Росс Томас - Желтый билет

Тут можно читать онлайн Росс Томас - Желтый билет - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Политический детектив, издательство АО Прибой, год 1995. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Росс Томас - Желтый билет краткое содержание

Желтый билет - описание и краткое содержание, автор Росс Томас, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Кем только не был Харви Лонгмайр! Криминальный репортер, член законодательного собрания штата Луизиана, иностранный корреспондент… довелось даже поработать на ЦРУ. Он имел репутацию успешного следователя и специалиста в области добывания секретов противника. Но однажды он бросил все и стал вести спокойную жизнь на ферме.

И вот в его жизни вновь появляются старые приятели и уговаривают Харви заняться поисками пропавшего Арча Микса, тоже старого знакомого Харви. Его след еще не остыл… Теперь либо Харви найдет Микса, либо сам исчезнет бесследно…

Желтый билет - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Желтый билет - читать книгу онлайн бесплатно, автор Росс Томас
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Мы встречались. Странный тип. И что ты должен для него сделать?

— Высказать свои соображения о том, что произошло с Арчем Миксом.

Она выдержала этот удар. Лишь слегка задрожала левая рука, когда она подносила сигарету ко рту. И то я бы не заметил дрожи, будь менее внимательным.

— Ты все-таки сукин сын, не так ли?

— Возможно.

Одри встала, подошла к раковине, затушила сигарету под струей воды и бросила окурок в мусорное ведро. Затем обернулась.

— Однако это забавно.

— Что именно?

— Вы с Ловкачом очень схожи.

— Мне это говорили.

— Когда Ловкач позвонил на прошлой неделе, его интересовали только дети и я. Он расспрашивал меня не меньше пятнадцати минут. Я думала, он никогда не замолчит. Он даже предложил повести детей в зоопарк. Но я сказала, что они терпеть не могут это заведение. Тогда он переключился на меня. Как я себя чувствую? Что он может для меня сделать? Не пообедать ли нам в ближайшие дни? А затем, ненавязчиво, даже перейдя на французский, он спросил, что, по-моему, могло случиться с Миксом? Именно таким будет твой следующий вопрос, не правда ли, Харви?

— Ты совершенно права.

— Ну, я могу сказать тебе только то, что сказала Ловкачу перед тем, как положила трубку. Я не знаю, что произошло с Миксом. Мы порвали все отношения шесть недель назад. Он исчез, или его похитили месяц назад. Полагаю, сейчас он уже мертв. Иначе и быть не может.

— Это длилось довольно долго, не так ли?

Одри отвернулась от меня и начала открывать и закрывать дверцы буфета. Наконец она нашла бутылку шотландского виски. Плеснула немного в стакан, выпила, шумно выдохнула. Пила она редко. Снова налила виски в стакан, добавила воды и села за стол напротив меня.

— Ты знаешь, сколько это длилось, — сказала она. — Год. А когда он ушел, я побежала к моему старшему брату за… за чем? Утешением? Поддержкой? Поглаживанием по голове? Ну, пожалуй, я получила все, что ты мог мне дать. Но благодаря Рут поездка не пропала зря. Она позволила мне выговориться.

— Я тоже не мешал тебе говорить.

— Ты слушал меня пятнадцать минут, а потом заерзал.

— Я допустил ошибку. Я не представлял, насколько это серьезно. Ты же не впервые встречалась с женатым мужчиной.

— Я все время забываю, что являюсь главной проституткой восточного побережья.

— Я же сказал, что ошибся. Серьезно ошибся.

— Полагаю, другого извинения я от тебя не услышу.

Она отпила из стакана и вновь шумно выдохнула.

— И как только люди пьют эту гадость?

— Привыкают, — я пожал плечами. — И потом, лучше не начинать до завтрака.

— Они приходили ко мне.

— Кто?

— Полицейские.

— И как они себя вели?

— Были вежливы. Решительны. Дотошны. И в то же время чувствовалось, что они зашли в тупик. А может, они хотели, чтобы я видела их именно такими. Мне нечасто приходилось сталкиваться с полицией.

— А Микс?

— Что Микс?

— Каким показался он тебе при вашей последней встрече?

Одри зажгла следующую длинную коричневую сигарету.

— Честным. Честным, грустным и нервным.

— То есть сказал, что возвращается к жене и детям.

Она медленно кивнула.

— Странные вещи происходят с некоторыми мужчинами, когда им переваливает за сорок, иногда за пятьдесят, особенно если они рано женились. Они находят кого-нибудь помоложе и посимпатичнее, думают, что это их последний шанс, и хватаются за него. А потом у них возникает чувство вины или страха или того и другого, и они возвращаются туда, где безопаснее. Скучнее, но безопаснее.

— Ты сказала, он нервничал. Из-за ваших отношений или чего-то еще?

— Если что-то и было, мы об этом не говорили. Разговор шел о нас, искусстве, литературе, жизни, в конце концов, — она помолчала. — Он несколько раз упоминал и тебя.

— О? Надеюсь, он хорошо отзывался обо мне?

— Не очень.

— И что же он сказал?

— Он сказал, что ты человек с принципами, но без цели в жизни и ему тебя жаль.

— Ты, естественно, защищала меня.

— Я сказала, что не совсем уверена насчет принципов.

Глава 5

Черный седан, «плимут», все еще стоял на другой стороне улицы, неподалеку от дома моей сестры. Я видел его, когда час назад трижды проехал вдоль квартала в поисках свободного места. Хотя машина осталась прежней, за рулем сидел другой человек.

Я пересек мостовую и пошел к «плимуту». У переднего бампера я остановился, достал жестяную коробочку и начал сворачивать сигарету. Мужчина за рулем наблюдал за мной. Я кивнул и улыбнулся. Ответного кивка я не заметил. Так же, как и улыбки. Свернув сигарету, я сошел на мостовую и, обойдя «плимут» спереди, подошел к дверце водителя. Тот встретил меня холодным взглядом.

— У вас есть спички, мистер? — дружелюбно спросил я.

— Я не курю.

С широкой улыбкой, казалось, приклеившейся к моему лицу, я похлопал себя по карманам, достал спички, закурил. Затем оглядев «плимут» взглядом человека, разбирающегося в автомобилях.

— Отличная машина «плимут», — сказал я. — Это модель «фьюри», не так ли?

Мужчина коротко кивнул. Ему было лет двадцать восемь — двадцать девять. Круглое пухлое лицо с голубыми глазами и маленьким носиком не вязалось с жестким, бесчувственным ртом. Светлые волосы закрывали воротник рубашки.

— Держу пари, тут мощный двигатель, — продолжал я тоном всезнайки. — Наверное, жрет прорву бензина.

На лице мужчины отразилось легкое раздражение.

Я огляделся и наклонился к окну.

— Надеюсь, вы не похититель? — доверительно спросил я.

— Кто?

— Моя сестра живет в доме напротив, — я указал на ее дом. — Через десять минут ее дети придут домой из парка. У моей сестры есть немного денег, поэтому я подумал, а вдруг вы и ваш приятель, тот, что сидел в этой машине час назад, ну, я подумал, что, если вы решили их похитить, не следует ли мне вызвать полицию.

— Ну неужели тебе нечем заняться? — пробурчал мужчина, вытащил из нагрудного кармана бумажник и показал мне бляху и удостоверение.

— Вы не будете возражать, не так ли? — сказал я, протягивая руку. Удостоверение говорило, что я имею дело с детективом полиции Вашингтона Джеймсом Нестером. Там также указывалось, что ему тридцать лет. Внимательно изучив удостоверение, я вернул бумажник владельцу.

— Наблюдаете за ее домом? — я понимающе кивнул.

— Как тебя зовут, приятель?

— Лонгмайр, Харви Эй. Лонгмайр.

— Почему бы тебе не пойти своей дорогой, Лонгмайр?

— Вы сердитесь? — удивился я и, прежде чем он успел открыть рот, продолжил: — Вы знаете, что делает моя сестра, не так ли? Она сидит в модном халате, который просвечивает насквозь, и пьет шотландское, хотя до обеда еще далеко.

— Послушай, приятель…

— Полагаю, мне надо пойти к ней и рассказать, как вы разглядываете ее прелести. Слава богу, наши отец и мать не дожили до такого позора, — я печально покачал головой и похлопал по дверце. — Ну, детектив Нестер, благодарю вас за увлекательную беседу.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Росс Томас читать все книги автора по порядку

Росс Томас - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Желтый билет отзывы


Отзывы читателей о книге Желтый билет, автор: Росс Томас. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x