Наталья Александрова - Венец Гекаты

Тут можно читать онлайн Наталья Александрова - Венец Гекаты - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Детектив, издательство АСТ, год 2016. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Наталья Александрова - Венец Гекаты краткое содержание

Венец Гекаты - описание и краткое содержание, автор Наталья Александрова, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Квалифицированный эксперт и реставратор с мировым именем Дмитрий Старыгин был авантюристом по жизни и, несмотря на тихую кабинетную работу, пережил столько интереснейших и опасных приключений, что их хватило бы на десяток скромных реставраторов. Вот и на этот раз, откликнувшись на просьбу знакомой пианистки осмотреть антикварный клавесин, Дмитрий случайно обнаружил, что в инструменте устроен тайник, в котором хранились… ноты популярного старинного романса. А что, если нотная запись — это зашифрованное тайное послание?..

Венец Гекаты - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Венец Гекаты - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Наталья Александрова
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Странно… — Лиза придвинула к себе листок с нотами. — Во-первых, это только часть мелодии… здесь явно не хватает конца… и, во-вторых, сама мелодия какая-то странная, непривычная… особенно странно, если эта запись действительно сделана в восемнадцатом веке, тогда о таких гармониях никто и не помышлял.

Она наклонила голову набок и тихонько напела обрывок мелодии, прозвучавший нервно и надрывно, как будто придумавший его композитор страдал тяжелым похмельем или муками совести.

— Да, не так я представлял себе музыку восемнадцатого века! — удивленно проговорил Старыгин. — Хотя, если честно признаться, старинная музыка меня не очень интересует, куда меньше, чем живопись или архитектура. Но в данном случае мне ужасно интересно, почему эту нотную запись спрятали в тайнике?

— Одну минутку… — пробормотала Лиза, что-то рисуя на бумажной салфетке. — Может быть, я немного ошиблась…

— Что это вы делаете? — Старыгин с любопытством склонился над ее листком.

— Записываю эту мелодию в более привычном, современном виде, — пояснила девушка. — Вот так…

На салфетке появилась цепочка черных значков.

— Странно… как странно… — бормотала Лиза, набрасывая значки. — Может быть, переписчик просто ошибся? Ну вот, к примеру, разве могли тогда быть такие аккорды — до-ре-соль? Должно быть до-ми-соль, а до-ре-соль — это какая-то бессмыслица!

— Как вы сказали? — переспросил Старыгин. — До-ре-соль? Вы не ошибаетесь?

— Почему я должна ошибаться? — недоуменно проговорила Лиза. — Уж в этом-то я разбираюсь. Вы вообще о чем?

— На многих предметах времен Людовика Четырнадцатого ставилась такая надпись — До Ре Соль, сокращение от латинского выражения «Donatio Rex Sol», то есть «Даровано королем-солнце». Вы же знаете, что так называли приближенные этого великого французского короля, почти семьдесят лет державшего в своих руках абсолютную власть в величайшем католическом государстве Европы! Постойте-ка, может быть, эта нотная запись — вовсе и не нотная запись, а зашифрованное в виде нот тайное послание?

Он уставился на исписанную значками салфетку, а потом смущенно взглянул на Лизу:

— Вы знаете, я, к сожалению, не разбираюсь в нотной грамоте. Для меня это — темный лес. Будьте любезны, запишите для меня все эти значки буквами, так, чтобы я мог попытаться прочесть это письмо. Возможно, тогда мы узнаем, почему оно было спрятано в тайнике.

Лиза взяла еще одну салфетку и быстро перенесла на нее запись в виде понятных Старыгину букв.

Он несколько минут пристально рассматривал их, напряженно наморщив лоб и потирая переносицу. Наконец поднял взгляд и разочарованно вздохнул:

— Полная бессмыслица! То ли я чего-то не понимаю, то ли эта нотная запись не несет никакой осмысленной информации… хотя, постойте-ка! Ведь вы записали ноты и остальные знаки русскими буквами, а клавесин, несомненно, французский, и ссылка на Людовика Четырнадцатого говорит о том же.

Он снова, на этот раз сам, переписал злополучный текст и опять углубился в его изучение.

Лиза с сочувственным интересом наблюдала за тем, как он морщил лоб, пыхтел, сосредоточенно тер переносицу, почесывал кончик носа… все эти действия, по-видимому, должны были стимулировать умственную деятельность.

После нескольких минут такого гримасничанья Старыгин поднял голову и тяжело вздохнул.

— Ну как, до чего вы додумались? — поинтересовалась девушка.

— Чего-то мне не хватает, — признался Старыгин. — Какие-то обрывки слов складываются, но в целом выходит бессмыслица.

— Ну, может быть, здесь и нет никакого послания… — проговорила Лиза, достав из сумочки зеркальце и тюбик помады и поправляя макияж. — Может быть, это действительно всего лишь мелодия.

— Постойте! — воскликнул Старыгин и внезапно вырвал зеркальце из рук девушки.

— Что это вы… — начала Лиза возмущенную фразу, но не закончила ее, поскольку поняла, что Старыгин вовсе ее не слушает: он поднес зеркальце к листку с записью и зашевелил губами, как будто что-то читая.

— Вот оно! — проговорил он наконец, возвращая девушке зеркало. — Простейший шифр, как же я не догадался? Каждое слово разбито на две части, первая часть написана справа налево, так что читается в зеркале, а вторая часть записана обычным способом, слева направо!

— И что же вы в результате прочли?

Старыгин произнес чеканную латинскую фразу и тут же перевел ее на русский язык:

— Великое сокровище, святыня первых христианских королей, драгоценность Людовика Святого, реликвия, дарованная королю-солнце, хранится…

— Что же вы замолчали? — осведомилась Лиза. — Ведь дальше — самое интересное!

— В том-то и дело, что дальше ничего нет! — с сожалением проговорил Дмитрий Алексеевич. — Дальше надпись кончается, точнее — она оборвана! — И он показал девушке нижний край найденного в тайнике листка.

Действительно, листок был разорван, нижняя его часть отсутствовала.

— Ну вот, так всегда и бывает, — вздохнула Лиза. — Все заканчивается на самом интересном месте!

— Он здесь! — Принцесса Роган схватила молодую королеву за руку и потащила за собой. — Он здесь! Хорошо, что ты пришла!

— У нашей милой принцессы опять видение! — проговорил, не вставая с канапе, маркиз де Водрейль. — Мадам, не пора ли отвести во дворце специальное крыло для призраков?

Не обращая внимания на колкости маркиза, принцесса вела Марию-Антуанетту к двери музыкального салона.

— Он здесь! — повторила она, распахнув дверь и остановившись на пороге.

— Где… — проговорила королева, мягким изгибом русых бровей изображая легкое недовольство.

— Тсс! — Принцесса Роган поднесла палец к губам. — Неужели ты не видишь?

И тут королева увидела его.

Кардинал сидел на табурете, обитом золоченой испанской кожей, перед резным клавесином. Рукава кардинальского облачения свободно спадали с его красивых смуглых рук. Он был красив той тонкой, изысканной красотой, которую приобретают в старости умные и решительные мужчины. И он был так похож на свой портрет — тот самый, что висел в малом кабинете Луи… Острая бородка клинышком, пышные усы, тонкое, выразительное лицо, соединяющее в себе глубокое понимание человеческой природы и умение повелевать…

— Боже! — прошептала королева, невольно сжав руку своей подруги. — Но это… это действительно он!.. Красный кардинал! Жан Арман дю Плесси де Ришелье!

— А ты мне не верила! — По красивому лицу принцессы пробежало облачко. — Смотри…

Мертвый кардинал поднял руки еще выше, алые рукава упали до локтей. Он откинул величественную голову, уронил руки на клавиши инструмента и заиграл.

Мария-Антуанетта никогда не слышала такой музыки. В ней не было ничего от тех легкомысленных пасторалей и мадригалов, которые часто исполнялись придворными музыкантами, не было даже намека на ту легкую куртуазную музыку, которую принесли ко двору галантные итальянцы из свиты кардинала. Это было вообще не похоже на музыку: это было похоже на нервный припадок, или угрызения совести, или на ветреную осеннюю ночь — словом, на все то, что молодая королева на дух не выносила…

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Наталья Александрова читать все книги автора по порядку

Наталья Александрова - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Венец Гекаты отзывы


Отзывы читателей о книге Венец Гекаты, автор: Наталья Александрова. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x