Валерий Ильичёв - Управляемый хаос
- Название:Управляемый хаос
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент Литео
- Год:2017
- Город:СПб.
- ISBN:978-5-00071-925-1
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Валерий Ильичёв - Управляемый хаос краткое содержание
– Мне тебе позвонить?
– Нет, лучше я сама дам знать, если захочу тебя вновь увидеть…»
Управляемый хаос - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Буров поднялся с места:
– Хорошо, я вам верю. Сейчас поедем к вам на дачу, и вы мне отдадите флешку. Только я сначала проверю ваши показания, поговорив с Фалиным.
Открыв дверь, Буров приказал своему напарнику:
– Алексей, побудь немного с дамой наедине. В разговоры не вступай, а то она тебя разагитирует и обратит в свою веру. А я пообщаюсь с Дмитрием Григорьевичем. У нас есть о чем пошептаться.
Оставшись в комнате вдвоем с представителем влиятельного холдинга, Буров взял кейс и, щелкнув замками, открыл его. Кроме старых журналов и ноутбука в нем ничего не было. С разочарованием Буров повернулся к Фалину:
– Решили кинуть уважаемую Людмилу Васильевну и за флешку не платить? Да, вы, оказывается, отпетый мошенник, Фалин.
– Ничего подобного и в мыслях не было. Просто мы опасались элементарного нападения в стиле гоп-стоп. И шеф выдал мне банковскую карту с обусловленной суммой денег. Вот она, возьмите, пожалуйста.
– Быстро называй пин-код. Да не смотри на меня с подозрением. Я на государственной службе и чужого не беру. Только нужно выяснить твою роль в этой сомнительной сделке. Тебя, действительно ввели в заблуждение или ты активный участник преступной группы.
– А зачем вам пин-код?
– Все очень просто. Сейчас в ближайшем банкомате проверим счет. И если денег на нем нет, то ты мошенник, либо потенциальный убийца, обязанный по заданию хозяев ликвидировать жадную бабу, запросившую слишком крупную сумму.
– Но пин-код знает только мой шеф. Я должен был сначала убедиться в важности содержания флешки, а затем позвонить ему. В случае моего подтверждения хозяин был готов назвать ей пин-код.
И Буров разочарованно понял, что крупная сумма уплывает от него. Если бы он был один, то силой выбил из Фалина нужные ему реквизиты счёта. Но ему пришлось взять для физической поддержки молодого недавно принятого на работу оперативного работника. И Алексей Лыков был искренне уверен, что участвует в реальной операции по пресечению мошенничества с зарубежными счетами. В его присутствии Буров вынужден был себя сдерживать.
Продолжая игру, Буров сделал вид, что поверил в ложь финансиста, поднялся и позвал Лыкова с бухгалтершей:
– Мы с Фалиным плодотворно пообщались, а теперь надо ехать. Людмила Васильевна любезно пригласила нас погостить у нее на даче. Надеюсь, обойдемся без сюрпризов и там, наконец, обретем предмет нашего общего интереса.
Машина выехала за ворота и быстро помчалась в поисках ближайшего поворота на нужное им направление. Сидя на заднем сидении, майор Буров напряженно размышлял о сокрытии следов задуманного им преступления и способах ликвидации свидетелей. Ему мешало присутствие молодого напарника. К тому же ситуация требовала действовать быстро и развести убийства Фалина и бухгалтерши во времени, чтобы следствие не обнаружило связь между их гибелью. Задача предстояла не из легких.
Наконец, автомашина въехала на территорию дачи Бочаровой, и подполковник оценивающе прикинул:
«Фазенда просторная. Сытно живётся дамочке, крутящейся в теневом бизнесе. А я начальник отдела могу лишь мечтать о подобной роскоши».
И Буров невольно ощутил злобную зависть к бухгалтерше, разбогатевшей на воровских нелегальных сделках. И это позволило ему отбросить последние сомнения и приступить к осуществлению своего плана. Подполковник приказал Лыкову и Фалину:
– Останетесь в машине. В дом с Людмилой Васильевной пойду я один. Операция секретная, лишних свидетелей не терпит. Думаю, мы с хозяйкой быстро управимся. Пойдемте, Людмила Васильевна, не будем терять время.
Бочарова вместе с подполковником вошла в дом, прошла в кухню, открыла дверцу микроволновой печи и достала флешку. Буров по достоинству оценил место хранения:
«Неплохо придумала дамочка. В случае опасности можно легко уничтожить улику. Мне неизвестно, сколько еще скопированных флешек она спрятала в доме. Обыск в таком большом здании проводить нереально. Нужно уничтожить дом вместе с возможными уликами. Настала пора инсценировать несчастный случай».
Буров кивнул в сторону расставленных в баре бутылок со спиртным и предложил:
– Надеюсь, не откажетесь отметить со мной удачное завершение дела. Я здорово перенервничал, опасаясь до последнего момента подвоха с вашей стороны. Так, что по стопке виски нам не помешает.
– Я никогда не отказываюсь от возбуждающего напитка, да еще оставшись наедине с таким брутальным мужчиной.
Заметив, как тонкие пальцы, словно невзначай, расстегнули верхнюю пуговицу на кофте, обнажая часть массивной груди, Буров с легким разочарованием подумал:
«А было бы неплохо поразвлечься с этой дамочкой, близкой мне по возрасту. Но нельзя: в нашем деле красивые бабы – прямой путь к провалу. Но не стану лишать ее последней надежды».
Буров сделал вид, что решился идти до конца:
– Рад это слышать, и время у нас есть: мы ведь вполне могли замешкаться в поисках заветной флешки. Но давайте для начала снимем стресс от волнительного начала нашего знакомства.
Женщина открыла коробку конфет и аккуратно разлила виски в высокие бокалы. Буров знал, что другого более удобного момента не будет. Надо было отвлечь внимание женщины, и он, указав на небольшое пятно на стене, воскликнул:
– Надо же, да у вас на даче клопы!
– Не может такого быть, что ты выдумываешь!
Женщина отвлеклась только на мгновение. В этот момент небольшая таблетка соскользнула между пальцами майора и растворилась в бокале хозяйки, которая обиженно начала оправдываться:
– Это капелька кетчупа отлетела, когда тарелку с недоеденным шашлыком, неосторожно подставили для мытья под водопроводную струю. Ну, ладно, давайте выпьем, а то вам и вправду от пережитого волнения в каждом пустяке страхи мерещатся.
Женщина сделала два глотка и, сразу сомкнув веки, начала опускаться на пол. Буров подхватил ее тело и мягко опустил возле стола. Теперь ему надо было организовать пожар, чтобы в доме сгорели все заготовленные дамой флешки.
Подполковник начал умело расставлять стоящие в кухне предметы, чтобы обеспечить быстрое возгорание. Разлив спиртное, он пропитал горючим веществом занавески и деревянную обшивку стен. Чиркнув спичкой, Буров удовлетворенно наблюдал, как разлитый им ручеек ярко вспыхнул, и бойко побежал к центру кухни. Затем поспешно вышел на улицу. Сев в машину сказал как можно равнодушнее:
– Дело успешно завершено. Хозяйка утомилась и осталась здесь отдыхать. Так что поехали быстрее, а то уже смеркается.
Сев за руль, Буров резко тронул с места, и автомашина, завернув за угол высокого забора, помчалась в сторону загородного шоссе. Отсюда уже не был виден дом несчастной бухгалтерши. Буров надеялся, что огонь успеет до приезда пожарных охватить все здание и уничтожить следы его преступления. Когда они въехали в пределы Москвы, Буров ловко лавируя в потоке машин, припарковался возле входа на станцию метро:
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: