обнаружив в зале старших советников. Конечно, некоторый персонал был на местах, также присутствовали некоторые высокопоставленные чиновники национальной безопасности, но директор АНБ Колин Хёрст, НРА Мэри Пэт Фоули, директор ЦРУ Джей Кэнфилд, а также министр обороны Боб Бёрджесс присутствовали лишь на мониторах, находясь в своих кабинетах. На одном из мониторов был также находящийся на связи из Киева посол США на Украине, и на другом госсекретарь Скотт Адлер, вышедший на связь из посольства США в Брюсселе.
Джек сел во главе стола, а затем бросил взгляд на мужчин и женщин, сидевших вдоль стены.
— Смешно. Давайте сюда, за стол.
Несколько служащих разведки и военных советников быстро уселись за стол, обычно предназначенный только для президента и старших советников. После того, как все двенадцать, не считая президентского, мест были заняты, всего несколько младших сотрудников остались сидеть у стен.
Джек посмотрел на ряд мониторов, отображавших членов кабинета, и сфокусировался на директоре ЦРУ, на крайнем левом.
— Ладно. Что случилось на Украине?
Джей Кэнфилд ответил из своего кабинета на седьмом этаже штаб-квартиры ЦРУ в Маклине, штат Вирджиния:
— Мистер президент, у нас есть специальная база, в сущности, пост наблюдения в Севастополе, в Крыму. Кодовое название «Маяк». Как и бо́льшая часть объектов ЦРУ на Украине, он был раскрыт на прошлой неделе, и мы сворачивали его. Было много чувствительной электроники, которую требовалось разобрать и вытащить оттуда, так что потребовалось время. К сожалению, персонал не успел эвакуироваться, и теперь, судя по всему, их атакуют.
— Что значит «судя по всему»?
— Последние несколько часов шел митинг протеста, довольно бурный, но полчаса назад вспыхнули беспорядки. «Маяк» попал под обстрел из стрелкового оружия с близлежащих холмов и зданий. Есть сообщения о раненых, погибших пока нет.
— Кто на объекте?
Кэнфилд ответил:
— На «Маяке» было только четыре человека из группы «Дельта», четыре технических оператора из ЦРУ и полдесятка охранников. Как правило, их дополняли охранники и разведывательный персонал с Украины, но сейчас их там нет. К сожалению, туда также прибыли начальник резидентуры и два оперативника из Киева, чтобы помочь свернуть базу, когда началась эта атака.
— Это тот Биксби, о которым вы упоминали накануне?
— Да, мистер президент. Кит Биксби.
— И они не могут выбраться?
— Нет, сэр. Они говорят, что улицы перекрыты, обстрел не прекращается, а местные полицейские на улице неподалеку просто стоят и смотрят по сторонам.
— Твою же мать. Кто ведет огонь?
Вмешался Бёрджесс:
— Есть сообщения о вооруженных формированиях, хотя на данный момент мы ни в чем не можем быть уверены.
— Нужно переговорить с украинским правительством, — сказал Райан.
— Украинский президент проинформирован о ситуации и распорядился вывезти американцев на вертолетах украинских ВВС, — сказал Скотт Адлер. — В настоящее время они направляются к месту.
— Хорошо, — сказал Джек, но заметил смущенное выражение лица украинского посла. — Есть проблемы, Арлен?
Посол Арлен Блэк ответила:
— Мистер президент, он просит — я бы даже сказала, требует, чтобы вы лично попросили его об этом. — Блэк пожала плечами. — Вы же знаете Кувчека. Он любит выступить.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: