Юлиан Семенов - ...При исполнении служебных обязанностей. Каприччиозо по-сицилийски [Романы]
- Название:...При исполнении служебных обязанностей. Каприччиозо по-сицилийски [Романы]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Вече
- Год:2008
- Город:Москва
- ISBN:978-5-9533-3192-0
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Юлиан Семенов - ...При исполнении служебных обязанностей. Каприччиозо по-сицилийски [Романы] краткое содержание
Мог ли предположить Герой Советского Союза, бывший летчик-истребитель, капитан Струмилин, что обычный транспортный рейс по зимовьям Арктики вновь потребует от него стойкости, отваги и жесткой бескомпромиссности решений, как в минувшую войну.
А рядовая командировка «по заданию редакции» неожиданно обернулась для известного журналиста головокружительным и опасным приключением в самом сердце Сицилии, родине мафии…
...При исполнении служебных обязанностей. Каприччиозо по-сицилийски [Романы] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
…Американские секретные службы умели благодарить за верность. Причем „операция благодарности“ была обычно отмечена такого рода аксессуарами, которые вызывали немедленный отклик в сердцах итальянцев, падких до громких имен и красивых слов, произнесенных перед телекамерами.
Губернатор штата Нью-Йорк Томас Дьюи, называвший Лучиано в конце тридцатых годов „самым мерзким и низким преступником, когда-либо представавшим перед правосудием Соединенных Штатов“, резко изменил свою точку зрения. В 1946 году неожиданно для всех он объявил, что тридцатилетний срок отсидки для Лучиано заменяется девятилетним. Вряд ли Дьюи знал, что „узник мафии“ не все время находился в камерах каторжной тюрьмы Деннамор. Видимо, ему не сообщили, что „специальный агент ОСС“ был тайно вывезен из тюрьмы секретной службой и переправлен в Сицилию. Не сообщали, видимо, губернатору и то, что генеральный консул США в Палермо Альфред Нестер провел секретную встречу с наиболее авторитетными мафиози — Джузеппе Кастеллано, Калоджеро Вольпи, Вито Гауррази (запомните эту фамилию, читатель, мы вернемся к Гауррази, когда будем исследовать историю убийства инженера Матеи) и конечно же „боссом всех боссов“ доном Кало, „другом фашизма“. Тема совещания генерального консула США с руководителями мафии: „Создание мобильной политической группы, которая бы смогла провести в жизнь идею об автономной Сицилии во главе с мафией, в качестве правительства“.
Американская секретная служба брала уроки у мафии, особенно во время войны, когда началось тесное, постоянное и хорошо законспирированное сотрудничество. Поэтому люди ОСС (которое тогда еще не стало ЦРУ) научились выстраивать цепь подступа к тому или иному нужному человеку. Выстроили цепь подхода к Томасу Дьюи. (Чтобы отмыться от возможного обвинения в связи с американской разведкой, Лучиано — значительно уже позже — бросил журналистам: „Освобождение стоило мне 75 000 долларов, которые пошли в фонд республиканской партии“.)
Полицейские привезли Лучиано из тюрьмы на седьмой мол Бруклина — Буш: там стоял под парами не очень большой, но невероятно быстроходный корабль „Лаура Кин“.
Трап охраняли докеры из „синдиката преступников“ — все порты традиционно находились в руках мафии, как и аэродромы; агенты ФБР, изображавшие любопытных, внимательно присматривались к молодчикам из ОСС; за теми и другими глядели агенты „Бюро по борьбе с наркотиками“.
Лучиано подмигнул журналистам:
— Ребята, не ждите сенсаций, все будет тихо, посемейному…
Тогда еще про мафию знали мало, поэтому никто не понял тайный смысл слов Лучиано. Понимать стали чуть позже, когда один за другим к трапу подъехали звероподобные „кадиллаки“ и по сходням поднялись — тогда еще живые — боссы „коза ностры“ Альберто Анастасиа, Фрэнк Кастелло, Меир Лански, Сигэл — признанные вожди „семей“ мафии. Полиция была обязана пропустить их на борт; все мафиози имели удостоверения о том, что они — руководители профсоюза портовых грузчиков. Полиция была обязана пропустить и других визитеров, приехавших на „семейное“ прощание: одним из них был член верховного суда, другой — один из виднейших деятелей правящей партии США.
Проводы удались на славу: Лучиано отказался от корабельной кухни, потому что его друзья подняли на борт плетеные коробки с провизией: сицилийские лимоны, французские паштеты, испанский хамон, норвежские копченые рыбы; вино было конечно же итальянским.
В Риме он остановился в суперотеле „Квиринале“; для него были сняты несколько номеров, чуть не этаж: каждый день к Лучиано прибывали все новые и новые люди; „солдаты“ мафии перекрыли вход на этаж; визитеров принимали „лейтенанты“; на встречу с „советником“ Лучиано уезжал в неизвестном направлении, тщательно проверяясь — не следят ли.
Кое-что, впрочем, удалось установить: Лучиано готовил кадры для превращения Сицилии в свою собственную империю; были уже распределены посты; длинная цепь коррупции работала точно — префекты полиции знали, кому из мафиози они будут давать отчет; судьи продолжали обсуждать с „лейтенантами“ размеры ежемесячных вознаграждений „за мягкость“, латифундисты обговаривали устойчивость ставок за услуги мафии, словом, все шло, как надо.
И вдруг Лучиано исчез. Как в воду канул. На поиски „крестного отца“ № 2 была брошена контрразведка; немедленно включилось ФБР; заволновалось „Бюро по борьбе с наркотиками“.
А Лучиано в это время уже был на Кубе, в гостях у диктатора Батисты. И ЦРУ это знало. Более того, ЦРУ был известен план Лучиано, план воистину гегемонистский. Вот основные его параметры:
1. Сицилия должна стать мировым курортом, с сетью игорных домов, фешенебельных притонов, отелей.
2. Сицилия должна быть сориентирована на США, что обязывает и Пентагон поддерживать Лучиано — не так уж плохо иметь в центре Средиземноморья опорный пункт для американских флотов и авиации.
3. Реализация первых двух пунктов превратит Сицилию в перевалочную базу по торговле наркотиками по маршруту: Дальний Восток — Ближний Восток — Европа — США. Путь в США обязан быть подстрахован особо надежной точкой. Такого рода база на американской территории невозможна, ибо что позволит ЦРУ, то немедленно запретит ФБР, откупаться дорого, зачем лишние хлопоты? Гавана находится рядом с североамериканским побережьем; режим Батисты умеет заставлять подданных хранить обет молчания; плата за болтливость — смерть в маленьких уличках возле Кавалерии, освещенных подслеповатыми фонариками; стоимость приведения приговора в исполнение дешева — от пятидесяти до ста долларов и пистолет с обоймой. Когда необходимо вмешательство государства, стоимость несколько увеличивается, кубинские полицейские — алчные люди: за арест, допрос с пристрастием и расстрел брали до тысячи долларов с гарантией, что жертва исчезнет навеки и следов найдено не будет.
Отладив „империю дорог и наркотиков“, Лучиано появился перед изумленными итальянскими журналистами. Как всегда, поджарый, скромный, лишенный каких бы то ни было внешних эффектов, он сказал:
— Можно ли остановить движение? Конечно же нет, оно — вечно. Нам приписывают торговлю наркотиками. Не знаю, так ли это, но если это и так, то, может, разумнее разрешить продавать их легально, с выплатой определенных налогов государствам? В противном случае никто ничего не сможет поделать с контрабандой, как это ни прискорбно для нас, людей чести и бизнеса, что, впрочем, одно и то же…
После эпопеи в Гаване Лучиано купил себе этаж в самом дорогом квартале Рима, в Вомеро, где обычно останавливались принцы крови, премьеры и престижные миллиардеры — нувориши там чувствовали себя плохо. Оттуда он выехал в Неаполь и приобрел бухту — прекрасное место для того, чтобы укрыться от шторма нужным кораблям с товаром. Да и вид на Сорренто прекрасен, ходи себе нагишом по километровому пляжу, не обращая внимания на телохранителей, вжимавших тела в душную раскаленность камней. Побывал на Капри, взял виллу с прекрасным видом на Везувий, оттуда на яхте отправился на Адриатику, там продавался замок семнадцатого века, а Лучиано любил экзотику, пытался читать древних: „В нашей профессии необходимо знание предмета истории, это поможет избежать ошибок в будущем“.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: