Лариса Соболева - Наследник из Сиама
- Название:Наследник из Сиама
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:АСТ
- Год:2018
- Город:Москва
- ISBN:978-5-17-111147-2
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Лариса Соболева - Наследник из Сиама краткое содержание
Три отца, жившие в разные эпохи, судьбы их детей, ошибки и раскаяние, ненависть и обиды, долг и ответственность, алчность и мстительность — об этом роман «Наследник из Сиама». И все надеялись решить свои проблемы за счет наследства — законного и незаконного.
Это пятый роман о Софии и бабушке Марго, которая жила в девятнадцатом веке и нашла свое место в полиции, став тайным агентом начальника следственных дел.
Наследник из Сиама - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
— Ты шпионила за мной! И прихватила свою дрянь — горничную! И Елизара! Намеренно сооружаешь скандал? Это низко.
— Боже, сколько неправедного гнева, — иронично заметила жена, не повышая голоса и оставаясь в раздражающе-спокойном состоянии. — Впрочем, вы верно заметили: я намеренно прихватила. Свидетелей!
— Развода вы не получите!
— Да плевать.
— Вы изъясняетесь, как извозчик!
Она всего ожидала от него, но не грубости. И не стала вдаваться, какими мотивами грубость вызвана, что это всего лишь защита беспомощности, взывающая к благородному прощению. А Марго в данную минуту не способна была к великодушию, даже если б он упал ей в ноги и бился головой об пол в знак раскаяния. Нет, эту ситуацию она повернет в свою пользу, потому заговорила жестко, четко выговаривая слова:
— Я никогда вас не любила, но всегда уважала как отца моего сына, нынче вы убили мое уважение, вместо него родилось отвращение. Раз вы отказываетесь начать процедуру развода, будем жить по моим правилам. Теперь я не обязана давать вам отчет, где нахожусь, что делаю и с кем. И еще! Больше не смейте никогда заходить в мою спальню, отныне мы соседи, проживающие в одном доме.
Она поднялась и поплыла к выходу, но возглас мужа, возглас отчаявшегося человека, очутившегося перед крахом, задержал ее на минуту:
— В моем доме ты не смеешь…
— Вы забыли? Этот дом собирались забрать за долги! — резко развернулась Марго, пылая от гнева. — Его спасла женитьба на мне, то бишь мое приданое. И все, что здесь есть, вся эта роскошь благодаря моим деньгам… Не падайте еще ниже, чем уже упали. Спокойной ночи, Николя.
Утро в участке началось в кабинете Виссариона Фомича с обсуждения убийства несчастной женщины, найденной в проруби. Весельчак анатом Чиркун с закрученными кверху густыми усами, крепкий здоровяк, но таким и должен быть человек, имеющий дело с трупами, успел анатомировать даму, ему и предоставили первое слово. Но прежде Федор Ильич извинился перед графиней:
— Pardonne-moi, ваше сиятельство, мой доклад не совсем приятен для высокородных ушей…
— Мои высокородные уши справятся с нагрузкой, — улыбнулась она.
— Вы самая прекрасная из женщин, которых я знавал, — кинул он комплимент, покусывая мундштук трубки.
— Нельзя ли к делу приступить? — забрюзжал Зыбин, состроив кислую мину.
— Я готов, ваше высокоблагородие. Наша неизвестная дама не успела заморозиться полностью, так что мне удалось произвести вскрытие. Итак, она была голодной на момент убийства, не ела пару дней.
— Что значит — не ела пару дней? — спросил Кирсанов.
— Ее желудок был абсолютно пуст, как бывает пуст у голодающих людей. Двое суток… полагаю, более двух суток… она пила только воду.
— А что это значит? — поинтересовалась Марго.
— Это значит, сударыня, наша дама сидела на голодном пайке, — пояснил Чиркун, но от него ждали дальнейшего толкования, и он не обманул ожидания. — Я думаю, ее похитили и где-то держали связанной, на запястьях имеются явные следы веревок, как и на щиколотках ног. Возможно, она сама не принимала еду, но не исключено, что ее не кормили, добиваясь выполнения неких условий. Далее. Нож вонзил мужчина, удар был всего один, сильный, убийца вбил по рукоять нож, оттого крови вытекло на лед немного, она потекла внутрь. Иной раз встречаются резаные раны безобразнейшие: будто нож туда-сюда возили. Однако, господа, должен заметить, удар был сильным, но не смертельным, лезвие не попало в жизненно важные части, не удивительно, что дама пыталась выбраться. К сожалению, ей некому было помочь, при удачной операции она могла выжить.
— Еще что? — спросил Виссарион Фомич.
— Одежда. Белье.
— А что в белье? — с подозрением покосился на него Зыбин.
— Нам разъяснит ее сиятельство, ибо я небольшой знаток женских штучек, — сказал Федор Ильич. — Вон два узелка с одежками… мы просушили все.
Без повторного приглашения Марго мигом поднялась и перешла к противоположному концу стола, подскочил и Кирсанов:
— Позвольте, помогу вам?
— Полагаете, мне противно будет перебирать чужое белье? — усмехнулась она. — Да, это неприятно, но я в перчатках.
— И все же, сударыня…
Кирсанов развязал первый узел поменьше и начал раскладывать корсет, панталоны, нижнюю кружевную сорочку, которая надевалась между корсетом и платьем, чулки…
— О… — протянула Марго и, слегка смущаясь, указала на панталоны. — Сей предмет женского гардероба особенный…
— Что же в нем особенного? — приподнялся со своего места Виссарион Фомич, чтобы лучше видеть.
— Батистовые, сударь, называют аморальными.
— Это ж почему?
— Батист весьма тонок, прозрачен, — объясняла Марго, краснея. Но она сама влезла в дела следствия, стало быть, обязана отбросить стыдливость, исследуя нижнее белье. — Сквозь батист видно тело… м… полностью. Подобное белье больше соблазняет, нежели закрывает. Теперь сорочка. Тиснение, рюши, кружево — это очень дорогая вещь. Корсет тоже стоит немало… и чулки.
К этому времени Кирсанов разложил на столе платье, турнюр, Марго перешла к этим вещам и сообщила то, что не заметила у проруби:
— Платье дорожное, такие платья позволяют себе люди весьма обеспеченные. Но раз убитая была в дорожном платье… эта дама нездешняя.
— Час от часу не легче! — всплеснул руками Зыбин. — Стало быть, она приехала в наш город. К кому? Зачем?
— Кто-то должен жить в городе, к кому она приехала, — предположил Кирсанов.
— Да это и так ясно, — отмахнулся Зыбин. — Но как найти тех, к кому она приехала? При даме не оказалось паспорта, мы не знаем, кто она, не можем дать объявления… Впрочем, господа, не попытаться ли устроить ловушку убийцам?
— Как? — заинтересовались все.
О, да, Виссарион Фомич мастер на всяческие ловушки, сам неповоротлив, зато ум у него изворотлив. Вторая черта Зыбина, приводившая в священный ужас подозреваемых, — проницательность, его боялись даже невиновные.
— Дадим объявление в газеты, — хитро прищурился он. — Но об этом позже, а сейчас настала пора для наставлений господину Кирсанову. Прошу вас, ваше сиятельство.
— Я привезла деньги и рекомендательные письма от князя, — подхватила Марго, доставая из сумочки пачки денег и бумаги. — Теперь вы, господин Кирсанов, доверенное лицо его светлости. И вот… возьмите. Это адреса в Петербурге, куда вы можете смело обращаться за помощью, но остановиться я вам советую в гостинице, свобода во всем — большое удобство. Кстати, свои сообщения шлите мне, это будет надежней. Вы меня так выручили…
— Всегда к вашим услугам, ваше сиятельство, — сказал молодой человек, галантно поклонившись.
А когда расходились и шли к выходу по длинному коридору, чтобы проводить в дорогу Кирсанова с Пискуновым, который держал в руках узелок из драдедамового платка, она вдруг вспомнила:
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: