Ирина Грин - Чужая лебединая песня [litres]
- Название:Чужая лебединая песня [litres]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент 1 редакция (1)
- Год:2019
- Город:Москва
- ISBN:978-5-04-101891-7
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Ирина Грин - Чужая лебединая песня [litres] краткое содержание
Ася Субботина сильно встревожена – Федор, ее друг и коллега по работе в детективно-консалтинговом агентстве «Кайрос», попал в большую беду. Федора подозревают в убийстве, он пустился в бега, но перед этим обратился к Асе со странной просьбой – купить конверт с тюльпанами…
Никогда не знаешь, что принесет тот, кто стучится ночью в твою дверь, – горькое разочарование или большую удачу…
Чужая лебединая песня [litres] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Он перехватил Асину руку и поблагодарил ее поцелуем. А она, как обычно в таких случаях, смутилась, слегка порозовев, прошептала укоризненно:
– Ну, Ваня…
И всю дорогу она улыбалась каким-то своим мыслям и рассказывала о прическах, какие она видела в журнале во время последнего своего визита в салон красоты.
– Как думаешь, пойдет мне, если я сделаю розовые пряди? Вот тут и еще вот тут?
Иван краем глаза следил за Асиной рукой, которой она указывала на места, в которых планировала внести корректировки в прическу, и согласно кивал:
– Конечно… Разумеется… Будет здорово…
Знал, что розовых кудрей на своей голове Ася никогда не допустит, и все равно соглашался.
А потом они подъехали к Столетовской мусорке, и счастье в Асином голосе мгновенно исчезло.
«Дурак! – мысленно обругал себя Иван. – Какого лешего ты ее сюда притащил?»
Он, конечно, знал, что зрелище будет не из приятных, но такого масштаба не ожидал. И дело было не в мусорке и даже не в запахе. Хотя запах тоже присутствовал – запах сотен умирающих цветов, пестрым ковром устилавших подножие мусорных контейнеров.
Слушая в машине радио, Иван был в курсе ежедневных стихийных митингов, проводимых советом предпринимательства, где обвинялись в бездействии власти и выдвигались требования немедленно найти убийц Ларисы Мартыновой и устроить показательный суд над ними. А пока преступника не нашли, а тело его жертвы не предали земле, Столетовская мусорка стала местом паломничества не только бомжей, но и всех желающих почтить ее память. Или делающих вид, что желают. Городские чиновники с грустной миной на лице и огромным букетом цветов на фоне контейнеров обязательно присутствовали во всех городских газетах, мелькали на телевидении. Но сейчас город еще спал, и лишь одинокий голубь прогуливался по металлической крыше контейнерной площадки.
– Вань!.. – прошептала вдруг Ася. – Смотри!
Иван перевел взгляд с голубя на цветочное море, затем посмотрел вперед. По дороге, слегка прихрамывая, шла Лариса Мартынова в том самом костюме, в котором она была в свой последний день в «Бирлине». Та же самая деловая униформа, та же блузка с остроконечным воротником, алевшим в лучах восходящего солнца, словно окрашенным кровью. Бледное лицо, слипшиеся волосы. В одной руке женщина держала букет из красно-желтых, словно в пятнах запекшейся крови, кленовых листьев, в другой – ручку сумки-тележки, подпрыгивающей по асфальту при каждом шаге своей хозяйки. Сумка эта, судя по степени обшарпанности, была ровесницей женщины и абсолютно не вязалась со строгим костюмом, а уж тем более воротником. Как, впрочем, и обувь – мужские разбитые туфли, утратившие первоначальный вид и цвет.
Женщина подошла к контейнерной площадке, нагнулась и вытащила из сумки коробку спичек.
– Вань? – выдохнула Ася.
– Тише! Кажется, она собирается что-то сжечь. Подождем.
Но у женщины были совсем другие планы. Покопавшись в цветочных залежах, она извлекла на свет три лампадки красного стекла. Чиркнула спичка, в лампадках затеплился огонь. Женщина, нисколько не заботясь о костюме, села на кучу цветов, опершись спиной на мусорный бак. Голова ее свесилась на грудь, со стороны могло показаться, что она заснула либо полностью погрузилась в свои мысли.
Иван тихо выскользнул из машины, и не успела Ася понять, что происходит, как он оказался рядом с незнакомкой.
– Рыбак Иван Станиславович. – Иван махнул перед носом у ошарашенной его внезапным появлением женщины удостоверением «Кайроса». – Мне нужно задать вам ряд вопросов по поводу убийства Ларисы Мартыновой.
Незнакомка подскочила и, с силой толкнув Ивана в грудь, бросилась наутек. Однако при этом она не бросила свою тележку, и та подстреленным зайцем заскакала следом, значительно тормозя движение. Пробежав метров десять, женщина споткнулась и потеряла туфлю.
Иван тут же сориентировался, коршуном бросился к обувке. Беглянка остановилась, и на лице ее, раскрасневшемся от незапланированной пробежки, отразилась отчаянная борьба между желанием как можно быстрее оказаться в безопасном месте и болью от потери пусть неказистого, но такого удобного средства передвижения. Боль пересилила.
Женщина сделала шаг по направлению к Ивану и с опаской протянула руку.
Эх, как бы сейчас пригодились наручники! Упаковал бы ее, засунул в машину и отвез в офис. Так нет же, лицензия частного детектива не позволяет ни задержать подозреваемого, ни допросить с пристрастием. А она еще толкается – вон как пихнула ручищей, словно лошадь копытом в грудь лягнула. А если бы на месте Ивана была Ася?
Не успел подумать, как за спиной раздался Асин голос:
– Здравствуйте! Меня зовут Ася. Ася Субботина. Мы с Иваном коллеги.
И не успел Иван что-то сказать, как Ася высвободила туфлю из его пальцев и передала женщине.
– Возьмите, пожалуйста. А вас как зовут?
– Рая… Раиса Набокова. – Женщина осторожно взяла туфлю из Асиных рук.
– Вот и познакомились. – И Ася протянула руку. – У вас знаменитая фамилия.
– Ага. – Темная то ли от загара, то ли от грязи рука с траурными полосками под заскорузлыми ногтями обхватила Асину ладонь, и Иван с трудом сдержался, чтобы не оттолкнуть эту новоиспеченную Золушку.
А та споро сунула ногу в башмачок, но убегать почему-то раздумала.
– Я читала его книги.
Его – это Набокова, понял Рыбак. Он сам, конечно, не читал, но был наслышан о скандальном романе про мужика-педофила. Ну, надо же, какие бомжи пошли нынче интеллектуальные – Набокова читают. Хотя на стопроцентного бомжа эта Раиса недотягивает. Запах не тот. Видно, недавно на улице. И все равно, пусть не бомж, но, получается, он, Иван Рыбак, по уровню развития отстал от тетки, промышляющей на помойке. Да ерунда это. Вот возьмет и прочитает этого самого Набокова. Завтра же купит книжку и будет таскать в машине, пока не прочитает. А что? Застрял в пробке – достал книжку и листай себе. Все веселее.
За размышлениями этими Иван потерял нить разговора Аси с Раисой и заново подхватил ее, среагировав на «кодовое» слово.
– … и он ее убил, – горестно произнесла Раиса. – А она беременная была. Что ни говори, мужики все-таки сволочи.
– Кто беременная? Мартынова? Все-таки Назаров убил? – обстрелял женщину вопросами Иван.
– Какой Назаров? – Не ожидавшая такого словесного шквала, Раиса отступила на шаг назад.
– Вань, – мягко остановила жениха Ася, – Назаров тут ни при чем. Раиса рассказывает о своей любимой книге «Американская трагедия».
– Нашли место для рассказов. Делать, что ли, больше нечего? – буркнул Иван.
Не со зла буркнул, просто нужно же было что-то сказать, но Раиса восприняла его слова как сигнал к действию.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: