Эми Майерсон - Книжный магазинчик прошлого [litres]
- Название:Книжный магазинчик прошлого [litres]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент АСТ
- Год:2021
- Город:Москва
- ISBN:978-5-17-120972-8
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Эми Майерсон - Книжный магазинчик прошлого [litres] краткое содержание
После того как Миранда возвращается в Лос-Анджелес и входит в магазинчик уже как его владелица, она начинает находить подсказки: между страниц романов, в запертых ящиках квартиры дяди и даже в самом названии магазина. Миранда решает спасти «Книги Просперо» и найти ответ на последнюю загадку, которую оставил ей Билли. Вскоре девушка встречает людей из его прошлого, и их истории помогают пролить свет на тайну их семьи.
Книжный магазинчик прошлого [litres] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Спасибо моим изумительным преподавателям и наставникам из Университета Южной Калифорнии, особенно Джудит Фримен, которая первая увидела в моей идее потенциал, а также Эйми Бендер, которая вдохновляла меня и поддерживала, зачастую сама того не подозревая. Спасибо моим коллегам с писательских курсов – вы стали для меня оплотом заботы и поддержки в университете.
Спасибо Стиву Салардино из Skylight Books за то, что позволил мне увидеть изнутри работу независимых книжных лавок, а также Эогану О’Доннеллу и его историям о букинистическом магазине его папы. Независимые книжные магазины стали неотделимой частью моей читательской и писательской жизни. Куда бы я ни отправилась, я обязательно уделяю время – и свободное место в чемодане – для местных книжных лавок. Меня неустанно вдохновляет этот праздник литературы, идей и чтения, что книжные магазины привносят в наше общество. «Книги Просперо» – моя ода вам и вашим стеллажам.
Спасибо моим родным: семьям Мейерсон, Перротта и Чан. Особая благодарность моим родителям, которые поддерживали меня, не увидев ни одной страницы (ваш шанс настал!). Моему брату Джеффу – за его советы и помощь на протяжении всего процесса. Спасибо Линдси и Яну Перротта за их безустанный энтузиазм. Спасибо Джессике Чан за ее мудрые медицинские консультации, а также Джен Чан за ее подкованность в особенностях социальных сетей. И моим выдающимся друзьям: мне действительно невероятно повезло с таким ярким и воодушевляющим окружением.
Наконец, спасибо Адаму за веру в меня, даже когда я сама не верю в себя.
Примечания
1
Перевод Н. М. Сатина.
2
Orange – 1) апельсин; 2) оранжевый ( англ .).
3
Doe – самка оленя, dough – тесто, оба слова произносятся как [доу] ( англ .)..
4
Перевод С. А. Андреевского.
5
Worth ( англ .).
6
Went ( англ .).
7
Wentworth ( англ .).
8
Оak keys ( англ .).
9
Okies ( англ .).
10
Перевод Н. М. Сатина.
11
Перевод Н. М. Сатина.
12
Перевод Н. М. Сатина.
13
Перевод Н. М. Сатина.
14
Перевод Н. М. Сатина.
15
Перевод Н. М. Сатина.
16
Перевод М. А. Кузмина.
Интервал:
Закладка: