Эрл Гарднер - Полное собрание сочинений. Том 2. Прокурор бросает вызов

Тут можно читать онлайн Эрл Гарднер - Полное собрание сочинений. Том 2. Прокурор бросает вызов - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Детектив, издательство Центрполиграф, год 1996. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Полное собрание сочинений. Том 2. Прокурор бросает вызов
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Центрполиграф
  • Год:
    1996
  • Город:
    М.
  • ISBN:
    5-218-00222-4
  • Рейтинг:
    4.5/5. Голосов: 41
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 100
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Эрл Гарднер - Полное собрание сочинений. Том 2. Прокурор бросает вызов краткое содержание

Полное собрание сочинений. Том 2. Прокурор бросает вызов - описание и краткое содержание, автор Эрл Гарднер, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Герой этих романов, прокурор из провинциального городка Мэдисон, мог бы стать в суде достойным соперником знаменитому Перри Мейсону. Дуг Селби знает каждую лазейку в законодательстве. Он готов на самые неожиданные ходы, чтобы разоблачить изворотливого преступника; как и Перри Мейсон, он не остановится ни перед чем, лишь бы добиться торжества справедливости.
Содержание:
Прокурор бросает вызов. Перевод с английского М. Гресько
Прокурор рисует круг. Перевод с английского П. Рубцова
Прокурор разбивает яйцо. Перевод с английского П. Рубцова

Полное собрание сочинений. Том 2. Прокурор бросает вызов - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Полное собрание сочинений. Том 2. Прокурор бросает вызов - читать книгу онлайн бесплатно, автор Эрл Гарднер
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Скажите, начальник, как лежало тело, когда его обнаружили?

— Оно было скрючено и лежало на боку. Карр прикинулся непонимающим.

— Скрючено и на боку? — повторил он. — По-моему, это ни о чем не говорит. Я буду рад, если вы продемонстрируете положение трупа. Покажите точно, в каком положении вы увидели тело.

Ларкин клюнул. Он встал со свидетельской скамьи.

— Труп лежал на боку. Колени были вот так… так… и так.

Наверное, впервые в своей жизни начальник полиции в зале суда пытался изобразить положение найденного трупа. Даже судья Фарадей не смог удержаться от смеха. Карр широко улыбнулся и вытер платком лицо.

— Хорошо, теперь я понял. Можете вернуться на свое место. Когда нашли тело убитого, мистер Ларкин, вы не могли обнаружить раны. Это так?

— Нет, не так. Это неправда. Карр казался смущенным.

— Мистер Ларкин, я не собираюсь конфузить вас. Я хочу только выяснить то, что вы видели, но, насколько я понимаю, рана или раны, возможно, были на правой стороне. Так?

— Да.

— Эти раны, полагаю, нанесены спереди и не имеют выхода?

— Да, сэр.

— И когда вы впервые обнаружили тело, оно лежало в ущелье?

— Да, сэр.

— А вы смотрели на него сверху?

— Да, сэр.

Голос Карра внезапно зазвучал торжественно.

— Тогда, будьте добры объяснить, как вы могли увидеть пулевые отверстия, стоя слева от трупа?

Ларкин повысил голос:

— Не сбивайте меня! Я не смотрел на левую сторону трупа. Труп лежал с правой стороны.

Выражение веселого недоумения появилось на лице адвоката.

— И тело было поднято из того же положения? — спросил он.

— Вы не должны сбивать меня с толку, — обиделся снова Ларкин.

— Дорогой мой, я и не пытаюсь сбивать вас. Я лишь хочу получить сведения и разобраться в ваших словах.

— Надо слушать повнимательнее, и тогда разберетесь, — нахмурился Ларкин.

— Только минуту назад, — Карр вскочил на ноги и драматически поднял палец над головой, — я просил вас продемонстрировать положение трупа, вы пытались лечь, поджав колени, на правый бок.

— Я пытался подтянуть к себе колени, — негодующе перебил его Ларкин.

— Я так и подумал, — произнес Карр под общий хохот. Когда смех стих, он продолжал: — Но почему вы точно не воспроизвели положение трупа?

— Попробуйте вы полежать в такой позе! — снова вскипел Ларкин.

— Ну?

— Я только хотел подтянуть колени, как у того трупа.

— Однако теперь вы говорите, что труп лежал на левой стороне?

— Так и было.

— И вам легко показать, как труп лежал на левом боку?

— Да.

— Так вы пытались запутать меня, когда утверждали, что труп лежал на правом?

— Я только пытался положить колени так же.

— Но я просил вас показать точное положение трупа.

— Я это и сделал, — огрызнулся Ларкин.

Карр преувеличенно громко вздохнул. Он уселся в кресло и громко сказал:

— Хорошо. Вы заявили, что ваше положение было точно таким же. Потом вы сказали, что оно неточное. Как же так? А? Так точно оно или нет?

— Мои колени были точно в таком же положении.

— Вы хотите уверить нас, что ноги трупа были в таком положении, как показали вы?

— Ну, я не могу изобразить положение трупа…

— Стало быть, положение ног было неточным? Значит, вы лежали на полу не так, как лежал труп?

— Ну… ну… я не знаю.

— Не знаете?! — недоверчиво воскликнул Карр.

— Нет.

— Вы понимаете сущность моих вопросов?

— Да.

— Я спрашиваю вас о положении, в котором находился труп. — В голосе Карра послышался металл. — Вы пытаетесь запутать меня?

— Нет.

— Вы согнули колени так же, как труп?

— Я не могу повторить такое положение.

— И вы намеренно лежали на полу не на той стороне?

— Нет.

— Труп лежал на левом боку?

— Да.

— Значит, вы смогли бы изобразить положение трупа?

— Я сделал все, что мог. Живой человек не может принять положения мертвого тела. Человек вообще не в состоянии всего удержать в памяти.

— Чего всего?

— Ну, положения, в котором лежал этот парень.

— О, я начинаю понимать. — Голос Карра звучал дружелюбно. — Когда я попросил вас продемонстрировать положение трупа, вы пытались это сделать, сложив колени. Это отпечаталось в вашем мозгу. И если бы вы в этот момент думали о том боке, на котором лежал труп, вы бы легли так же. Но вы не уловили, что нужно показать все вместе, так?

— Нет, это неправда! — закричал Ларкин.

— Но я думаю, что так оно и было. Вы сказали, что не можете вспомнить положение, в котором лежал убитый.

Ларкин задумался.

— Там было много всего, — сказал он.

— О, простите меня. Чего еще много, начальник, а?

— Ну, положение рук тоже.

— Руки трупа были сложены на коленях? Я правильно вас понял?

— Нет, — торжественно сказал Ларкин. — Руки были сложены и прижаты к груди.

Карр недоверчиво нахмурился.

— Насколько я понял, вы утверждаете, что руки убитого были на груди?

— Да.

— А когда вы лежали на полу, ваши руки лежали на коленях.

— Я держал их.

— Колени?

— Конечно.

— Но… О, я понимаю. Вы только пытались руками придержать колени. Это правильно?

— Да.

— Значит, вы не пытались придать рукам положение, которое было у трупа? Это так?

— Ну… ну… так.

— И ваша неспособность принять точное положение идет от того, что вы не смогли все это вместе удержать в памяти? Так?

— Ну, я не мог точно повторить все!

— Но я пытаюсь цитировать ваши же слова. Я помню, вы только что говорили, что не смогли удержать в голове все. Три такие вещи, как положение ног, рук и всего тела. Насколько я понял, эти три вещи вы запомнить не в состоянии… У меня все.

Злой и мрачный Ларкин опустил голову.

— Перекрестный допрос окончен, — объявил судья. — Вы можете покинуть место свидетеля.

— Вызываю Джеймса Праджа, — сказал Селби.

Джеймс Прадж, высокий худой мужчина, вышел вперед и принес присягу. Слушая допрос Отто Ларкина, он не отводил взгляда от Карра. Его глаза горели жаждой мщения. Когда он занял свидетельское место, Селби начал задавать вопросы.

— Ваше имя Джеймс Прадж; вы живете в Мэдисоне?

— Да, сэр.

— Ваша профессия, мистер Прадж?

— Сотрудник городской полиции, сэр.

— Чем вы в частности занимаетесь?

— Я шофер полицейской машины.

— В ночь на седьмое вы находились на работе?

— Да, сэр.

— Сколько вам лет?

— Двадцать восемь.

— Теперь разрешите обратить ваше внимание на события, имевшие место в два часа ночи седьмого числа этого месяца. Вы ездили в Оранж-Хейтс?

— Да, сэр.

— По какому делу?

— Из управления мы получили сообщение по радио. Они вызвали нашу машину, сказали, что возле дома номер 2332 по Оранж-Хейтс-Драйв ходит какой-то бродяга, и велели разобраться.

— И что вы сделали?

— Мы отправились туда.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Эрл Гарднер читать все книги автора по порядку

Эрл Гарднер - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Полное собрание сочинений. Том 2. Прокурор бросает вызов отзывы


Отзывы читателей о книге Полное собрание сочинений. Том 2. Прокурор бросает вызов, автор: Эрл Гарднер. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x