Настя Ковалёва - Carpe diem (СИ)

Тут можно читать онлайн Настя Ковалёва - Carpe diem (СИ) - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Детектив. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Настя Ковалёва - Carpe diem (СИ) краткое содержание

Carpe diem (СИ) - описание и краткое содержание, автор Настя Ковалёва, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Казалось бы, что нужно людям в молодости? Прожить ее достойно и на старости лет не задуматься о несбывшихся мечтах? И вроде бы ты стараешься провести жизнь в своё удовольствие, весело и ни о чем не сожалея. Кажется, спать три часа в сутки из привычных восьми — это уже режим. А красные глаза, головная боль с утра — привычное состояние. И тут возникает вопрос: где же та самая грань достойности? В клубах, полных разврата или в алкоголе, убивающей мозг?

Carpe diem (СИ) - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Carpe diem (СИ) - читать книгу онлайн бесплатно, автор Настя Ковалёва
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Рози хотела было начать спорить, но открылась дверь аудитории — все студенты тут же замолчали. Всё внимание было приковано к новому преподавателю по литературе и ещё одному неизвестному парню.

2.2

Как только ты думаешь, что судьба сжалилась над тобой и дала второй шанс, то в этот же миг и заметить не успеешь, как она будет делить постель с каким-то более удачливым ублюдком.

Всё с самого утра шло не так, как нужно, а сейчас определённо всё покатилось под откос и подыматься явно не собиралось.

— Вау, две милашки за минуту. Сегодня точно хорошее утро, — тихо сказала Рози, наклонившись к Эмилии. — Интересно, откуда он?

— Из Лос-Анджелеса, — также тихо ответила девушка, отходя от неожиданности. Бывают же люди, которые умеют испортить и без того дерьмовый день. — Чёртов Гарри Стайлс.

— Что? Это тот самый Лос-Анджелесский мудак? — теперь и Рози пребывала в таком же шоке, что и её подруга. — Я знаю, что ты сейчас не в порядке, но ты как?

— Хочу уйти.

Эмилия всё также смотрела на парня, пока профессор Булл толкал вступительную речь. Гарри совершенно не изменился за месяц, только кудри стали немного короче. А так — всё такая же широкая красивая улыбка и милые ямочки на щеках. Яркие зелёные глаза.

Парень внимательно осматривал аудиторию, будто искал кого-то, и вот его глаза остановились на женской особе, которая всеми силами пыталась спрятаться за студентами, сидящими впереди.

Поднявшись в середину аудитории, где сидела его знакомая, встретил ещё больший сюрприз.

— Луи Томлинсон на паре по литературе. Кто бы мог подумать? — начал парень, тем самым привлекая внимание рядом сидящих студентов.

— Да ладно, ты и здесь меня достал? — Луи узнал старого друга, с которым раньше играл в одной футбольной команде. — Засранец, ничуть не изменился с нашей последней встречи!

Хоть парень и пытался говорить тихо, чтобы не привлекать внимание нового преподавателя и остальных студентов, вышло не очень. Эмоции брали вверх. Подвинувшись ближе к Эмилии, освобождая место для Гарри, продолжил:

— Девочки, знакомьтесь, это мой старинный друг Гарри Стайлс.

Гарри сел рядом с Луи, внимательно смотря на Коулман. По правде, он не ожидал её сегодня увидеть, но, подумав, что удача на его стороне, улыбнулся, чтобы поприветствовать девушек.

— Эта кареглазая леди — Эмилия Коулман. Можно просто Ли или Эми. Когда начинает вредничать, то можно называть вторым именем, которое она терпеть не может. — На этих словах девушка пихнула Луи в бок, чтобы тот заткнулся, но парень никак не отреагировал. — А та блондинистая бестия, моя сводная сестрица — Розалинда Джонсон. Но лучше Рози, а то она становится бешеной, когда её называешь полным именем.

— Кретин несчастный, может, ты замолчишь наконец-то? — Рози кинула в брата скомканный листок.

— Харри, откуда ты?

— Гарри. Как Гарри Поттер, только Стайлс, — парень нахмурился, но тут же улыбнулся. — В общем-то, я родом из Великобритании. Но три года назад поступил в Лос-Анджелесский университет, а два месяца назад поступило предложение о переводе в Лондон. Решил вернуться в родные края, так сказать.

— О, Эли тоже отдыхала летом в Лос-Анджелессе. К родне своей ездила. Да, Эли? — Томлинсон повернулся к девушке и, увидев её перепуганное лицо, его улыбка тут же сползла. — Ты будто призрака увидела. Всё в порядке? Бледная такая, не заболела, случайно?

— Эм… Простыла немного, ничего серьёзного, — Эмилия слабо улыбнулась и перевела всё внимание на Томаса, пытаясь услышать хоть что-то. Но мысли в голове были слишком громкие.

Большая часть женской аудитории была полностью сосредоточена на новеньком преподавателе и, не отрываясь, смотрели на него, пуская слюни. Мужская часть смотрела скорее с любопытством и враждебностью. Многих интересовал вопрос: чем же этот мужчина смог привлечь сердца дам. И процентов восемь аудитории были заняты своими делами. Кто-то спал, кто-то рисовал или болтал о своём. Находились и те, кто уселся на последние ряды, просматривая какие-то видеозаписи и перекидывая их друг другу.

Гарри же тем временем отвечал на разные вопросы Луи, иногда поглядывая на Эмилию. Парень не понимал, почему она не сказала о том, что они уже знакомы; и его дико раздражало то, что девушка никак не участвовала в разговоре.

— Согласен? — мысленно ударив себя по лбу, Гарри попытался вспомнить, о чём был разговор, но попытка провалилась. — Вечер, бар, — сказал он и понял, что его друг не особо вник в разговор.

— Эм, я не знаю. Вещи ещё не до конца распаковал, да и отдохнуть хочу. — Это было чистой правдой. Единственное, что хотел Гарри, — это хорошенько выспаться и посидеть в тишине: без суеты и громкой музыки.

— Ну, ты смотри. Девочки как обычно напьются и после часа или двух будут никакие, и тебе нужно будет отвезти их домой. Тут, в принципе, недалеко, квартира Ли находится в пяти минутах от бара.

— Во сколько собираетесь? — мысль о том, что он спокойно сможет поговорить с Эмилией вставала в приоритете, ведь пока они в здании при друзьях, она явно не станет этого делать.

— Я напишу тебе. — Гарри попытался вникнуть в суть того, что говорил Томас Булл, но нить разговора потерялась ещё в самом начале. Поэтому, открыв тетрадку, начал просто рисовать на полях, попутно делая небольшие заметки того, что может понадобиться.

2.3

— Если он не поставит нам пятёрки за этот чертов доклад, то скормлю его собаке! — Закрыв крышку ноутбука, Рози перекатилась на спину, вздыхая, и продолжила: — Мы учились только два дня, а я устала на два месяца вперёд.

— Собака-то тут причём? Она, между прочим, милая, хоть и имя странное. Кто называет таксу Сабриной? — Последний вопрос скорее был риторическим. Подняв с пола оставшиеся книги и тетрадки, Эмилия села на свободную половину кровати, закинув ноги на подругу.

— Значит, его жёнушке или ему. Ещё не определилась. Будешь, если что, навещать меня в тюрьме?

— Принесу тебе пирожки с травкой, чтобы скучно не было. — Эмилия кинула в Рози подушку. — Кушать будешь? Там вроде пицца осталась.

— Найду себе сексуального мафиози или крутого киллера с внешностью Томаса Булла. — Рози приподнялась немного, оценившая обстановку в комнате. — Пиццу нет. А вот маргаритку, которая стоит у тебя в нижнем шкафу — буду! — Скинув ноги Эмилии, Рози спрыгнула с кровати и подошла к стеллажу с книгами, где в нижнем отделении хранился алкоголь.

— Даже знать не хочу, как ты о ней узнала. — Эмилия закатила глаза и встала следом за подругой. — Какое: красное или чёрное?

Достав большой подарочный пакет от Balman, девушка вытянула два платья. Первое — чуть выше колена, идеально облегающее по фигуре с открытой спиной и закрытым передом. Кружевные рукава дополняли образ. Второе — чёрное с глубоким вырезом декольте и с открытой спиной. Пышная юбка, доходящая до колена.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Настя Ковалёва читать все книги автора по порядку

Настя Ковалёва - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Carpe diem (СИ) отзывы


Отзывы читателей о книге Carpe diem (СИ), автор: Настя Ковалёва. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x