Роджер Пирс - От имени государства
- Название:От имени государства
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Центрполиграф
- Год:2014
- Город:М.
- ISBN:978-5-227-05239-1
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Роджер Пирс - От имени государства краткое содержание
Старший инспектор Контртеррористического подразделения СО-15 Джон Керр устанавливает слежку за подозреваемым в терроризме Ахмедом Джибрилом. Террориста арестовывают, но странным образом быстро отпускают, практически не допросив, а Керру приказывают оставить его в покое. Старший инспектор вычисляет готовящийся теракт, однако предотвратить его не удается. В ходе расследования сотрудники Керра узнают о существовании заговора в высших кругах и о серии загадочных убийств. Следствие приходит к выводу, что высокопоставленных чиновников-извращенцев принуждают работать на иностранные разведки…
От имени государства - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Ригов не шелохнулся в своем кожаном кресле.
— Время покажет. — Он снова щелкнул пальцами, требуя еще водки, и посмотрел Хуссейну в глаза. — На вашем месте я бы на это надеялся.
Глава 60
Четверг, 27 сентября, 20.21, Новый Скотленд-Ярд
Керр требовал от Ленгтона и его групп постоянно находиться в состоянии боевой готовности; Джибрил может объявиться в любую секунду. На наблюдательном пункте в Ламбете дежурил Стив Гибб. Из Чизика несколько мобильных групп отправились туда. Керр встретился с Мелани на другой стороне парка. Он все время пытался дозвониться до Карла Сергеева, но номер был занят. С каждой новой попыткой тревога Керра росла.
— Наверное, он разговаривает с Ольгой, — сказала Мелани. — Она позвонила ему, как только я вывела ее из дома.
Наконец, Карл ответил. Керр включил громкую связь.
— Карл, как ты там?
— Я-то нормально, а ты? Ольга мне все рассказала. Ты молодец, Джон. И Джек тоже. Жаль, ребята, что меня не было с вами. — Керру показалось, что Карл в каком-то баре; он подвыпил, но находился в приподнятом настроении.
— Слушай, Карл, по-моему, тебе грозит опасность.
— Ни в коем случае. У меня крыша.
— Гошенко пропал. И те два головореза тоже. Что, если они решат, что на них нас навел ты?
— Ерунда! Они думают, что я у них на жалованье, помнишь? — Не боясь гнева Ригова, Карл беззаботно рассмеялся. Видимо, ему казалось, что он снова на коне.
— Ты вез их на место, — напомнил Керр. — Ольга сказала, что из Чизика ты поехал к жене и детям. Где ты сейчас?
— В Чок-Фарм. Нэнси запретила мне приезжать, и я пригласил Ольгу на ужин.
— Где вы конкретно?
— В «Доминике», русском ресторане рядом с Риджент-Парк-Роуд. Как здорово снова оказаться в строю! Я чувствую себя великолепно. Когда у вас все закончится, приезжай сюда и присоединяйся к нам.
— Карл, слушай меня. Гошенко знает, что ты ходишь в этот ресторан?
— Никто ничего не знает. Ресторан в подвале, и здесь темно. Очень романтичная обстановка. Если даже кто-то сюда и заглянет, нас не найдут.
— Сделай милость, переночуй сегодня с Ольгой в отеле. Побудь там, пока я все не выясню.
— Ладно! — рассеянно ответил Карл. Кто-то обратился к нему по-русски и, видимо, рассмешил. — А когда ты снова примешь меня в свою команду, я буду заботиться о тебе, друг мой.
— Будь осторожен, Карл, вот и все.
Они снова сидели за столом переговоров в кабинете Полы Уэзеролл. Пола с утомленным видом пила мелкими глотками обжигающий черный кофе. Ритчи очень устал, но приготовился еще к одной бессонной ночи. Ровно через две недели после спасения Мелани в Хакни на одежде Керра снова была кровь. Хотя он тщательно вымыл руки, от них по-прежнему пахло порохом. Керр готовился к очередному выговору, но ему пожали руку и заботливо спросили, как он себя чувствует. Затем, к его удивлению, его поблагодарили, как будто все уже кончилось.
Керр понял, что они с Уэзеролл находятся как бы в противофазе. Уэзеролл уже празднует победу. А ему, Керру, чутье подсказывало, что террористы готовят что-то еще.
— По-моему, то, что случилось в Чизике, — лишь отвлекающий маневр, — сказал он. — Два турецких головореза бежали, как и Юрий Гошенко. Но самое плохое, что Ахмед Джибрил от нас ушел. По-моему, это очень опасно. Где-то есть еще одна подпольная лаборатория, и они готовят крупный теракт, о чем я вам твержу с самого начала. — Адреналин еще бурлил в нем, и все выплескивалось потоком. — Билл, операция не закончена. Смертник, которого я ликвидировал, — только начало. Мы должны сегодня же найти Джибрила и остальных и нейтрализовать их.
Ритчи слушал его внимательно, но Уэзеролл смотрела со смесью жалости и скепсиса, как на тяжелораненого. Больше всего на свете ей хотелось оградить себя от неприятностей. Она принялась пересказывать события в Чизике с таким видом, словно Керр не в курсе. Дом очищен от взрывчатки и трупов; группа захвата устанавливает личности гостей. Очень скоро, сказала она, комиссару полиции придется кое-кому позвонить.
Она самозабвенно рылась в своих записях. Керр все больше тревожился. Он снова подумал о Карле и вспомнил, как слушал запись его вербовки. Ригов говорил низким голосом; Фарго показал ему перевод, и отдельные фразы вдруг отчетливо вспомнились Керру: «Карл, мы высоко ценим вас. В конце концов, вы тоже русский… мы видели вас с детьми… ваши дети заслуживают лучшего будущего… Вы не согласны?»
«Мы видели вас с детьми»… Керр вдруг похолодел. Должно быть, люди Ригова проследили за Карлом, когда тот навещал детей. Они знают, где он живет. Ритчи что-то говорил Уэзеролл, но Керр уже не слушал. Если Ольга знала, что Карл собирался провести вечер с семьей, он наверняка сообщил об этом ей и Гошенко по пути. Значит, Гошенко о его планах тоже известно. Если Карл попал под подозрение, Нэнси и детям тоже грозит опасность. Он слышал, как Уэзеролл обратилась к нему, стала уговаривать отдохнуть. Керр вскочил; мысленно он уже прикидывал план действий.
— Джон, что с тобой? — нахмурился Ритчи.
— Да так… вспомнил одну вещь, — ответил Керр, распахивая дверь. — Извините. Я должен кое-что проверить.
В ожидании лифта Керр снова позвонил Карлу, но его переключили на автоответчик.
— Ч-черт! — Керр вспомнил, что ресторан в подвале. Значит, там плохо принимается сигнал. Поднявшись по пандусу из подземного гаража, он едва дождался, пока поднимется шлагбаум, и тут же включил мигалку и понесся к Марбл-Арч. Он знал, что жена и дети Карла Сергеева живут в Хорнси-Вейл, в нескольких милях севернее его квартиры в Излингтоне. Дорога была знакомая. Керр притормозил у обочины, поискал в своем смартфоне адрес и телефон Нэнси. Затем он на скорости покатил дальше.
В доме Сергеевых было темно; горел только ночник на площадке второго этажа. Керр еще раз позвонил Карлу на мобильный, но его снова переключили на автоответчик. Тогда он позвонил в дверь. Нэнси спустилась в халате и пригласила его войти, не дав ему извиниться.
— Что-то случилось? — встревоженно спросила она. — В новостях показали, что эвакуировали половину Чизика, но почему — непонятно.
Сергеевы купили половину викторианского дома на две семьи с тремя спальнями, гостиной справа и длинным коридором. В тыльной части находились кухня и столовая.
— Вы сегодня вечером ждали Карла? — спросил Керр, вешая пиджак на спинку стула.
— Вы ведь знаете, Джон, Карл с нами больше не живет, — ответила Нэнси, наливая воду в чайник и озадаченно глядя на него через плечо. — А что? Надеюсь, вы приехали не для того, чтобы сделать мне предложение?
Керр велел ей разбудить детей и покинуть дом. Нэнси еще больше встревожилась.
— Вы хотите сказать, что опасность грозит не только Карлу, но и нам с детьми? Какое кому дело до нас?
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: