Антон Леонтьев - Ремейк кошмара
- Название:Ремейк кошмара
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Э
- Год:2018
- Город:Москва
- ISBN:978-5-04-091732-7
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Антон Леонтьев - Ремейк кошмара краткое содержание
Ремейк кошмара - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
И убедилась, что он хоть и входит, однако не двигается ни в одну, ни в другую сторону. Но как такое может быть: это ведь было ее сновидение, и она была в нем хозяйкой, желая, чтобы все происходило в соответствии с ее требованиями.
И она страстно желала, нет, даже приказывала , чтобы ключ повернулся и дверь открылась. Но этого упорно не происходило.
Юлия закрыла глаза и, закусив губы, сосредоточила всю свою волю на том, чтобы замок повернулся. Она представила себе, как тот щелкает под нажимом поворачиваемого ею ключа и ей удается открыть дверь.
Ключ в самом деле внезапно провернулся, Юлия возликовала, толкнула дверь — но та прочно сидела на месте, не поддавшись, как и до этого, ни на миллиметр.
Словно ее с противоположной стороны удерживала какая-то сила — или она была заперта с другой стороны на засов.
Об этом Юлия не подумала, а, поймав себя на мысли, что это очень даже вероятно, пожелала, чтобы засов с другой стороны просто исчез. Но дверь не сдвигалась с места. Тогда, закрыв глаза, Юлия представила себе большой металлический засов и то, как он сам по себе, только под действием ее воли (ведь это был сон, не более того! Или все-таки… ) медленно, но уверенно сдвигается с места и уходит в сторону, так, чтобы дверь была разблокирована.
Юлия вздрогнула, в самом деле услышав звук сдвигающегося засова — с противоположной стороны двери. Распахнув глаза, Юлия толкнула дверь, и в этот раз она наконец-то поддалась.
Она заметила все увеличивавшуюся щель под дверью и, навалившись на нее всем телом, надавила на нее. Дверь двигалась медленно и тяжело, как будто…
Как будто ей что-то препятствовало. Или с обратной стороны на нее тоже кто-то навалился.
И Юлия даже знала, кто именно. Великий Белк.
Однако она не боялась его, как раньше. Потому что если он был там, за дверью, то не хотел ее впускать в свой мир. Ибо, судя по всему, он был всемогущим и страшным, появляясь в ее мире. В мире ее сновидений. В ее персональном кошмаре.
Но не желал, чтобы Юлия попала в его мир. И женщина подумала о том, что, не исключено, открывает дверь в сновидения Великого Белка. В его персональный кошмар.
А раз так…
Юлия давила и давила на дверь, и вдруг из увеличивавшейся расщелины хлынул нестерпимо яркий свет. Юлия все равно продолжила давить, чувствуя, что ручка вдруг раскалилась, да и сама дверь сделалась нестерпимо горячей, буквально обжигающей кожу.
Юлия не сдавалась. Ей надо было попасть туда, в этот другой мир. В мир Великого Белка.
Однако дверь раскалилась до такой степени, что прислоняться к ней было невозможно. Юлия еще подумала, как дерево может раскаляться, словно железо, однако во сне могло быть все, что угодно.
Все, что угодно.
И с огромным сожалением, практически инстинктивно, выпустила из пальцев ручку, отскочив от двери, потому что не могла больше терпеть.
Дверь тотчас с легким хлопком закрылась, поток света из-под нее исчез. А вместе с этим и замочная скважина, в которой торчал ключ на зеленой тесемочке.
Юлия обернулась — над мойкой по-прежнему висели часы, стрелки которых замерли на половине седьмого. И никакого гвоздика, с которого она снимала ключ на зеленой тесемочке, там не было.
Юлия повернулась к двери — и поняла, что та тоже исчезла, и перед ней была гладкая бетонная стена. Она ринулась к ней, приложила ладони, снова вообразила, что в стене возникла дверь…
И услышала за собой знакомое сопение, а также почувствовала, что кто-то дотронулся до ее плеча.
Резко обернувшись, Юлия заметила Квазимодо, который с виноватой, какой-то хитрой улыбкой смотрел на нее исподлобья.
— Где ты был? — выпалила Юлия, а Квазимодо, окинув ее взглядом, уверенно заявил:
— Тут. А почему ты из камеры вышла?
Врет. Юлия не сомневалась, что врет. Она прекрасно знала, что Квазимодо в бункере не было — в течение, по крайней мере, двух ее последних сновидений. А затем он вдруг появился.
Только откуда? И, что важнее, где он все это время прятался?
— Потому что мне надоело там сидеть! — холодно возразила она. — Это ведь мой сон. А раз так, то я сама имею право определять, где я в нем нахожусь, не так ли?
Квазимодо на ее глазах как-то съежился и, топчась, явно не знал, что возразить.
— Ну, это… — выдавил он из себя, и Юлия вдруг поняла, что он никакой не грозный и не страшный, а жалкий и смешной.
И очень, очень напуганный . Только вот чего он боится?
Великого Белка? Или того, что она пыталась только что покинуть бункер?
— Так где ты был? — требовательно повторила она свой вопрос, и Квазимодо, видимо, не решаясь ей врать, указал своей лапой в стену и пробормотал:
— Там, там…
Юлия вздрогнула и, всмотревшись в некрасивое массивное лицо своего тюремщика, заявила:
— Ты что, умеешь вызывать дверь? Или…
Или в бункере имелся еще один выход, о котором она пока что не имела представления.
Еще одна дверь наружу.
Квазимодо вдруг засуетился, сделавшись на редкость приторным:
— Может, покушать хочешь? Я тут живо тебе приготовлю… Потому что ты давно не ела… И пить, пить тоже…
Отскочив, он кинулся к мойке, а Юлия последовала за ним и, следя за тем, как Квазимодо прыгает с места на место, словно намеренно (нет, не словно, а наверняка не без причины! ) повернувшись к ней спиной с горбом, твердо сказала:
— Не уводи разговор в сторону. Тут имеется еще одна дверь?
Что-то звякнуло, Квазимодо выпустил из рук стакан, который упал в мойку, однако не разбившись. Дернувшись и повернувшись к Юлии, часто-часто моргая, ее тюремщик засопел:
— Дверь , какая такая дверь?
Понимая, что он юлит и изображает из себя дурачка, хотя на самом деле был далеко не идиотом, Юлия произнесла:
— Думаю, деревянная, темная. С круглой ручкой цвета золота.
Квазимодо затрясся, словно желе, и Юлия поняла, что попала в цель. Значит, дверь не просто имеется, причем именно та, которую она только что описала, но и Квазимодо был прекрасно в курсе, где она.
— Нету тут никакой двери… — затараторил он, а Юлия, уставившись на жерло открытого холодильника, заметила, что он под завязку забит продуктами.
— А это откуда тогда здесь берется? — спросила она и, запустив руку, извлекла палку колбасы. — Оно что, здесь само появилось?
Забрав у нее колбасу, Квазимодо запихал ее обратно в холодильник и ответил:
— Ты же сама сказала, что это здесь все сон. А во сне и не такое бывает…
Опять врет. Юлия чувствовала это каждой порой своего тела. Врет, как пить дать.
— Бывает, — согласилась Юлия, — но ведь в нашем случае это иначе. Ведь так?
Квазимодо дернулся и снова повернулся к ней широкой спиной, делая вид, что занимается хозяйством.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: