Ольга Гаврилина - Убийство в горном отеле [litres]

Тут можно читать онлайн Ольга Гаврилина - Убийство в горном отеле [litres] - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Детектив, издательство Литагент 1 редакция (1), год 2020. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Убийство в горном отеле [litres]
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Литагент 1 редакция (1)
  • Год:
    2020
  • Город:
    Москва
  • ISBN:
    978-5-04-109169-9
  • Рейтинг:
    3/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 60
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Ольга Гаврилина - Убийство в горном отеле [litres] краткое содержание

Убийство в горном отеле [litres] - описание и краткое содержание, автор Ольга Гаврилина, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Успех журналиста – это не только быстрая реакция, харизма и нюх на сенсации, но и удача. Лола, эмигрантка из России и ведущая собственной криминальной программы на крупном итальянском телеканале, соединяет в себе все эти качества. Но можно ли считать удачей, если ты всего лишь собиралась встретить Новый год с друзьями, а оказалась в центре зловещей детективной загадки в занесенном снегом горном отеле? И снова Лола на головокружительной скорости несется по «черной» трассе к разгадке, распутывая тугой клубок человеческих судеб, уходящий корнями в далекие российские 90-е и мечты о собственном месте под итальянским солнцем.

Убийство в горном отеле [litres] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Убийство в горном отеле [litres] - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Ольга Гаврилина
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

«Вот это новость! Значит, Мефистофель, как и все простые смертные, погибал в борьбе сам с собой! А причиной этой борьбы была я!»

Но даже такие откровения Капелини не заставили Лолу по привычке возмутиться и начать отстаивать свои права.

– Это Кристина лыжи утащила, – вернулся он к теме, – чтобы нас по ложному следу пустить и подтвердить подозрение, что убийца из посторонних был и где-то в отеле скрывался. Якобы он убил, лыжи выкрал и с гор спустился. Сначала она их впопыхах прямо под твоё окно в трубы засунула. А когда поутихло всё, ночью решила их в пропасть отправить по снежному настилу. Вот этот момент ты и увидела, когда последняя лыжа отъезжала. Не могу, да и не хочу представить, что бы могло произойти, если бы ты её за этим занятием застала! – В голосе Капелини послышалась настоящая тревога, что опять порадовало Лолу. – Я тогда специально тебя попросил, чтобы ты эту информацию не распространяла, так как, догадавшись сразу, для чего это было нужно, хотел подыграть и успокоить преступников, пускай ещё и не был уверен, что это Кристина и Сальваторе.

Наконец они остановились перед чашей фонтана. Три водных каскада падали, разбивая спокойную гладь голубой воды; над высокими арками высвечивались латинские буквы; крест, завершавший композицию, тонул во тьме.

Выходя из машины, Лола почувствовала последствия своего спуска по лестнице: на ногу нельзя было наступить.

– Прогулка по Риму отменяется, – сказал Капелини, глядя, как Лола прихрамывает.

Она тут же присела на один из столбиков и, чтобы забыть про боль, опустила пальцы в холодную воду чаши фонтана. На дне мраморными разводами играли водные тени и отражались в её глазах.

– Ты такая красивая! – произнёс Капелини растроганно.

Не успела Лола порадоваться первому комплименту от Мефистофеля, как он встал на колено, протянул к ней руку и вполне серьёзно произнёс:

– Я приглашаю вас к себе в жилище!

– Я согласна, – заявила она без лишней скромности и вложила мокрые пальцы в его ладонь. – Но зачем так торжественно? Я думала, ты мне предложение собираешься сделать.

Он смутился. Смущённый Мефистофель – это было что-то новое…

– Над этим стоит подумать! – всё-таки нашёлся Капелини.

«Феррари» возмущённо затрясся по булыжникам. Они въехали в Трастевере.

– Я тебя тоже хочу пригласить… – Она придала голосу торжественность.

– Да? Я весь внимание. – Он еле сдерживал рвущуюся вперёд машину.

– На программу мою придёшь?

Капелини молчал.

– Для меня это очень важно! – уже серьёзно добавила Лола.

– Если очень важно, то приду.

Они выехали из центра, «Феррари» успокоился на ровном асфальте.

– Felicità! È tenersi per mano andare lontano, la felicità! – вдруг запел Капелини, надо признаться приятным голосом, так любимую в России песню.

«Или он недалёкий такой, чего я раньше не замечала, или от любви поглупел», – подумала Лола и тут же согласилась со вторым вариантом.

Они остановились у старинного забора, увитого плющом. Автоматические ворота открылись, под колёсами захрустел белый гравий.

До эфира оставалось две минуты. Суета в студии стихла и перешла в стадию ожидания. Приглашённые заняли свои места, гримёрша сделала последний взмах кисточкой по тонкому носу телеведущей. Лола сжала зубы, чтобы не зареветь в голос, прикрыла веки и начала считать про себя. Это помогало, но не сейчас. Одно пустое кресло, предназначенное для представителя полиции, стояло прямо в центре, среди гостей студии.

– Тридцать секунд, – сказал помреж.

Десять… девять… восемь… – высвечивались цифры на табло.

Лола сделала глубокий вздох и подняла глаза. Прямо перед ней в только что пустом кресле сидел Капелини.

– Привет! – Он положил ногу на ногу. – Почему не начинаем? Я готов!

Сноски

1

Чёрным цветом отмечается самый сложный спуск.

2

Надо отметить, что в Италии к слову «невеста» относятся гораздо менее серьёзно, чем в России.

3

Gatto delle nevi, или «снежный кот», он же ратрак, – так называется машина, подготавливающая снег к катанию на лыжах.

4

Абруццо – область Италии, в которой находится горный пик Кампо Императоре.

5

Здесь: лыжный спуск (ит.) .

6

Рождественские звёзды – народное название цикламены.

7

Виа деи Кондотти – центральная улица в Риме с дорогими магазинами.

8

Неотъемлемым новогодним блюдом в Италии является чечевичная каша или похлёбка, чечевички которой, похожие на маленькие монетки, как считается, приносят достаток. Каша представляет собой острое блюдо, которое часто подаётся с сальсиччами из рубленого мяса.

9

Тогда ещё не запрещалось проносить на борт алкоголь.

10

Кто это? (ит.)

11

Здесь: Алло! Слушаю! (ит.)

12

Мачедония – фруктовый салат с капелькой алкоголя.

13

Так было раньше; сейчас свободный вход каждое первое воскресенье месяца.

14

Черенова – небольшой посёлок под Римом, в котором происходит действие романа Ольги Гаврилиной «Несемейное счастье».

15

Квестура – в Италии: местное полицейское управление.

16

Бриошь – сдобная сладкая булка с добавлением масла.

17

Кростата – фруктовый песочный пирог.

18

Стерильные белые комбинезоны с капюшонами являются обязательной одеждой криминалистов, работающих на месте преступления.

19

Пастичерия – магазин, в котором продаются домашняя выпечка и свежая паста.

20

Спагетти аль бьянко – без помидоров, под белым соусом.

21

Граппа – итальянская водка.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Ольга Гаврилина читать все книги автора по порядку

Ольга Гаврилина - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Убийство в горном отеле [litres] отзывы


Отзывы читателей о книге Убийство в горном отеле [litres], автор: Ольга Гаврилина. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x