LibKing » Книги » Детективы и Триллеры » Детектив » Джеймс Чейз - Заставьте танцевать мертвеца

Джеймс Чейз - Заставьте танцевать мертвеца

Тут можно читать онлайн Джеймс Чейз - Заставьте танцевать мертвеца - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Детектив, издательство Эридан, год 1994. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте LibKing.Ru (ЛибКинг) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Джеймс Чейз - Заставьте танцевать мертвеца
  • Название:
    Заставьте танцевать мертвеца
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Эридан
  • Год:
    1994
  • ISBN:
    5-85872-140-0 (т. 12); 5-85872-011-0
  • Рейтинг:
    3.55/5. Голосов: 91
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Ваша оценка:

Джеймс Чейз - Заставьте танцевать мертвеца краткое содержание

Заставьте танцевать мертвеца - описание и краткое содержание, автор Джеймс Чейз, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Снова Парадиз-Сити (1-е изд. в 1993 г.) — город миллионеров, русские, марки Ларримора и махинации в страховом бизнесе.

Издавалась под названиями: «Заставьте танцевать труп», «Заставьте мертвеца встать», «Вынужденная прогулка мертвеца», «Прогулка с мертвецом».

Заставьте танцевать мертвеца - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Заставьте танцевать мертвеца - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Джеймс Чейз
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Кабинет у Ролло был роскошным: дубовая обшивка стен, скрытое освещение, письменный стол, покрытый толстым стеклом, богатые украшения по стенам, комфортабельные кресла из зеленой кожи и огромные диваны. Ролло обычно сидел за своим письменным столом с толстой сигарой в зубах, желтых и широких, с сонливым выражением на лице. На его столе не было ни одной бумаги. Он сидел, скрестив руки на зеленом бюваре, и внимательно рассматривал пришедшего, словно это был последний человек, которого он хотел видеть. Он был не один. У камина стояла Селия. Она редко открывала рот, и ее большие черные глаза, которые никогда не выдавали ее мыслей, не покидали лица посетителя, пока он находился в этом кабинете.

Селия была креолкой, и выглядела бледной статуей из бронзы. Большие глаза, черные и мрачные, подбородок, короткий и широкий, скулы в форме головы кобры, губы, напоминавшие яркий разрезанный плод. Ее высокий силуэт был необычным: с лица она выглядела невероятно тонкой, а в профиль казалось, что эта женщина была произведением карикатуриста — так смещены были ее формы. Ярко-красный тюрбан скрывал ее курчавую шевелюру. Ее никто и никогда не видел с непокрытой головой. Нужно сказать, что Селия стыдилась своих волос. Ее шелковые платья, всегда очень ярких расцветок, были сшиты таким образом, чтобы подчеркнуть все линии ее тела. Селия действовала на всех мужчин своей невероятной сексуальностью. Она была любовницей Ролло. В кабинете шли переговоры, заключались договоры, уточнялась финансовая сторона дела. Ролло сидел за своим столом, а Селия внимательно следила за посетителем. После его ухода Ролло бросал взгляд из-за плеча на Селию и поднимал брови. Она тогда решала — «да» или «нет». Она обладала какой-то странной возможностью читать мысли людей и не раз предостерегала Ролло. Всегда было очень нелегко заставить Ролло согласиться с предложением или просьбой — однако пытавшиеся обмануть Ролло теряли все. Одного или двух таких речная полиция выудила из Темзы, другие, менее опасные, оказывались в госпитале в Чаринг-Кроссе с разбитыми черепами. О них не заботились, выживут они или нет. Ролло не любил возражений, никто не пытался изменить в нем хоть что-нибудь.

В этот вечер Ролло сидел за своим письменным столом с сигарой во рту и с лупой в глазу. Он рассматривал драгоценную брошь. Бриллианты, рубины и изумруды сверкали в мягком освещении комнаты, когда он поворачивал брошь в руке. Селия смотрела через его плечо. Она тяжело дышала, и по ее глазам было видно, как она нравится ей. Ролло опустил брошь на бархатную подушечку, поерзал в кресле, устраиваясь удобнее, положил лупу и заворчал. Спинка кресла затрещала.

— Гомец должен сейчас работать там внизу, — сказал он. — Совершенно необходимо, чтобы эта безделушка покинула страну до завтрашнего утра.

— Мне бы так хотелось иметь ее! — сказала Селия, не спуская глаз с брошки. — К чему портить ее? Мы ведь не нуждаемся в деньгах. Она мне нравится именно такой.

— Ты бываешь иногда настоящей идиоткой, — ответил Ролло, открывая ящик, доставая оттуда маленькую картонную коробочку. — Если тебя поймают с этой брошью, то ты получишь, по крайней мере, пять лет тюрьмы. А потом, нам всегда нужны деньги.

Неожиданно на его столе зажглась лампочка.

— Кто-то поднимается по лестнице, — проговорил он, покусывая свои толстые губы.

Он спокойно открыл нижний ящик письменного стола и бросил туда коробку, которая сразу же исчезла. Селия тяжело вздохнула: она поняла, что видела брошь в последний раз. Этот ящик письменного стола сообщался с подвальным этажом, в котором работал Гомец. В дверь постучали, и вошел Батч.

Ролло скривился:

— Кто там еще?

— Здесь находится один тип, он спрашивает вас, — ответил Батч, взгляд которого при этом устремился к Селии, потом снова остановился на Ролло. — Я его прежде никогда не видел. Он не принадлежит к членам клуба.

— А что он хочет?

— Он мне этого не сказал.

— Я не хочу его видеть.

Батч покачал головой.

— Он дал мне это.

И он достал из кармана конверт. Ролло нахмурил брови. Он взял из рук Батча конверт, бросил взгляд на Селию, потом открыл конверт и вытащил оттуда банковский билет. В кабинете неожиданно наступило какое-то удивленное молчание. Стало слышно оркестр внизу. Ролло развернул билет и положил его на бювар.

— Сто фунтов.

Батч и Селия вытянули шеи и нагнулись вперед.

— Сто фунтов! — повторил Ролло. Он отодвинул немного свое кресло, взял конверт и посмотрел внутрь.

— Это очень любезно с его стороны. Как визитная карточка.

Он стал шевелить билетом.

— А что это за тип?

Батч пожал плечами.

— Маленький парень, хорошо одетый и, кажется, набитый фриком.

Ролло снова взял билет, посмотрел через него на свет и проворчал:

— Я приму его, но мне хотелось бы немного больше узнать. Если я позвоню два раза, то ты проследишь за ним и узнаешь, кто он такой.

Батч согласно кивнул головой и вышел.

— Сто фунтов… — осторожно начала Селия, которая снова заняла свое место у камина. — Хотела бы я знать, кто он такой и что ему нужно.

Ролло пожал своими широкими плечами.

— Это мы узнаем.

Он сложил билет и сунул его в карман жилета. Они оба застыли, не спуская глаз с двери, откуда должен был появиться незнакомец. Вернулся Батч. Он посторонился, чтобы пропустить вперед маленького человека. Когда он снял шляпу, Ролло рассматривал его с интересом, который старательно пытался скрыть. Человек пересек комнату.

— Меня зовут Дюпон, — сказал он. — И я хотел вас видеть.

Ролло встал.

— Вы очень приятно представились мне, мистер Дюпон. Садитесь, пожалуйста.

Батч взглянул на Ролло и вышел из комнаты. Дверь тихо затворилась за ним. Ролло снова устроился в своем кресле. Маленький человек тоже сел. Он смотрел на Селию глазами, глубоко запавшими в орбиты.

— Может быть, мы смогли бы остаться вдвоем? — спросил он у Ролло.

— Но ведь мы одни, мистер Дюпон.

Наступило долгое молчание. Селия оставалась тут, как бледная статуя из бронзы, с глазами, устремленными на Дюпона.

— Вы хотели меня видеть? По какой причине?

Мистер Дюпон скрестил руки на набалдашнике своей трости.

— Я слышал о вас, — сказал он, по-прежнему глядя на Селию. — Может быть, вы сможете оказать мне услугу.

— Я не имею обыкновения оказывать людям услуги, — честно признался Ролло. — У меня есть другие занятия.

— Но я готов купить у вас ваши услуги.

Ролло протянул руку:

— Тогда это совершенно другое дело.

Снова наступило молчание. Мистер Дюпон постукивал по набалдашнику своей трости, не решаясь начать, стесненный присутствием в комнате Селии, взгляд которой раздражал его.

— Мне кажется, что все же было бы лучше, если бы мы остались совсем одни.

Читать дальше
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Джеймс Чейз читать все книги автора по порядку

Джеймс Чейз - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Заставьте танцевать мертвеца отзывы


Отзывы читателей о книге Заставьте танцевать мертвеца, автор: Джеймс Чейз. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
Большинство книг на сайте опубликовано легально на правах партнёрской программы ЛитРес. Если Ваша книга была опубликована с нарушениями авторских прав, пожалуйста, направьте Вашу жалобу на PGEgaHJlZj0ibWFpbHRvOmFidXNlQGxpYmtpbmcucnUiIHJlbD0ibm9mb2xsb3ciPmFidXNlQGxpYmtpbmcucnU8L2E+ или заполните форму обратной связи.
img img img img img