Мэриэл Адамс - Перстень с черной жемчужиной: история третья
- Название:Перстень с черной жемчужиной: история третья
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Амадеус
- Год:2006
- Город:Москва
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Мэриэл Адамс - Перстень с черной жемчужиной: история третья краткое содержание
Перстень с черной жемчужиной: история третья - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
По дороге мы не стали отвлекать Софию разговорами. Хотелось просто подумать, чем мы и решили занять себя в пути. Я, например, сообразила, что о краже в доме Кранца наверняка писали газеты. Прямо из машины позвонила Дэвиду. Нужно сказать, что я забегала к нему в редакцию перед отъездом, чтобы хотя бы коротко рассказать то, что не составляло секрета для прессы. На данный момент информации накопилось достаточно много. Но Дэвид был так занят, что нам даже не удалось толком поговорить. Сейчас мы восполнили этот пробел в нашем общении и проболтали почти час. Кроме всего прочего, я попросила моего друга посмотреть в архиве газеты семилетней давности и найти все сообщения, так или иначе связанные с ограблением в доме коллекционера. Он обещал это сделать и переслать все найденные материалы по электронной почте.
Когда мы приехали на место, было уже довольно поздно. Комиссар отказался от не слишком настойчивого приглашения госпожи Робинс и отправился в гостиницу, расположенную совсем рядом.
Квартира, в которую мы вошли, была действительно просторной. Она состояла из двух уютных спален, разделенных квадратным холлом. Мебели было немного: у стены стоял большой телевизор на низенькой тумбочке незатейливого дизайна, напротив — мягкий диван, обитый темно-серым ребристым материалом, и два таких же кресла. Посредине — низкий столик, то ли очень старый, то ли стилизованный под старину. София предложила поужинать. Я сказала, что по вечерам стараюсь не есть, но с удовольствием выпью чаю.
Во время чаепития мы разговорились о вещах, очень далеких от проблемы, ради которой я здесь оказалась. Выяснилось, что мы любим читать одни и те же книжки, а вот музыкальные предпочтения у нас несколько отличаются, хотя не настолько, чтобы мы не могли оказаться в одном концертном зале. Вскоре нам уже было проще обращаться друг к другу просто по имени, причем в той форме, которая обычно принята между друзьями. На разговор о соседях мы перешли как-то совсем незаметно. Выяснилось, что даже своего ближайшего соседа Иона Сонечка знает очень мало. А уж старика со второго этажа вообще видит крайне редко, да и ни разу с ним не разговаривала, если не считать обычных приветствий при встрече.
— А сколько примерно лет этому Боулу? — вырвался у меня неожиданный вопрос.
— На вид ему не больше сорока, — ответила София после некоторого раздумья.
— Он живет один?
— Да, он разведен уже несколько лет. Иногда к нему приезжает дочь. Девочке лет восемь.
— Он ни разу не пытался поухаживать за тобой?
При других обстоятельствах если бы я и задала этот вопрос, то, видимо, не в такой форме, но тут он у меня, что называется, вырвался и очень смутил мою собеседницу.
— Ну, если быть откровенной, то я чувствую, что нравлюсь Иону. Однако наши отношения никогда не выходили за пределы добрососедских. Ион всегда очень внимателен и приветлив…
— Понятно. Впрочем, вряд ли это имеет отношение к делу. — Я вдруг вспомнила о существовании жениха и поняла, что мой интерес проявился несколько некстати.
Мы еще немного поболтали, но усталость давала о себе знать, пора было отправляться спать: на завтра намечалось много дел.
Когда я проснулась, то не сразу сообразила, где нахожусь. Я почти никогда не ночую в незнакомых квартирах. Часто бываю в других городах, но там, как правило, останавливаюсь в гостиницах или заведениях, которые их заменяют. Навещаю, конечно, хоть и редко, друзей, живущих не в Сент-Ривере. Но это не считается, так как их квартиры мне хорошо знакомы.
Однако я быстро все сообразила и посмотрела на часы. Шесть утра. Я накинула халат и вышла из комнаты. Вкусно пахло кофе и тостами. Хозяйка собиралась на работу.
— Я не думала, что ты так рано встанешь, — улыбнулась Сонечка. — Кофе будешь?
— Несомненно, только умоюсь и переоденусь, — бодро ответила я.
— Давай, а я пока приготовлю…
После легкого завтрака София уехала на работу, а я включила компьютер, чтобы посмотреть, нет ли материалов от Дэвида. Хотя времени прошло не так уж много, кое-что я все же получила. Очевидно, это были материалы, которые хранились в электронном архиве газеты. Там присутствовало несколько деталей, о которых не упоминал комиссар Катлер, но это были мелочи, которые ничего не добавляли к уже известным фактам. Правда, Дэвид писал, что продолжает поиск и существует еще надежда отыскать важный факт, который помог бы распутать загадочное дело. Но пока нужно встретиться с комиссаром. Может, у него есть что-нибудь новое. Никаких идей у меня так и не появилось, хотя я понимала, что, скорее всего, события последних дней как-то связаны с тем, что произошло семь лет назад. Ведь Шайн пробыл на свободе всего месяц, почти все это время он находился под наблюдением. Конечно, его телефонные разговоры толком не прослушивались и никто не контролировал его почту. И над этим стоило подумать. В отчетах наблюдателей упоминалось, что Грегори трижды звонил по телефону. Номера, по которым он звонил, установлены. Один раз он звонил женщине, с которой, возможно, когда-то имел дружеские отношения. Они были примерно одного возраста. Разговор шел в спокойном тоне и продолжался достаточно долго. По крайней мере так его описал наблюдатель. У полиции тогда не было повода выяснять содержание этого разговора. Однако теперь ситуация изменилась. Надо бы спросить комиссара. Два других звонка Шайн сделал в небольшое кафе, расположенное на муниципальной площади в Сент-Ривере. Но оба раза это был короткий разговор с барменом, который брал трубку. Очевидно, тот, кого ожидал там найти Грегори, так и не появился.
Без наблюдения полиции Шайн прожил всего четыре дня. Что же случилось за это время? С кем он успел встретиться или поговорить? Судя по всему, в центральном управлении смерть Шайна связывают с пропавшим перстнем. И действительно, это единственный факт, который мог бы дать какой-то понятный повод для убийства. Впрочем, смысл подобного повода был слишком туманным. Да, пора мне повидать Эрика Катлера. Я взялась за свой телефон…
Мы договорились встретиться возле гостиницы и вместе отправиться в полицейское управление Эрджина. Решили, что представим меня как адвоката. Об этом мы договорились и с Софией, чтобы не вызывать липших вопросов и не осложнять отношений. Кто знает, как здесь относятся к частной детективной практике. Да и убийствами частные детективы все же занимаются крайне редко. Правда, необходимость услуг адвоката тоже вызывала сомнение, но выбор у нас был небольшой, и мы сочли этот вариант наиболее удачным.
Комиссар Эли Франк
Однако в комиссариате Эрджина меня ждал сюрприз. Местный комиссар Эли Франк хорошо меня знал, однажды нам пришлось принимать участие в расследовании одного весьма любопытного дела — когда-нибудь я о нем тоже напишу. Тогда комиссар Франк был еще простым инспектором и работал в полиции Мервика. Он даже не поинтересовался моим статусом в деле Шайна. И, кажется, был вполне доволен моим участием в расследовании.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: