Наталья Александрова - Бассейн в гареме
- Название:Бассейн в гареме
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Издательский Дом „Нева, ОЛМА-ПРЕСС
- Год:2007
- Город:СПб., М.
- ISBN:5-7654-2089-3, 5-94850-280-5
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Наталья Александрова - Бассейн в гареме краткое содержание
Молодой человек, чтобы доказать девушке, что он способен на смелый поступок, похищает картину из Эрмитажа. За похищенным шедевром начинают охотиться все преступные группировки города, но тут в развитие событий вмешивается детектив-любитель Надежда Лебедева. Чтобы вернуть картину на законное место, ей надо предотвратить вывоз картины за границу, отличить подлинник картины от копий и обвести вокруг пальца враждующие криминальные группировки.
Бассейн в гареме - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
От откинулся на спинку стула и протер уставшие глаза.
– Шота, у меня глюки! – пожаловался он. – Посмотри, тебе вот эта девица никого не напоминает?
Шота несколько раз видел Лику, потому что Гоша был знаком с Ликой очень давно, они вместе учились в Академии художеств на искусствоведческом факультете.
– Послушай, дорогой, кажется, у меня тоже глюки, – пожаловался Шота. – Но ты знаешь, мы ведь сегодня ничего не пили…
– Так кого она тебе напоминает? – не отставал Гоша.
– Она похожа на эту твою очкастую Лику…
– Точно, значит, это она, – вздохнул Гоша, – и нас не глючит.
По всему выходило, что так оно и есть, потому что статья, сопровождаемая снимком, освещала открытие в Манеже выставки шведского художника, фамилию которого невозможно было произнести, а Лика как раз специализировалась на скандинавском искусстве. То есть ее присутствие на открытии выставки было вполне уместным – Гоша даже вспомнил, как Лика готовила эту выставку и жаловалась, что швед, которого ввиду непроизносимости фамилии называли просто Олаф, замучил ее приглашениями в ресторан. Швед был толстый и огромный, как бегемот. Его поразили Ликина худоба, он решил, что она голодает, жалел ее и хотел подкормить.
Глядя на снимок, Гоша удивился, что Лика разговаривает с мнимой княжной Голицыной – а они явно были поглощены беседой, – и еще тому, как Лика одета. Вместо ее обычных далеко не новых джинсов на Лике был вполне приличный брючный костюм синего цвета, причем не того советско-чернильного оттенка, который делал в оное время всех женщин в синих костюмах похожими на депутатов райсовета, нет, даже на фотографии было видно, что костюм этот куплен в дорогом магазине и у его хозяйки есть вкус.
– Забираю этот журнал, – Гоша решительно поднялся со стула, – сейчас на работу, там поймаю Лику и вытрясу из нее все, что она знает об этой поддельной княжне. Не хотелось бы ее вмешивать, но другого выхода нет. Иначе просто не представляю, как мне выйти на Равиля Каримова.
– Удачи тебе! – напутствовал Гошу Шота, хотя, как всякий грузин, он не верил, что от женщины может быть какая-то польза, кроме как в постели и у семейного очага.
– Привет, подруга! – Гоша возник неслышно в крошечной Ликиной комнатенке, которую кабинетом назвать было нельзя – комната больше всего напоминала стенной шкаф.
Лика вздрогнула и от неожиданности выронила карандаш, которым она правила какую-то статью.
– Фу, напугал как! – Она отмахнулась от Гоши, сняла очки и начала протирать их полой длинной мужской рубашки, которую носила почти так же часто, как джинсы.
– Что это ты стала такая пугливая, мужчин боишься? – игриво начал Гоша.
Лика оставила свое занятие и внимательно посмотрела на Гошу. Глаза ее без очков оказались довольно большими и, в общем, не противными.
«Подкрасилась бы, что ли, – совершенно неожиданно для себя подумал Гоша, – если глаза подвести, и макияж… хотя нет, эта ее стрижка… все равно ничего не выйдет».
– Фиолетов! – Лика надела очки и строго уставилась на Гошу. – Что тебе от меня нужно?
– Просто зашел проведать… – невразумительно ответил Гоша.
– Ага, так я и поверила. Как только ты начинаешь разговаривать этаким фривольным тоном, называешь меня лапочкой и солнышком – значит, тебе срочно от меня что-то нужно. В последний раз ты просил перевести тебе книгу про Тернера. Если не ошибаюсь, ты собирался писать статью, где проводил параллель между ним и кем-то из барбизонцев.
Лика, кроме финского и шведского, знала, естественно, английский, а Гоша – только французский, поэтому он часто обращался к ней с просьбой перевести что-нибудь с английского.
– Как продвигается статья? – поинтересовалась Лика.
– Статья? – переспросил Гоша. – Статья… да знаешь, пока не очень.
– В этом ты весь! – прокурорским тоном начала Лика. – Ты все время разбрасываешься, ни одну работу не доводишь до конца! Удивительно, как у тебя хватило терпения диссертацию закончить!
– Лапочка, не будь занудой, – примирительно начал Гоша.
– Да, действительно, – спохватилась Лика, – что это я? Так что тебе нужно перевести на этот раз?
Гоша начал издалека.
– Как поживает этот твой Олаф… все равно фамилию не произнести. Пишет?
– Пишет, и даже звонит. В гости зовет, говорит, что уже делает приглашение. Так что в конце апреля, может быть, поеду.
– Не зря ты по ресторанам с ним маялась… – подначил Гоша.
– Вовсе не поэтому, – насупилась Лика, – просто ему очень понравилось, как выставка прошла. Его хорошо здесь принимали.
– Разъешься там в Швеции, за месяц-то…
– Да уж, – вспомнив свои мучения в ресторанах, Лика тяжело вздохнула и тут же переключилась: – Фиолетов, не тяни, говори, чего хочешь! Мне некогда.
Гоша развернул перед ней журнал и ткнул пальцем в фотографию:
– Говори честно: ты это или не ты?
– Ну я. – Лика удивленно вскинула на него глаза поверх очков.
– А эту бабу ты знаешь? спросил Гоша, боясь, что Лика сейчас пожмет плечами и скажет, что не знает она никаких княжон, и что фотограф случайно запечатлел их вдвоем, когда та баба спрашивала Лику, как пройти в дамскую комнату.
– Ну знаю, – спокойно ответила Лика, – мы с ней старые знакомые.
– Ты, – не удержался Гоша, – ты с ней знакома?
– Что – запала в душу? – усмехнулась Лика. – Ускользающая красота…
– Ты хорошо знаешь эту женщину? Может, вы с ней подруги? – съехидничал Гоша.
– Может быть.
– Говори немедленно, кто она такая, откуда ты ее знаешь и… ладно, пока хватит. Это же надо – с княжной она дружит!
– Гоша, а тебе это все зачем? – ласково спросила Лика. – Гошенька, ты что – в нее влюбился?
– Тебе-то какое дело? – пробурчал Гоша.
– Ох, узнаю тебя, Фиолетов! Вечно тебе нужно все сразу! Воровать – так миллион, ночевать – так с королевой!
Гоша даже вздрогнул, так верно Лика определила его состояние в последнее время.
– Заявляю тебе со всей ответственностью, что с этой королевой тебе ничего не обломится, – продолжала Лика. – Она на нищих искусствоведов и не взглянет.
– Лика, – Гоша неожиданно сел прямо на пол у ее ног – больше в этом пенале сесть было негде, – Лика, я тебя очень прошу, познакомь меня с ней. Только вначале расскажи, что ты про нее знаешь. Даю честное слово, что она как женщина меня совершенно не интересует. И догадываюсь, что никакая она не княжна, просто баба придумала себе имидж, чтобы богатых мужиков привлекать. Мне нужно законтачить с ее нынешним спонсором.
– С этим пивным королем?
– Ты и его знаешь? – изумился Гоша.
Только по ее рассказам, – призналась Лика. – Знаю, что он влюблен в нее без памяти, а в таких делах Лизавета не врет. Но, Гоша, ты меня беспокоишь. Ты вообще в последнее время какой-то странный, дерганый. Гоша, ты попал в неприятную историю?
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: