Салли Хэпворс - Семья по соседству [litres]
- Название:Семья по соседству [litres]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент 1 редакция (2)
- Год:2018
- ISBN:978-5-04-108564-3
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Салли Хэпворс - Семья по соседству [litres] краткое содержание
Изабелль приезжает в Плезант-Корт по работе. Во всяком случае, именно так она объясняет причину своего визита. Она совсем не вписывается в размеренную жизнь городка и очень скоро начинает привлекать внимание местных жителей, особенно женщин.
Эсси, Эндж и Фрэн сближаются с Изабелль. Им интересно друг с другом, ведь у каждой – свои секреты. Почему Эндж контролирует все на свете? Почему Фрэн не подпускает мужа к ребенку? Почему три года назад Эсси гуляла с дочерью в парке, а домой вернулась одна?
Как тяжело хранить секреты в маленьком пригороде Плезант-Корт. И как важно вовремя понять: большое видится на расстоянии.
Семья по соседству [litres] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
– Прости… что?
– Той ночью, помнишь, когда ты смотрела на меня, как будто влюбилась? Это классическое поведение тех, кто испытывает генетическое сексуальное влечение. Ты чувствуешь что-то ко мне, что не можешь понять, и тебе кажется, что тебя ко мне влечет. Эсси, я знаю, что это огромный шок, но имеет ли это для тебя хоть малейший смысл?
Эсси взглянула на результаты анализа ДНК.
– Как ты это сделала? – спросила она мягко.
– Анализ? Ну это был один из тех…
– …один из тех онлайн-тестов, которые рекламируют по телевизору? Почему ты делаешь это со мной?
Изабелль знала, что Эсси будет сопротивляться. Она была готова к этому.
– Не я это сделала с тобой. Это Барбара. Барбара украла тебя, Эсси.
Эсси рассмеялась.
– Ты знакома с моей матерью? Она похожа на похитительницу детей?
– На самом деле да. Она точно соответствует профилю похитительницы.
Эсси замолчала. Очевидно, она не ожидала этого.
– И каким же образом?
Подбородок Эсси был высоко поднят, но она слушала. Это было самое большее, на что могла надеяться Изабелль.
– Во-первых, ты на нее не похожа. Во-вторых, она увезла тебя далеко от Сиднея, когда ты была еще младенцем, и вы не контактируете со своими друзьями или семьей. У тебя нет отца. Часто женщины берут детей, чтобы удержать мужчину, но это редко работает. Они обычно заканчивают в одиночестве в созависимых отношениях с ребенком, в точности как вы с Барбарой.
Изабелль не знала, понимает ли ее Эсси. Ее челюсть была сжата, что могло означать, что она отказывается слушать или, возможно, что-то задело ее за живое.
– Эсси, – послышался голос, когда дверь открылась.
Это была Барбара.
– О! Привет, Изабелль. Извини, я не помешаю?
Барбара держала кипу журналов и большую сумку, и она тепло улыбалась. Через мгновение ее улыбка исчезла.
– Все в порядке?
– Все хорошо, хотя я немного устала. Тебе, наверное, лучше уйти, Изабелль. И я думаю, будет лучше, если ты не будешь меня навещать, пока я здесь. Мне нужно сосредоточиться на выздоровлении.
Наступила пауза. Барбара взглянула на Изабелль, вопрос застыл в ее глазах.
– Я бы очень хотела вернуться через несколько дней, – сказала Изабелль. – Надеюсь, что ты почувствуешь себя немного лучше, и мы сможем поговорить еще.
– Нет, – возразила Эсси, избегая ее взгляда. – Мам, скажи медсестрам, пожалуйста, – не надо больше посетителей. Мне нужно отдохнуть.
– Ладно, – ответила Барбара, смутившись.
Она окинула Изабелль извиняющимся взглядом. Изабелль опустила глаза в пол.
– Спасибо, что зашла, Изабелль, – сказала Эсси.
– Я позвоню тебе, – ответила Изабелль, но по выражению лица Эсси стало ясно, что она не ответит.
42. Френ
Фрeн была в чистилище. Или, возможно, это уже ад? Было жарко. Через несколько дней относительной прохлады жара вновь вернулась, и снова поднялся ветер, так что все были настороже, ведь любой огонь был готов превратиться в лесной пожар.
Френ была слишком настороже, она ждала вердикта о будущем своего брака.
Они с Найджелом сидели на полу в гостиной, в то время как Рози притаилась внутри маленького кукольного театра, который Санта принес ей на Рождество. Ава сидела на коленях у Френ, счастливо булькая. Френ была рада, когда Рози предложила поставить спектакль, отчасти потому, что чаще всего она хотела проводить научные эксперименты или смотреть атлас, и частично потому, что это давало время, когда ей и Найджелу не придется искать предлога, чтобы избегать разговоров.
Последние несколько дней они жили, как будто ничего не произошло, за исключением небольших изменений. Теперь Найджел закрывал дверь в ванную, когда мылся, и ложился спать в пижамных штанах и футболке, а не в трусах, как раньше. Утром, когда Френ просыпалась, он был уже на ногах и готовил завтрак, и когда они ели, то говорили только с Рози. Ему нужно время подумать, он так всегда говорил. Это было так похоже на Найджела. Он был расчетливым и справедливым даже в делах сердечных.
Френ хотелось с кем-то поговорить, но все, казалось, были заняты своими личными драмами. Эсси в больнице. Бен не рассказывал подробности, но Френ решила, что дело в послеродовой депрессии. Френ не могла избавиться от чувства вины. Она заметила, что Эсси было нехорошо. Но живя прямо через дорогу, она была слишком занята своей жизнью, чтобы что-то сделать. Что она за человек после этого?
Руки Рози были засунуты в перчаточные куклы в виде лягушек, которые боролись или танцевали. Френ улыбнулась Найджелу. Его взгляд, как она заметила, был сосредоточен на Аве.
Он много смотрел на нее эти последние несколько дней. Смотрел с разных ракурсов, при разном освещении. Она не винит его, она делала бы то же самое, если бы ситуация была обратной. Проблема в том, что это ничего не даст. Ава постоянно меняется. Она уже начала терять свой новорожденный облик. Ее лицо постепенно формировалось, и ручки стали пухлыми, отчего казалось, как будто ручки привинчены к плечам. Она была совсем не похожа на Рози-младенца. Но это еще ничего не значит.
– Мы должны сделать тест на отцовство, – сказала она.
Найджел напрягся, но упорно продолжал смотреть на кукольный спектакль. Рози пела песню про лягушку на бревне.
– Если хочешь.
– Я имею в виду… разве ты этого не хочешь?
Он повернулся к ней, разинув рот.
– Нет. Я не хочу делать тест на отцовство ребенку, про которого я думал, что он мой. Это определенно не то, чего я хочу .
– Папа! Ты меня не слушаешь.
– Я слушаю, – сказал он, вовремя повернувшись. – Лягушки не шумят.
Лягушки исчезли со сцены, и появилась голова Рози.
– Какие звуки они издают?
– Зависит от вида. Но часто звучит как писк, вот такой. – Найджел издал звук, который Френ никогда не слышала, но не сомневалась, что он был прав. И Рози не сомневалась. Найджел был энциклопедией, которую Рози открывала каждый раз, когда ей нужны были ответы. Найджел был тем, к кому она обращалась насчет всего . Так же было и для Френ . Найджел был сердцем и душой семьи. Именно поэтому, когда ему было трудно, всем остальным тоже было трудно.
Рози прекрасно сымитировала писк лягушки, потом снова исчезла. Спектакль возобновился.
– Прости, – прошептала Френ. – Но… у тебя было несколько дней, чтобы подумать обо всем этом. Чего ты хочешь?
Он ничего не говорил несколько секунд. Рози продолжала очень похоже изображать лягушку, что раздражало.
– Я хочу верить, что мы с этим справимся, Френ.
Ее тело обмякло от облегчения.
– Ох, Найджел, слава богу…
– Я хочу верить в это, – перебил он ее, – но не уверен, что смогу.
43. Эндж
Так вот как это будет , думала Эндж, наблюдая, как мальчики играют в приставку. Вот как выглядит неполная семья . Был ранний вечер, сыновья только что вернулись из школы. Она сделала им перекусить – начос, которые они умяли, как пара диких животных, оставив россыпь сыра и кукурузных чипсов на журнальном столике, – и тогда она села на подлокотник кресла Олли, чтобы расспросить, как прошел их день. Другой подлокотник Олли был пуст. Потому что Лукас ушел.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: