Мишель Бюсси - Черные кувшинки
- Название:Черные кувшинки
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Вече
- Год:2017
- Город:М.
- ISBN:978-5-4444-1954-0
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Мишель Бюсси - Черные кувшинки краткое содержание
Роман популярного французского автора Мишеля Бюсси «Чёрные кувшинки» получил высокую оценку критиков и удостоился пяти литературных премий.
Черные кувшинки - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Я не могу, не могу, не могу ему открыть.
Дверь, ведущая в башню, открылась. Я услышала ее скрип. Правильно, я ведь ее не заперла. Не хотела осложнять жизнь тем, кто придет забирать мое тело…
Вот идиотка!
С лестницы донесся голос:
— Нептун, дружище, мне кажется, тебе лучше остаться внизу. Не уверен, что тебе разрешают подниматься наверх.
Господи! Господи!
Я сорвала с головы черную косынку. Волосы каскадом упали на плечи. Я двигалась быстро-быстро. На сей раз я приказывала своим ногам, и они слушались меня как миленькие! Попробовали бы взбрыкнуть!
Я выдвинула второй ящик буфета и принялась рыться в куче старых пуговиц, катушек ниток, наперстков и игольниц. Уколола палец, но даже не заметила этого.
Я знаю, они должны быть здесь!
Трясущимися пальцами я схватила две серебристые ленты. В голове одна за другой стремительно проносились картины. Вот Поль сидит во дворе мельницы на вишневом дереве, вот он отцепляет серебристые ленты и преподносит их мне, своей принцессе. Я в первый раз целую его и даю клятву, что буду носить эти ленты всю свою жизнь. Вот много лет спустя Лоренс гладит мои волосы, в которые вплетены те же ленты.
Господи, я должна собраться с мыслями.
Я снова подбежала к зеркалу. Честное слово, я к нему подбежала, я вас не обманываю. Дрожа и торопясь, я собрала волосы в пучок и повязала поверх него ленты.
И засмеялась нервным смехом.
Прическа, достойная принцессы, как говорил когда-то Поль. Прическа, достойная принцессы… Я точно сошла с ума.
Шаги приближались.
Раздался стук в дверь. На сей раз — в дверь моей комнаты.
Слишком рано! Я даже не повернулась к двери. Рано, я еще не готова!
Стук повторился. Мягкий, но настойчивый.
— Стефани?
Я узнала голос Лоренса. Он остался почти тем же. Может, стал чуть более строгим, чем я помнила. Вчера он говорил, что хочет меня увезти. Господи, да я вся дрожу. Неужели это возможно? Неужели это еще возможно?
Я приблизила лицо к зеркалу в облупленной позолоченной раме.
Не разучилась ли я улыбаться? Я ведь так давно не улыбалась…
Я попробовала.
Уставилась в зеркало.
Старуха куда-то исчезла.
Из зеркала мне счастливо улыбалась Фанетта.
На меня смотрели фиалковые глаза Стефани.
Живые. Совершенно живые глаза.
Примечания
1
Французская анисовая настойка.
2
Белое вино, которое производят в одноименном регионе Франции.
3
Международный конкурс юных художников (англ.).
4
«Элегантность ёжика» — роман М. Барбери, повествующий о пожилой консьержке, скрывающей свою начитанность и любовь к искусству.
5
Зд.: Сделано в Живерни. Близ Живерни. Нормандия (англ.).
6
«Друзья доинтернетной эры» (фр.).
7
Жди и смотри (англ.).
8
Персонаж мультфильмов и комиксов, антропоморфный пес с унылым лицом (англ. Droopy — унылый). Впервые появился в мультфильме 1943 г. «Друпи-сыщик».
9
Кувшинка (англ.).
10
Мэри в кувшинках (англ.).
11
Город на побережье Ла-Манша, где К. Моне написал множество морских пейзажей. В романе М. Леблана «Полая игла» вор Арсен Люпен пытается скрыть от сыщика, идущего по его следу, тайну королевских сокровищ, спрятанных в скале Игла в Этрета.
12
Pater noster (лат.) — Отче наш.
13
«Лестница в небо» (англ.) — песня британской рок-группы Led Zeppelin.
Интервал:
Закладка: