Яна Розова - Сожженные цветы
- Название:Сожженные цветы
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Центрполиграф
- Год:2019
- ISBN:978-5-227-08524-5
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Яна Розова - Сожженные цветы краткое содержание
Сожженные цветы - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
А об итальянце поговорить хотелось!
— Сандро? Он — хорошо.
— Вы встречаетесь?
— Только по работе.
— Как по работе? Он у вас работает?
— Он у нас заказ сделал. Ему не хватило ручек с фирменным логотипом для сувениров, и он заказал у нас. Потом ему блокнотики понравились, потом выбрал зажигалки… Так и пошло. Он каждый день приезжает — то макет смотрит, то образцы, то просит от нас факс отправить…
— В Италию?
— Нет, ты что! Наш директор удавился бы, но не позволил такие услуги оказывать. Сандро переправляет некоторые пункты договоров в Москву, в их представительство. Весь офис на него пялится, все шушукаются и кости ему моют!
— А тебе?
— А мне в десять раз больше! Ты что! Я же его увела у другого менеджера! Такие проценты перехватила! Представь себе только: я прихожу после перерыва в наш кабинет, а там сидит Сандро, который подвозит меня к работе каждый день, и мило щебечет с Машей. Ну, знаешь, она такая досужая, лезет везде! Я от нее уже пару раз пострадала. Ну, вот, значит, вижу я своего Сандро возле ее стола и думаю: «Вот и отольются собачке кошкины слезки!» Подхожу к нему и говорю: «Здравствуйте, Сандро! Вы ко мне?», беру его за руку и тяну за собой. Маша там что-то пищит, но я ей через плечо бросаю, так расслабленно: «Это мой приятель. Он ко мне пришел!» А мой Сандро на нее и не обернулся. Весь просиял и сказал, что «очьень, очьень обрад»!
— Что сказал?
— Обрад! Он по-русски плохо говорит. Кивает, вроде понимает, а сам ни бельмеса!
— Кто же его, такого безъязыкого, в Россию пустил?
— А у него есть переводчик. Только Сандро предпочитает сам везде ходить. Ему так интереснее.
— Ох, куда же интереснее? — вздохнула Света и добавила тоном деревенской дурочки: — Вот жизнь у тебя какая!
— Обычная…
— А что с его кольцом? Он был женат?
— Разведен. Жена сбежала с испанцем, а это у них там — позор. Он пожаловался, что поэтому и согласился в России работать, чтобы быть подальше от дома, где все ему кости моют.
— Какая свинья — с испанцем убежать, — Светка хихикнула. — Я бы — никогда!..
— Я бы тоже… Знаешь, насмотревшись на Сандро, я размечталась: вот бы такого мужика! Почему мне в жизни так не повезло? Встретила бы я его десять лет назад! Я ведь красоткой была, его бы вмиг окрутила. А теперь я старая, страшная, толстая, с ребенком!
— Прекрати сиротствовать!
Лишать подругу иллюзий Светка не хотела.
Наташка всегда была оптимисткой, что делало ее непотопляемой. После развода ей пришлось тяжело: она осталась одна с грудным ребенком на руках, без жилья и работы. Светке случайно удалось помочь — она нашла бесплатную комнату в квартире одинокой бабушки, нуждавшейся в уходе. И Светка помнила, как худая, замученная и задерганная Наташка не кисла, а улыбалась, шутила и кокетничала с водопроводчиком, чинившим худые бабкины краны. Старушка померла пару лет назад, оставив Наталье квартиру, нашлась работа, и жизнь, относительно, наладилась.
— Держи себя в руках, — учительским тоном сказала Света. — Главное, помни: гордость — основное достоинство женщины!
— Ага, теперь оно у меня единственное.
— У меня — тоже.
— Спасибо за поддержку, мне пора идти. Обещала Димку в зоопарк сводить.
— Тогда — пока!
— Пока!
11 июля
— Наталья, ты?
— Я.
— А чего сняла трубку и молчишь?
— Думала, что это Сандро. Мы немного поссорились…
— Почему?
— Я не могу с ним встречаться, а он хочет, чтобы я пошла с ним в ресторан. Ясно, чем это кончится! Нет, не могу я!
— Да ты сама неделю назад говорила, что на мужиков голодная! Повеселись, расслабься. Пусть временно, пусть это не серьезно, но ведь тоже какие-то впечатления!
— Тебе хорошо. Ты замужем. Какие у тебя могут быть проблемы? А мне все тяжело! Знаешь, как это? Утром встать к восьми, Димку поднять, накормить, одеть. Самой собраться. Всегда быть в форме, всегда с улыбочкой. Клиенты мозги крутят, в школе на Димку жалуются, все сумки на своем горбу прешь до дому. Пот льется, сердце в горле колотится. И чего я не худею? Только ведь пашу, пожрать некогда. Подумай только, я свое зимнее пальто пятый сезон ношу! У тебя сколько шуб в шкафу?
— Наташа, не надо! Зато Димка твой — такой парень чудесный! Я его совсем маленьким помню, он и тогда лапочкой был. И тебя любит! Разве не так?
— Так… Но я ведь тоже живая! Я женщина, никто этого уже не помнит! На работе — машинка для добывания денег, дома — мать. А я тоже хочу любви, внимания, заботы!
— Вот и получи немного от Сандро!
— Света, ты не понимаешь? Я не хочу этого, потому что потом будет больно. Мне даже после идиота Грини больно было, а представь себе только, какую боль может причинить этот человек!
— Ты слишком серьезно относишься к таким простым вещам. Радость от супружества сильно преувеличена. Вот представь, что Сандро сделал тебе предложение и увез в Италию…
— Ты что, дура?!
— Не ори! Итальянцы твои — все равно как грузины в фильме Данелии. Огромные семьи, все вместе кучкуются, вопят, бегают! Мамочек своих противных обожают. А итальянская свекровь еще хуже еврейской. И они тебя невзлюбят, потому что ты для них бедная, и русская, и православная, и с ребенком!
— Да я не прошу на мне жениться!
— Подсознательно ты этого хочешь, сразу видно.
Это был подкол, который Наталья не поняла.
— Да? Ну, знаешь, где-то…
— Где это?
— В Караганде!
— Наташка, встречайся с ним, поимей все, что можно, и уходи восвояси. Ну, подумай, кто из твоих подруг спал с итальянцем? Ведь неповторимый опыт в жизни! Я бы так и сделала!
— Ты?..
— Это я так, к слову.
— Знаешь, — помолчав несколько секунд, медленно сказала Наталья. — Спасибо тебе. Ты права, такое раз в жизни бывает, и упустить это просто преступно!
— Пожалуйста! Потом расскажешь, как все было — со всеми деталями.
— Шиш тебе.
— Тогда забираю свой совет назад!
— Только не это! И еще — прости меня, я тебе гадостей наговорила.
— Дурочка, какие же это гадости? После свекрови у меня порог гадостности повысился в несколько десятков раз.
— Все равно — прости.
— Прощаю. Пока!
— Пока!
13 июля
— «Полиграфия», слушаю вас.
— Будьте любезны, соедините с Натальей Напханюк!
— Минуточку!
Слушая регтайм «Конферансье», Света пыталась вспомнить, как будет «Здравствуйте» по-итальянски.
— Алё?
— Аривидерчи, сеньора Напханюк!
— Как, и чаю не попьете?
— Простите мой итальянский, я что-то не то сказала?
— Нет, просто ты сразу попрощалась, а это странно. Мы еще не поговорили!
Света хихикнула:
— А ты, уж верно, сносно болтаешь на языке великого Данте?
— Да. Я уже знаю слова: Везувий, амаретто и дольче вита!
— Мама миа! Приятно изучать неведомый язык посредством женских губ и глаз.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: