Роджер Хоббс - Призрак
- Название:Призрак
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Синдбад
- Год:2017
- Город:Москва
- ISBN:978-5-906837-97-4
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Роджер Хоббс - Призрак краткое содержание
Этого парня – вместе с деньгами – и поручено разыскать Джеку Делтону. Поручение исходит от главаря банды, организовавшего ограбление. Отказаться Джек не может – у бандитов достаточно способов заставить его быть послушным. Правда, для начала им надо его найти.
Ведь его не просто так зовут Призраком.
Призрак - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
– Сами догадайтесь.
– Сдам в целости и сохранности. – Я начал подниматься из-за стола.
Лейкс тронул меня за руку:
– Вы слышали, что сегодня утром нашли одну из машин, участвовавших в ограбления?
– Откуда ты это знаешь?
– В новостях передавали. Она сгорела. Копы думают, что это «додж». Чтобы потушить пламя, пришлось вызвать две пожарные машины. Еще сказали, что до полиции там явно кто-то побывал. Не грабители, а кто-то еще. Они нашли свежие отпечатки, которые не совпадают с теми, что остались у казино.
– Неужели?
– Я бы на вашем месте затаился на время. Поезжайте в мотель за городом. Отоспитесь. Подождите, пока схлынет волна. Я, конечно, не знаю, что там у вас на уме, но я бы поступил так.
Я вытащил из кармана ключ от «субурбана» и положил его на стол рядом с чашкой Лейкса. Он покосился на ключ, потом поднял взгляд на меня.
– Я позвоню через несколько часов, – сказал я. – Достань мне сводки. И избавься от «субурбана». Я больше не хочу его видеть.
Лейкс не сказал ни слова, только молча смотрел мне в лицо. Я покосился на часы. Пять утра.
В запасе двадцать пять часов.
32
Гентинг-Хайлендз, Малайзия
Для начала позвольте объяснить, как я вообще ввязался в эту историю. Рассказать о допущенной мною ошибке, которая поставила крест на Маркусе как на «дирижере», сделала меня его должником на целых пять лет и едва не стоила мне жизни.
Все началось с дробовиков.
Наши рядовые, Винсент и Манчини, без этих «пушек» и шагу ступить не могли. И бесполезно было их отговаривать. Они сразу сказали, что если уж идти брать банк, то только с двенадцати-калиберными дробовиками, стреляющими картечью 00. Маркус пытался внушить им, что в Малайзии проще найти пару старых русских автоматов, но ребята и слушать ничего не желали. Так что нам срочно понадобился торговец контрабандным оружием.
Им оказался Лайам Харрисон.
Толстяк-австралиец с лысой головой, но густой растительностью на всех других частях тела. Репутация у него была так себе; пару раз ему удавалось выйти сухим из воды, но поговаривали, что от него больше головной боли, чем пользы. Рекомендовали его друзья чьих-то друзей, да и то по старым делам.
Мы встретились в Гентинг-Хайлендзе, километрах в пятидесяти от Куала-Лумпура, ранним утром. За эту часть операции отвечали мы трое. Сю Мэй должна была переводить, я – проверить качество дробовиков и одобрить сделку, а Манчини – охранять бумажный мешок с нашими деньгами на случай, если что-то пойдет не так. Возможно, кому-то покажется, что это перестраховка, но этот «кто-то» просто не в курсе. Не один грабитель лишился жизни только потому, что в ходе рискованной сделки некому было присмотреть за деньгами.
Я первым заметил Харрисона, когда мы выехали из-за поворота на горной дороге. Он стоял за деревьями, привалившись к капоту старенького белого «монтего», и, похоже, ждал нас уже давно. Из каждой поры его кожи сочился пот. На нем были шорты до колен, сандалии с комьями грязи на подошвах и замызганная футболка с логотипом группы AC/DC. В руке он держал открытый пакет с зелеными соевыми чипсами. Я разглядел контуры увесистого револьвера, заткнутого за резинку его шорт.
Мы подъехали и, не торопясь, вышли из машины. Я оставил открытой свою дверь и огляделся, проверяя, не привел ли кого с собой Лайам. Какое-то время мы постояли в сторонке, стараясь не подходить ближе, чтобы он не подумал, будто мы собираемся на него напасть. Харрисон даже не шелохнулся.
– Что, парни, заблудились или еще чего? – спросил он.
– Здесь все дороги одинаковые, – сказала Сю.
– Вы опоздали на десять минут.
– Зато вы успели позавтракать, – сказала Сю. – Ненавижу эти чипсы.
– Со временем привыкаешь. Что, может, сразу к делу?
– А место подходящее?
– Об этом не беспокойтесь. Полиция в такую глушь редко заглядывает. Если кого тут и встретишь, так только местных. Даже туристов почти не бывает. На десять километров вокруг ни одной заправки или ресторана. Ну, проедет кто-нибудь мимо, ну, увидит нас. Посмотрит и забудет. В любом случае, даже если наведет сюда копов, пока те доберутся, нас уже и след простынет.
– Хорошо, – сказала Сю. – Как будем действовать?
– Я открою багажник, а вы уж сами смотрите. Оружие не заряжено, боезапас спрятан. Как только выберете то, что вас интересует, обсудим цену. У кого-нибудь из вас есть при себе «пушка»?
Сю посмотрела на меня, я – на Манчини. И покачал головой: нет, мы без оружия.
– Я принял вас за плохих парней, – сказал Харрисон. – Вы не против, что я со стволом?
– Только не делайте резких движений, – сказала Сю. – И держите его в штанах.
Харрисон похотливо улыбнулся Сю, потом обошел свой «монтего» и вставил ключ в замок багажника. Открыв крышку, он отошел на пару шагов и пропустил нас вперед.
Выбор был не слишком богатый, но все-таки был. В багажнике лежала целая куча старых помповых дробовиков с белыми царапинами вокруг прицела и порта загрузки магазина.
– Специальное предложение на сегодня, – сказал Харрисон. – «Бенелли супернова», помповое тактическое ружье с пистолетной рукояткой, в черном цвете. Обшивка пластиковая, но скелет стальной. Поэтому суперлегкое и очень прочное. Его можно ронять сколько угодно, зарывать хоть в песок, все равно будет стрелять.
Я махнул ему рукой: дескать, помолчи, и достал из багажника ружье. Оно весило около восьми фунтов, а в длину было с мою вытянутую руку, от плеча до кончиков пальцев. Я открыл затвор, повернул ружье дулом к себе и заглянул внутрь. Магазин на четыре патрона – неплохо, но не шедевр. Есть модели и на восемь патронов. Сейчас я держал в руках громоздкую дуру из пластика, который на ощупь напоминал резину. Помню, я тогда удивился, до чего здоровое ружье. Не зря в багажнике оно лежало по диагонали. С другой стороны, таким длинным оставаться ему было недолго. Манчини собирался подпилить приклад и ствол, чтобы обрез поместился под мышкой. А до начала операции ружьям предстояло путешествовать в атташе-кейсах. Я прислушался к лязганью затвора.
Сю посмотрела на меня, потом на Манчини. Он одобрительно кивнул, и я следом за ним. Сю спросила:
– Сколько?
– Три с половиной каждое.
Манчини открыл бумажный пакет с деньгами и достал пачку банкнот в ринггитах. Отсчитав десять тысяч пятьсот, он передал деньги Сю, а та вручила их Харрисону. Такая последовательность действий была продумана заранее, чтобы Харрисон не приближался к нашему «золотому запасу».
– Боекомплект? – спросила Сю.
– Есть картечь 00, «магнум» два с половиной дюйма, заводская набивка. Коробка двадцать пять штук за пятьсот.
– Нам нужно две.
– Для начала я хочу посмотреть, как вы, парни, уложите ружья в свой багажник. После этого передам вам боекомплект. Идет?
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: