Фрауке Шойнеманн - Загадка сбежавшего сейфа
- Название:Загадка сбежавшего сейфа
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент 2 редакция (4)
- Год:2019
- Город:Москва
- ISBN:978-5-04-088614-2
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Фрауке Шойнеманн - Загадка сбежавшего сейфа краткое содержание
Загадка сбежавшего сейфа - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
– Хм. Пожалуй, ты прав. Я скажу ей… когда-нибудь. Спасибо, друг!

Дома нас ждал приятный сюрприз: бабушка приготовила праздничное угощение – для Одетты, Франческо и меня. Мы втроем сидели на кухне и ждали, когда она наполнит наши миски.
– Гляди, мой дорогой Уинстон, – улыбалась Кира, подавая нам вкусную еду, – сервис почти как в ресторане! Думал ли ты, что будешь тут так шикарно ужинать вместе с Одеттой? Романтично, правда? И вы это заслужили.
Она по очереди нас погладила, и Одетта замурлыкала.
– Здесь действительно классно, Уинстон. Впрочем, боюсь, что для романтического ужина тут есть третий лишний. – И она шепнула мне на ухо: – Мы с тобой устроим когда-нибудь такой ужин без Франческо, правда?
Если Френцхен это и слышал, то не подал виду и с жадностью набросился на угощение.
– Ты правда хочешь поужинать вдвоем со мной? – спросил я у Одетты.
– Я всегда этого хотела, – ответила она. – Только сердилась, что ты все время ревновал меня к Франческо. Это было совершенно лишним. Как итальянский уличный боец может конкурировать с умным профессорским котом из Гамбурга?
На это я ничего не ответил. Я наслаждался теплом внутри меня. Думаю, что оно появилось не только благодаря вкусной еде, которой угостила нас бабушка!
Поужинав, мы отправились втроем в гостиную. Френцхен ждал свою Антонию, Одетта дремала после беспокойного дня, а я прикидывал, не попросить ли мне добавки. В конце концов, я ведь почти ничего не ел целый день из-за болей в животе, а угощение было, конечно, отменное, хотя после него я стал еще голоднее.
Короче, я соскочил с дивана и направился в сторону кухни. Там беседовали Вернер и Анна. Очень удачно – сейчас попрошу добавки.
Я уже собрался громко мяукнуть, чтобы выразить свое желание, но тут меня остановил голос Анны. Он был такой нежный !
– Знаешь, Вернер, я должна тебя поправить. Ты кое в чем ошибся, – прошептала Анна.
– В чем именно?
– Ну, ты сказал в полиции, что герой дня – это маленький белый кот.
– Верно, сказал, – рассмеялся Вернер.
– Но это не так. Для меня героем был кое-кто другой. Даже если он сам не чувствует себя героем.
Ну-ка, ну-ка? Неужели Анна говорила обо мне? Что ж, это не совсем неправда, все-таки я тоже много сделал, чтобы разоблачить Вадима. Сгорая от любопытства, я подошел ближе, но Вернер с Анной меня не заметили.
– Да? О ком ты говоришь? – неуверенно спросил Вернер.
На этот раз засмеялась Анна:
– Конечно же о тебе! Это же ты нокаутировал Вадима. Я совсем не сторонница насилия, но ты сделал это очень вовремя и спас меня. Ты настоящий герой этого дня! Мой герой!
– О… – Вернер больше ничего не добавил, просто смущенно опустил глаза. Когда он наконец поднял их снова, его взгляд изменился, в них внезапно появилась решительность. Вернер вдруг положил руки на плечи Анны, привлек ее к себе – и ПОЦЕЛОВАЛ! Мой Вернер действительно поцеловал Анну! У меня от испуга усы едва не закрутились штопором!
– Эй, он наконец-то решился? – Одетта вовсе не спала, а стояла рядом со мной.
– О-о… э-э… в общем, по-моему – да!
Одетта легонько фыркнула:
– Долго же он собирался! Мужчины в этом доме действительно немного неповоротливые, когда речь идет о романтике.
– Кого ты имеешь в виду? – спросил я.
Одетта лукаво взглянула на меня:
– Ах, ты и сам можешь догадаться!
И правда. Я догадался. И в этот момент сказал себе, что при первой же возможности буду действовать так же решительно, как Вернер. Короче: забудьте Мурлока Холмса! Я Уинстон Черчилль, храбрый кот и романтик! Вы еще убедитесь в этом!

Спасибо, или Предоставьте это Уинстону…

И теперь слово берет очень благородный, очень умный и очень черный кот. А именно я, Уинстон Черчилль! Итак, мои дорогие, постепенно я стал получать удовольствие от общения с вами, читательницами и читателями, и за это вам большое спасибо! Вы написали мне много писем, электронных и простых – Фрауке читала их мне. Еще вы нарисовали для меня много картинок, и я радовался каждой! Почта приходила мне даже из стран, в которых я никогда не был. Например, из Швейцарии. Оттуда я получил особенно много писем, и мне даже захотелось когда-нибудь туда съездить – ведь там живет много хороших детей, и Фрауке, которая там часто бывает, говорит, что Швейцария вообще очень красивая страна.
Для того чтобы вы могли прочесть книгу о моих новых приключениях, над ней, кроме Фрауке, прилежно трудились и другие взрослые. Для примера я назову лишь некоторых из них: Христиана Риттерсхаузен (редактор), Юдит Швеммлейн (рекламный агент), Беттина Кейль (литературный агент), Бритта Ланг, Керстин Авемарк и Вилия Гильязитдинова опять вложили всю душу в нашу книгу. Но в ее создании участвовали и мужчины, например Николай Линднер (онлайн-маркетолог). И, разумеется, Берндт, супруг Фрауке, который всегда читает первым все ее тексты.
Я надеюсь, что вы так же довольны результатом, как я.
Ваш Уинстон.
Примечания
1
Софи Шолль (1921–1943) – активистка немецкого Сопротивления, выступавшая против нацистского режима. Ее имя присвоено одной из школ в Германии. ( Прим. ред.)
2
Иоганн Гутенберг (1394–1468) – немецкий изобретатель книгопечатания. Его имя присвоено многим школам в Германии.
3
Должность, на которую избирается один из лучших учеников, чтобы следить за порядком в школе.
Интервал:
Закладка: