Роберт Ладлэм - Детектив США. Книга 7

Тут можно читать онлайн Роберт Ладлэм - Детектив США. Книга 7 - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Детектив, год 1992. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Детектив США. Книга 7
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    1992
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    4/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Роберт Ладлэм - Детектив США. Книга 7 краткое содержание

Детектив США. Книга 7 - описание и краткое содержание, автор Роберт Ладлэм, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
В настоящий сборник детективов США вошли повести Р.Чандлера "Человек, который любил собак", Э.Стенли Гарднера "История с шоколадом" и Р.Ландлэма "Наследство Скарлатти".

Детектив США. Книга 7 - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Детектив США. Книга 7 - читать книгу онлайн бесплатно, автор Роберт Ладлэм
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Но, мистер Кэнфилд, почему это должно меня интересовать? – Джанет была явно озадачена.

– Я слышал, что ваши друзья из Ойстер-Бей хотят приобрести для своего клуба дирижабль. Вот почему я и поспешил к вам. Захватил с собой всю необходимую документацию. Первоначальная стоимость, спецификации и прочее… Позвольте вам показать.

Кэнфилд взял Джанет Скарлетт под локоть и быстро повел к двери гостиной. По всему было видно, что Ханна намеревалась задержаться в холле, но, уловив брошенный на нее Кэнфилдом взгляд, удалилась в столовую. Кэнфилд же плотно закрыл за собой дверь гостиной.

– О чем вы говорите? Я вовсе не собиралась покупать никакой дирижабль!

Кэнфилд приложил палец к губам.

– В чем дело?

– Помолчите минутку, очень вас прошу, – тихо, чуть ли не шепотом, и вместе с тем ласково произнес Кэнфилд. Он выждал секунд десять, потом резко распахнул дверь.

В столовой напротив гостиной у обеденного стола стояли Ханна и мужчина в белом рабочем комбинезоне, вероятно, один из маляров. Они о чем-то беседовали, то и дело поглядывая на дверь гостиной. Застигнутые врасплох, они поспешно ретировались.

Кэнфилд захлопнул дверь и повернулся к Джанет.

– Забавно, не правда ли?

– Что все это значит?

– Вас не смущает, что ваша прислуга проявляет столь откровенное любопытство?

– Ах, вот вы о чем… – Джанет повернулась и взяла из шкатулки, стоявшей на кофейном столике, сигарету. – Конечно, слуги будут теперь судачить, но, мне кажется, вы сами дали им повод.

Кэнфилд поднес спичку, она прикурила.

– А при чем здесь маляр?

– Меня совершенно не интересует, с кем общается Ханна. Главное, чтобы она выполняла свои обязанности…

– Но разве вам не кажется странным, что при упоминании о дирижабле Ханна буквально застыла на месте?

– Простите, но я вас все-таки не понимаю.

– Виноват. Но позже вы все поймете.

– А почему вы пришли без звонка?

– А вы разрешили бы мне прийти, если бы я позвонил?

Джанет на минуту задумалась.

– Наверное… Притом что наша последняя встреча оставила у меня в душе горький осадок. Я вовсе не сержусь на вас. Но почему вы сейчас себя так странно ведете?

Медлить дольше не имело смысла. Он вынул из кармана конверт.

– Меня просили передать вам это. С вашего позволения, я присяду, пока вы будете читать.

Джанет испуганно взяла протянутый ей конверт и сразу же узнала почерк свекрови. Она открыла конверт и прочла письмо.

Если она и была удивлена или шокирована, то умело скрывала свои чувства.

Она медленно опустилась на диван, загасила сигарету. Посмотрела на письмо, потом на Кэнфилда и снова на письмо, а затем, четко проговаривая слова, спросила:

– Так кто же вы такой?

– Я работаю по заданию правительства. Я сотрудник… В общем, сотрудник министерства внутренних дел.

– Министерства внутренних дел? Значит, вы никакой не бизнесмен?

– Да. Я не бизнесмен.

– Вы хотели встретиться и побеседовать со мной по поручению правительства?

– Совершенно верно.

– Зачем же вы сказали мне, что занимаетесь продажей теннисных кортов?

– Мы порой вынуждены так поступать. Этого требует дело.

– Понятно… – протянула Джанет.

– Наверное, вы хотели бы узнать, что имеет в виду ваша свекровь?

– Ошибаетесь, – поспешно ответила Джанет и ледяным тоном продолжала: – Меня интересует другое – значит, та наша встреча была… по заданию правительства?

– Увы, да.

Джанет поднялась с дивана, подошла к нему и изо всей силы, наотмашь ударила его по лицу.

– Вы подлец! Вон отсюда! – При всем том она ни на йоту не повысила тона. – Вон, пока я не вызвала полицию.

– О боже, Джанет, прекратите, пожалуйста! – Он схватил ее за плечи, Джанет попыталась вырваться. – Выслушайте меня! Я говорю – выслушайте! Не то мне придется ответить вам тем же.

Ее глаза пылали ненавистью, но Кэнфилд уловил в них тоску. Он по-прежнему держал ее за плечи.

– Да, мне действительно было поручено познакомиться с вами. Познакомиться и постараться выведать как можно больше.

Джанет, совершенно рассвирепев, плюнула ему в лицо. Он стерпел и это и даже не вытер плевка.

– Да, я раздобыл информацию, которая меня интересовала, и использовал ее, потому что именно за это мне платят. В моем отделе известно, что я покинул ваш дом около девяти часов, выпив два бокала виски. Единственное, за что они могут привлечь вас к ответственности, – это за незаконное хранение в доме алкоголя.

– Я не верю ни единому вашему слову!

– А мне начхать, верите вы мне или не верите! Для вашего сведения сообщу, что за вами ведется наблюдение уже несколько недель! За вами и всеми вашими собутыльниками… Вам, вероятно, нелишне будет узнать, что я намеренно опускаю куда более интригующие аспекты вашей весьма полнокровной жизни!

В глазах Джанет появились слезы.

– Учтите, я привык выполнять свою работу с предельным усердием и именно потому я не уверен, что вы с точки зрения морали вправе вопить: «Спасите! Лишают невинности!» Вы, вероятно, не догадываетесь, но ваш муж, или бывший муж, или черт знает как его назвать, быть может, очень даже жив. Знайте, что из-за него погибло – сгорело заживо! – много хороших людей, никогда в глаза его не видевших, десятки женщин, таких же, как вы, и молодых девушек! Были и другие жертвы, но, возможно, они заслуживали такого конца!

– Да что вы такое говорите!

Он несколько ослабил хватку, но все еще не отпускал ее.

– Тогда слушайте. Дело в том, что всего неделю назад я расстался в Лондоне с вашей свекровью после чертовски опасного путешествия через океан! В первую же после отплытия ночь кто-то пытался ее убить. Если бы это удалось, все, несомненно, представили бы так, будто она сама, снедаемая горем, решила свести счеты с жизнью и бросилась за борт. И дело с концом… Неделю назад мы дали сообщение в газетах, что она удалилась на время в Йоркский монастырь, есть такой в Англии. Спустя два дня там вдруг взорвалась отопительная система, погибло бог знает сколько невинных людей! Несчастный случай, разумеется.

– Не знаю, что и сказать…

– Так мне продолжать или вы все еще хотите, чтобы я ушел?

Жена Алстера Скарлетта попыталась улыбнуться, но вместо улыбки на лице у нее появилась болезненная гримаса.

– Я думаю, вам лучше остаться… И рассказать все до конца.

Они сидели на диване. Кэнфилд рассказывал. Он никогда прежде не говорил так, как сейчас.

Глава 24

Бенджамин Рейнольдс сидел в кресле, вырезая недельной давности заметку из воскресного приложения к «Нью-Йорк геральд». Собственно говоря, это была даже и не заметка, а подпись под фотографией в разделе светской хроники: Джанет Саксон Скарлетт на выставке собак в Мэдисон-сквер-гарден в сопровождении «мистера Кэнфилда, агента по сбыту спортивных товаров». Рейнольдс усмехнулся, вспомнив последний телефонный разговор с Кэнфилдом.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Роберт Ладлэм читать все книги автора по порядку

Роберт Ладлэм - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Детектив США. Книга 7 отзывы


Отзывы читателей о книге Детектив США. Книга 7, автор: Роберт Ладлэм. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x