Мэриэл Адамс - Перстень с черной жемчужиной: история третья
- Название:Перстень с черной жемчужиной: история третья
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Амадеус
- Год:2006
- Город:Москва
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Мэриэл Адамс - Перстень с черной жемчужиной: история третья краткое содержание
Перстень с черной жемчужиной: история третья - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— А верно! — оживился Дэвид. — Дик ведь мог раскрыть тайны сигнализаций и ловушек не Грегу, а тому, другому!
— Вот именно, — поддержал эту версию Катлер. — Причем Дик, возможно, и не догадывался, что обучает будущего грабителя.
— Зато я, кажется, догадываюсь, как все было тогда, семь лет назад! — воскликнула я. Дом Кранца в день его похорон стоял практически пустым. Слуги помогали в доме Артура. Об ограблении никто даже не думал: ну до таких ли мыслей, когда в доме покойник? Господин Икс открыл дверь со стороны переулка и отключил сигнализацию не вечером, когда туда должен был прийти Шайн, а еще днем. Он спокойно зашел в дом и взял перстень! Его-то интересовал именно перстень! Когда вечером туда пришел Шайн, перстня в коллекции уже не было. Но Шайн об этом экспонате узнал только от полиции, когда его стали расспрашивать. А в доме он взял действительно все, что там оставалось, он же не сверял по описи. Наш господин Икс проследил за тем, как Шайн вошел в дом и вышел из него. Было уже довольно темно. Грегори, видимо, направлялся к месту заранее назначенной встречи, а его сообщник шел за ним по пятам и, улучив момент, вытолкнул Грега на шоссе под колеса машины.
— Хорошая версия, коллега, — согласился со мной комиссар. — Очень вероятная. Осталось только найти этого господина Икс.
— И объяснить, что же произошло в Эрджине, — заметил Дэвид.
— А затем в Мэрвике, — закончила я формулировку следующей задачи.
— Какая-то часть понятна, — задумчиво произнес комиссар, — а где-то полный бред.
Понятно, что, как только Грегори почувствовал, что за ним перестали наблюдать, он нашел своего бывшего сообщника и, скорее всего, позвонил ему. Понятно также, что сообщник заманил Шайна в подъезд и там в него выстрелил. Но зачем он стрелял перед этим событием? И он ли вообще стрелял? Почему все происходило в этом доме и в этом подъезде? Связано ли происшествие в Мэрвике с событиями в Эрджине? Если судить по содержанию злополучного телефонного разговора, состоявшегося у Саймона Корби с какой-то незнакомкой, то все события связаны между собой, но как? И кто эта незнакомка? Не она ли стреляла в Саймона? Если она, то почему? В общем, если с событиями прошлого все более или менее понятно, то события последних дней не укладываются ни в какую логику…
— Когда мы сталкиваемся с подобными загадками, — попыталась рассуждать я, — то обычно либо нам не хватает каких-то фактов, либо мы пытаемся включить в ситуацию факты, не имеющие к ней никакого отношения.
— Если фактов не хватает, их нужно искать. А вот выделить и отделить лишнее… Можно попытаться, — согласился со мной комиссар.
— Что в нашей логической цепочке выглядит особенно нелепо? — спросила я.
— Выстрел без последствий в Эрджине и то, что Саймону Корби звонила именно женщина, — сразу отреагировал Дэвид.
— Давайте теперь попытаемся выстроить цепь событий без учета этих двух фактов, — продолжила я свои размышления.
— Без учета? — Эрик Катлер задумался, а затем продолжил: — Господин Икс, видимо, предложил Шайну встретиться и назвал адрес, по которому тот должен был его найти, но назвал не свой адрес, а Софии Робинс. Когда Шайн позвонил в дверь Софии, Икс спрятался этажом выше, спустился на один пролет и выстрелил. Звука выстрела никто не слышал, так как пистолет, скорее всего, был с глушителем. Факт, который не мешало бы выяснить при таком раскладе: почему именно этот адрес? Почему именно этот дом?
— Может, он живет или жил раньше по соседству? — предположила я.
— Может, и так, — согласился Катлер. — А вот события в Мэрвике уж совсем не вмещаются в нашу версию.
— Так, может, они и не связаны… — попытался рассуждать Дэвид. — Может, у этих событий другая логика?
— Но Саймона из номера выманили под имя Сонечки! — воскликнула я.
— Да, но откуда пресловутый Икс или его сообщница, если она существует, могли знать о вашей поездке и о том, что вы уже уехали из Мэрвика?
— Ну, в Мэрвике он мог за нами следить. А вот откуда он узнал, что мы туда приедем, — один из ключевых вопросов!
— Вы с кем-нибудь обсуждали свои планы? — спросил меня комиссар.
— Нет, только с вами, а затем с Сонечкой. Мы договорились по телефону о нашей совместной поездке, но я ей даже не сказала, что мы едем встречаться с Корби. Просто сказала, что нужно для очень важного разговора съездить в Мэрвик.
— Тогда утечка информации могла быть только из отеля… — заметил Дэвид.
— Ну вот, пожалуй, это и стоит проверить, — подвел итог комиссар.
— Нам опять придется ехать на побережье, — заключил Дэвид.
— Ты со мной? — на всякий случай спросила я своего друга.
— Конечно, не автобусом же тебе ехать, — ответил он не задумываясь. — А меня редактор командировал на сбор информации именно по этому делу. У нашей газеты тут неплохие шансы.
Мы уже собрались покинуть кабинет комиссара, когда на его столе зазвонил телефон. Начав разговор, Эрик Катлер жестом показал нам, чтобы мы не уходили. Я догадалась, что звонок связан с нашим общим делом.
— Звонил Эли Франк, — сказал комиссар, положив трубку. — В Мэрвике, в «Лагуне», убита женщина, одна из служащих отеля.
— Ее тоже застрелили? — спросил Дэвид.
— Нет, она задушена. Ее тело обнаружили в пустующем номере. Горничная зашла туда, чтобы подготовить номер для заселения, и наткнулась на тело официантки из бара. Так что, если вы меня захватите, я тоже поеду на побережье. Надеюсь, мы все направимся сразу в «Лагуну»?
— Да, похоже, там нас ждут не только новые вопросы, но и ответы на некоторые старые, — ответила я за себя и за Дэвида.
— Вы так думаете? — с сомнением в голосе спросил комиссар.
— Вы же знаете, что я не люблю совпадений, а здесь их с избытком.
О пользе современных телефонных аппаратов
По дороге в Мэрвик комиссар рассказал нам все, что успел узнать из короткого разговора с Франком. Убитая работала в «Лагуне» уже пять лет. Звали ее Сара Гофман. Ей было чуть больше сорока. Жила она неподалеку от отеля. Не замужем, детей нет. Вот, собственно, и все, что мы знали, когда подъехали к отелю «Лагуна».
Как я и рассчитывала, у отеля нас встретил Эли Франк. Мы сразу поднялись в номер, в котором была обнаружена убитая женщина. Естественно, тело уже увезли, работа следственной бригады к этому моменту тоже была закончена. Просто Эли хотел нам показать все, включая место происшествия. Это был дорогой одноместный номер.
— Тело Сары Гофман лежало поперек кровати, — начал объяснять нам комиссар Франк. — Никаких следов борьбы. Доктор предположил, что ее сначала оглушили, ударили чем-то по голове, а потом уже… При осмотре номера под кроватью нашли ее мобильный телефон. Преступник не забрал его — видимо, потому, что не смог найти. Не догадался поискать под кроватью, может, не было времени… Это его серьезное упущение.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: