Виктор Бриджес - Двойник

Тут можно читать онлайн Виктор Бриджес - Двойник - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Детектив. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Виктор Бриджес - Двойник краткое содержание

Двойник - описание и краткое содержание, автор Виктор Бриджес, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Двойник - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Двойник - читать книгу онлайн бесплатно, автор Виктор Бриджес
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Может быть, он тоже принадлежит к их шайке? — высказал свое мнение Билли.

— Нет, — твердо ответил я, — я уверен в честности Милфорда!

— Что же нам в таком случае делать?

— Не знаю! Не могу же я поставить на ноги полицию! Нам остается только ждать, что будет дальше!

— А пока, — заметил Билли, — я посмотрю вашу руку. Он снял повязку и внимательно осмотрел мою рану.

— Зажила великолепно! — произнес он одобрительно. — Однако, мне кажется, что для верности следует оставить перевязку еще на день!

— Хорошо, вы сделаете ее мне после ванны, — сказал я. — Кстати, вы умеете управлять автомобилем?

Билли утвердительно кивнул головой.

— В этом деле я кое-что смыслю.

— Тогда вы свезете меня туда! Я вообще не слишком смыслю и опытен в обращении с машиной, а теперь с больной рукой и подавно.

— Положитесь на меня!

Мы оба приняли ванну. Затем Билли перевязал мне руку, а я одолжил ему свой бритвенный прибор.

Волнение кухарки по поводу исчезновения Мильфорда, не отразилось на качестве нашего завтрака. Отдавая ему дань, Билли был под сильным впечатлением роскошного образа жизни, который я теперь вел.

В половине одиннадцатого я услышал шум мотора и, выглянув в окно, увидел Симпсона, готовящего автомобиль к отъезду.

Я выбрал два лучших костюма Норскотта: один для Билли, другой — для себя, и, с чемоданами в руках, мы сошли вниз.

— Как идет машина, Симпсон? — спросил я, когда шофер, уложив вещи, с почтительным поклоном открыл мне дверцу.

— Очень мягко, сэр, — был успокоительный ответ. — Я ездил вчера весь вечер и не думаю, чтобы автомобиль мог доставить вам неприятности. Бензин находится сзади, сэр!

— Мистер Логан будет править, Я ушиб руку себе.

Билли влез на шоферское место и, с торжествующим ревом мотора, мы пустились в дальнее путешествие.

13

Было около половины пятого, когда мы въехали в Будфорд и остановились в старомодной гостинице «Плау» в центре города.

На стене ее красовалась бело-красная вывеска, громко объявлявшая, что при здании гостиницы имеется гараж.

— Это, кажется, нам подходит, Билли, — заметил я. — Если имение Морица не слишком далеко отсюда, то пожалуй лучше всего остановиться именно здесь!

Оставив багаж и машину во дворе, мы зашли в бар. Двое мужчин сидели в углу и разговаривали, а дама средних лет стояла за столиком с напитками.

Я снял шляпу и заказал две рюмки виски.

— Не знаете ли вы, где находится «Аштон», имение мистера Морица Форневелла? — спросил я.

— «Аштон», — повторила она. Это где-то здесь поблизости. Мистер Рау, этому господину нужно знать, где находится «Аштон».

Один из сидящих в углу поднял голову.

— Это недалеко отсюда! Нужно идти прямо через город, затем спуститься налево, по холму. Тут всего каких-нибудь полторы мили!

Я поблагодарил и предложил ему выпить с нами. Он с радостью согласился.

— Могу я получить здесь комнату на пару дней, — как бы невзначай спросил Билли.

— Конечно, сэр! — ответила дама из-за прилавка. — Я сейчас позову мистера Мартина.

Она вышла и вернулась через минуту в сопровождении хозяина, который сообщил, что в доме имеется много комнат и повел нас наверх по винтовой лестнице.

— Вот хорошая уютная комната, — сказал он, открывая дверь. — Она выходит на главную улицу, вид из ее окна приятный и красивый!

— Прекрасно! — заявил Билли. — Я беру эту комнату.

— Нельзя ли нам чаю? — спросил я.

Через несколько минут, изящная суффольская барышня подала нам чай, варенье, кресс-салат и хлеб с маслом.

Утоляя голод, мы с Билли обсуждали план действий и старались найти наилучший выход. Я согласился с ним, что на следующее утро, еще до завтрака, мне следует выехать в «Аштон» и встретиться с ним на главной дороге, ведущей в Будфорд.

Билли, тем временем, должен будет собрать всевозможные сведения о Морице и его близких. Особенно же тщательно разузнать, не находится ли в окрестностях джентльмен с разбитым лицом и любитель спорта, у которого одно плечо выше другого.

— Я вам оставил автомобиль, Билли, — сказал я, — и поеду в «Аштон» в коляске. Таким образом, в случае необходимости, у нас всегда будет под рукой готовая машина.

— Но вас могут спросить, куда вы дели автомобиль?

— Я отвечу, что он требовал небольшой починки и я оставил его здесь в гараже.

Билли с восхищением посмотрел на меня.

— Джек, — произнес он, — из вас вышел бы прекрасный священник!

Мы заказали экипаж.

Дав Билли немного денег на всякий случай, и порекомендовав ему не любезничать с хорошенькой служанкой, я сел в экипаж и отправился к Морицу.

«Аштон» оказался обширным имением, наполовину покрытый лесами. Барский дом стоял вдали от дороги, среди большого сада.

Подъезжая к нему, я увидел издали двух мужчин, сидящих на скамейке, и в одном из них узнал Морица.

Заметив меня, оба встали и пошли мне навстречу.

— Алло! — сказал Мориц. — Я думал вы прибудете на автомобиле.

Я пожал руку ему и его товарищу.

Это был полный цветущий человек, похожий на букмекера в отставке. Он, по-видимому, был знаком со мной.

— Я так и сделал, — ответил я, — но оставил машину в Будфорде: мотор стал неисправно работать.

— Поэтому я и не люблю автомобилей, — заметил толстяк, — вечно они портятся, не правда ли?

— Вы взяли своего шофера с собой? — задал вопрос Мориц, когда лакей унес мои вещи.

Я отрицательно покачал головой.

— Нет, я решил, что он здесь совершенно не нужен!

Мне показалоь, что лицо Морица на миг осветилось радостью.

— Пойдемте в сад, — продолжал он, — или может быть, вы хотите выпить чаю?

Тетя Мэри где-то поблизости. Бэн, вы не знаете, где она?

— Поливает розы, — сказал лаконически толстяк. — Мисс Иорк с нею.

Неожиданное появление этих двух дам прервало наш разговор.

Тетя Мэри оказалась седой дамой средних лет, а ее спутница — высокой красивой девушкой в изящном костюме.

Я пережил тяжелую минуту, так как не знал, знаком ли Норскотт с ними, но их приветствие сразу выяснило мое положение.

— Я так рада, что вам удалось сюда приехать, — сказала тетя Мэри, хотя и без особого восторга. — Вас не так часто удается вызвать из Лондона!

— Но я не так часто получаю такие милые приглашения, — учтиво ответил я, пожимая ей руку.

Она взглянула на меня несколько удивленно, и я тот час же сообразил, что был, вероятно, слишком любезен для настоящего Норскотта.

Она, по-видимому, хорошо знала моего двойника и достаточно изучила его характер.

Мисс Йорк была, как будто, более расположена ко мне.

— Я слышала, вы приехали на автомобиле, мистер Норскотт? — спросила она. — Надеюсь, в нем хватит места и для нас?

Я засмеялся.

— Он довез меня до Будфорда, а там забастовал, но через два дня он будет в исправности.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Виктор Бриджес читать все книги автора по порядку

Виктор Бриджес - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Двойник отзывы


Отзывы читателей о книге Двойник, автор: Виктор Бриджес. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x