Наталья Александрова - Руки кукловода

Тут можно читать онлайн Наталья Александрова - Руки кукловода - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Детектив, издательство ИД «Нева», Олма‑пресс, год 2002. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Наталья Александрова - Руки кукловода краткое содержание

Руки кукловода - описание и краткое содержание, автор Наталья Александрова, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Никогда не пытайтесь использовать женщину для достижения своих преступных целей втемную: женское любопытство – страшная сила… Александра заподозрила, что кто‑то пытается использовать ее и газету, в которой она работает, для достижения незаконных целей. Но она не желает быть марионеткой в чужих руках и, чтобы разоблачить преступников, начинает расследование. Вырисовывается грандиозная афера с недвижимостью, все участники которой – не те, кем кажутся на первый взгляд… На пути к цели Александре приходится рисковать жизнью, она даже оказывается пленницей, но ничто не удержит решительную женщину…

Руки кукловода - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Руки кукловода - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Наталья Александрова
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Петр Ильич неожиданно преобразился. Растерянность и паника сошли с его лица, как будто он смыл грим. Лицо его стало холодным, жестким и решительным. Судя по всему, он принял какое‑то решение. Скосив глаза на часы, он взглянул на меня и сказал с холодной насмешкой:

– Вы явно заигрались, моя милая, а это не игра. Ваш кофе совсем остыл. Допейте его.

Мне очень не понравилось то, как он посматривает на часы. Старый скорпион явно кого‑то ждал.

– Имейте в виду, – я взглянула на него так, как, наверное, смотрит на ястреба очень решительный и умный кролик, – имейте в виду: если со мной что‑то случится, все материалы по этому делу попадут в газету! Я приняла соответствующие меры! И расписала все очень и очень подробно, ваша роль в этом деле – главная…

Потянувшись к своей чашке, я с нарочитой неловкостью задела ее локтем, опрокинув кофе со сливками на свою юбку. Чертыхнувшись, вскочила, схватила сумку и бросилась в дамскую комнату.

Петр Ильич поднялся из‑за стола, но за мной не последовал, уж на это‑то его воспитания хватило.

Закрыв за собой дверь, я наспех замыла кофейное пятно, затем занялась тем, ради чего, собственно, и устроила аттракцион с опрокинутой чашкой: вынула кассету из диктофона, нашла у себя в сумке упаковку пластыря и клейкой полоской прилепила кассету к задней стенке сливного бачка унитаза.

Когда я мыла руки, дверь туалета скрипнула, и за моей спиной показался женский силуэт. Я сделала вид, что изучаю кофейное пятно на юбке, но вдруг сильная рука схватила меня за локоть, и в кожу сквозь ткань рукава вонзился шприц.

Попытавшись вырваться, я повернула голову к неожиданному врагу и успела разглядеть пышные рыжие волосы. Потом на меня накатила теплая волна странного безразличия.

Кафельные стены вокруг закачались и стали странно далекими. Мне стало удивительно легко и весело, рядом со мной стояла лучшая подруга, которая желала мне только добра. Она легко подхватила меня под руку и повела через зал кафе, мимо раскачивающихся столиков. За одним из этих столов сидел симпатичный пожилой мужчина. Кажется, раньше я его знала и хотела с ним о чем‑то поговорить, но никак не могла вспомнить, о чем. Это показалось мне очень смешным, и я расхохоталась. Лучшая подруга что‑то сказала приблизившейся к нам официантке, и та тотчас отскочила… Это тоже было удивительно смешно.

Мы вышли на улицу, и подруга подвела меня к машине. Машина покачивалась, как будто это была вовсе не машина, а лодка. Смешнее этого я вообще ничего в жизни не видела. Подруга пыталась мне что‑то объяснить или просила о чем‑то, но я ничего не понимала и только непрерывно смеялась. Наконец она усадила меня в машину. Здесь мне стало очень грустно и захотелось плакать, но очень скоро мы приехали, и пришлось снова идти. Подруга помогла мне подняться по лестнице, мы вошли в очень странную квартиру, где все предметы раскачивались и постоянно меняли форму. Я увидела качающийся диван и еле успела дойти до него, так мне вдруг захотелось спать.

Пришла я в себя от нескольких энергичных пощечин. Меня мутило, во рту было суше, чем в Сахаре, язык превратился в кусок наждака, но я начала более или менее разумно воспринимать окружающую действительность. Во всяком случае, больше не принимала за лучшую подругу ту рыжую мегеру, которая будила меня затрещинами.

– Светлана, кажется? – проскрипела я тем кусочком пустыни, который когда‑то был моим ртом. – Если у тебя когда‑нибудь было счастливое детство, заклинаю: дай мне хоть каплю воды!

– Обойдешься! – прошипела мегера. – Я тебе дам воды только после того, как ты скажешь, куда дела кассету из диктофона.

Скосив глаза, я увидела разбросанное рядом со мной по дивану содержимое своей сумочки – косметику, всякие дамские мелочи. Под самый бок мне подкатился мобильный телефон. Диктофон Светлана держала в руках.

Я немного поворочалась, чтобы сдвинуть мобильник ближе к своей руке, моля Бога, чтобы Светлана не заметила моих маневров.

В это время в комнату вошел Петр Ильич.

– Ну что она – пришла в себя? – Он взглянул в мою сторону и удовлетворенно кивнул.

– Вот это и называется – дружеская помощь и участие! – проскрипела я своим пересохшим ртом, постаравшись вложить в свою реплику как можно больше сарказма. – Вы, Петр Ильич, просто Санта‑Клаус какой‑то! Небось на досуге старушек через улицу переводите!

– Нечего было лезть не в свои дела, – огрызнулся он, – я, как мог, способствовал твоей карьере, имя тебе, можно сказать, сделал…

– И все совершенно бескорыстно, – ехидно вставила я.

Мне было важно сейчас отвлечь его разговорами, чтобы он не заметил, что я делаю.

А делала я вот что: пальцами связанной руки на ощупь пыталась найти на панели своего мобильника ту кнопку, на которой Никита закодировал свой номер. Кажется, она была второй слева… только бы не ошибиться! Я нажала кнопку. Самое ужасное, что проверить, дозвонилась ли я туда, куда нужно, я не могла. Я могла только верить и надеяться. И могла дать понять Никите, что я попала в переделку, и где меня искать. А где – я уже поняла. Это была та самая квартира Петра Ильича, в которой мне уже удалось побывать.

– И что вы теперь собираетесь со мной делать? – спросила я как можно громче, чтобы Никита услышал и понял, что я в беде.

Петр Ильич пожал плечами:

– Это, моя милая, будет зависеть от тебя. Если ты расскажешь, с кем поделилась своими домыслами, то я не причиню тебе никакого вреда…

– Ой‑ой‑ой! – воскликнула я. – Умираю со смеху! Вы что же, совсем за дуру меня считаете? Хотя, конечно, то, как я послушно действовала по вашему сценарию, могло создать у вас не слишком лестное мнение о моих умственных способностях. Но уж сейчас‑то глаза у меня открылись, и я прекрасно понимаю, что вы не оставите меня в живых…

– Хватит с ней миндальничать! – зло проговорила Светлана. – Сейчас я с ней поработаю, и она быстро все выложит!

– Дорогая, – поморщился Петр Ильич, – твои методы…

– Мои методы действенны! – оборвала его рыжая.

– Но не забывай, что на теле не должно остаться следов! Нам ведь нужно будет создать видимость естественной смерти.

Я похолодела. Когда при тебе ведут такие разговоры, это кого угодно выбьет из колеи, а я и без того не отличаюсь крепкими нервами… Даже если Никита все услышал и понял, ему из своего Новоапраксино ехать черт знает сколько… а я ведь еще должна дать ему понять, где меня держат!

– Не слишком‑то обольщайтесь на этот счет, – вклинилась я в милый разговор этой сладкой парочки о моем светлом будущем, – эту вашу квартиру я давно уже вычислила и скопировала информацию из компьютера, так что в случае моей смерти все это тоже будет опубликовано!

Петр Ильич переглянулся со своей рыжей подругой.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Наталья Александрова читать все книги автора по порядку

Наталья Александрова - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Руки кукловода отзывы


Отзывы читателей о книге Руки кукловода, автор: Наталья Александрова. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x