Коллектив авторов - Последнее плавание адмирала
- Название:Последнее плавание адмирала
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент АСТ
- Год:2016
- Город:М.
- ISBN:978-5-17-098670-5
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Коллектив авторов - Последнее плавание адмирала краткое содержание
Первая книга из серии детективов, в написании которой принимал участие ВЕСЬ первый состав легендарного Детективного клуба – от Агаты Кристи и Дороти Л. Сэйерс до Гилберта Кита Честертона и Рональда Нокса!
Инспектору Раджу, начальнику полиции в тихом приморском городке Уинмут, нечасто приходится иметь дело с серьезными преступлениями. Но когда в лодке местного викария находят тело с колотой раной в груди, Радж решает провести расследование собственными силами. Очень скоро ему становится ясно, что дело будет нелегким – все свидетели что-то недоговаривают, племянница жертвы исчезает при загадочных обстоятельствах, да и имя убитого оказывается под вопросом…
Последнее плавание адмирала - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Уолтер выгоняет свою машину оттуда, где спрятал ее, когда приехал из Лондона, и увозит в ней миссис Маунт. Я удивлюсь, если этой бедняжке удастся выпутаться из этого дела. Замечание: или же машину Уолтера можно использовать по всему сюжету. Или Уолтер с миссис Маунт могут вернуться в Лондон самым первым утренним поездом. В любом случае, эти передвижения автомобилей должны отслеживаться.
12. Холланд. Чем занимался он? Он мог, конечно, спать сном праведника, но я считаю, что, выставив в коридор обувь для чистки, Холланд подумал, что нужно еще раз попытаться встретиться с адмиралом. Он вышел, не замеченный портье, между десятью и одиннадцатью часами (не очень рано, иначе адмирал с племянницей не успеют вернуться от викария). Холланд неторопливо проходит в своих холщовых туфлях на резиновой подошве примерно четыре километра. До Рэндел-Крофта он добирается примерно в одиннадцать пятнадцать (адмирал в лодочном сарае, Эльма наверху). Дом темный. Они пока не вернулись. Он спускается к лодочному сараю. Лодки нет. Они все еще у викария. Холланд гуляет по дороге, поглядывая на дом. Странно. Он размышляет о любви и о женитьбе и читает вслух «Оду соловью», чтобы убить время. Дом такой же темный. Может, он их пропустил? Холланд снова спускается к лодочному сараю. Лодки опять нет. Нигде ни огонька. Уже за полночь. Нельзя стучаться в столь поздний час.
Кто-то вошел через створчатое окно гостиной. Свет в кабинете. Он четко различает там бородатый профиль адмирала (на самом деле это, конечно, Уолтер – семейное сходство). Все интереснее и интереснее. Где же лодка? Холланд подходит к дому. В кабинете шторы плотно задернуты, но зажегся свет в гостиной. Он стучит. Эльма открывает окно. Она поражена, увидев его. Можно ему поговорить с адмиралом? Нет, адмирал согласился на их брак. Гляди! Вот письменное согласие. Тогда, говорит Холланд, не нужно завтра ехать в Лондон. Пусть они поженятся теперь, когда все разрешилось. На самом деле адмирал дал согласие лишь на том условии, что она никогда больше не запачкает его створчатое окно. Неужели, черт подери?! Вот он сейчас выскажет этому старикашке все, что о нем думает. Прошу, не надо! От этого станет только хуже. Пожалуйста, сделай так, как она тебя просит. Конечно, дорогая. Она же его любит, да? Конечно, а сейчас, пожалуйста, уходи. Хорошо – но нынче она просто загляденье. Спокойной ночи, любимая.
Холланд уходит, чтобы предаваться романтическим мечтаниям, пока ему не становится стыдно стучаться в «Лорд Маршал» посреди ночи. Вместо этого он разгуливает вокруг залива до шести утра, затем проникает в гостиницу, не замеченный портье у стойки. Отметьте, что теперь Холланд будет готов поклясться, что видел адмирала живым после полуночи.
Он волнуется, когда разносятся новости о смерти адмирала. Он должен увидеться с Эльмой. Холланд отправляется в Рэндел-Крофт, думая, что при теперешнем положении вещей она не захочет выходить замуж. Его задерживает инспектор Ридж, и когда он от него отделывается, то узнает, что Эльма уехала в Лондон, как и было условлено. Холланд спешит за ней и, предчувствуя, что дело может обернуться неприятностями, женится на ней. Он сумеет защитить ее в качестве своей жены. Холланд понимает, что им невозможно оставаться в Лондоне, как она предлагает, придется вернуться на дознание и на похороны. Однако Эльма расстроена, и на время он ей потакает. Замечание: Холланд ничего не говорит Риджу о своей ночной прогулке, боясь быть задержанным. Ему сначала нужно добраться до Эльмы. На данном этапе он, вероятно, сам подозревает Эльму.
13. Эльма. Акцент на время, ушедшее на вызов Эльмы и на одевание, представляется мне преувеличенным. Узнав о смерти дяди, она приходит в ужас. Она едва ли не может подозревать Уолтера в том, что тот что-то знает, однако надеется, что преступление совершено другим неизвестным человеком после того, как Уолтер ушел от них. Эльма на грани обморока и просит Эмери принести ей чашку чая, после чего она попытается успокоиться. Эмери приносит чай. Да, ей теперь лучше, скажите инспектору, что она спустится через четверть часа. Эльма обдумывает, что ей говорить. Никто не знает об Уолтере. Холланд явно считает, что это адмирал появился в кабинете в полночь. Лучше молчать. Она надеется, что Холланд ничего не скажет, не посоветовавшись с ней. На самом деле он, наверное, уже в Лондоне. Она велит Дженни укладывать вещи. Для свадьбы подойдет ее белое платье – она смотрит на него! Боже! Пятно крови на поясе. Видимо, Уолтер коснулся ее рукой или краем плаща, когда здоровался.
Значит, Уолтер! Ужасно. Эльма торопливо прячет платье, быстро одевается и спускается вниз.

Эльма предоставит Холланду думать, будто он видел в кабинете именно адмирала, иначе ей придется объясняться насчет Уолтера. Но ей будет трудно сказать, почему она позволила Риджу предположить, будто в последний раз видела адмирала в десять вечера.
14. Викарий. Выходит на улицу рано утром. Никто не подходил к месту, где стояло такси. Что произошло? Замечает в беседке сумочку жены и отпечатки высоких каблуков, ведущие от дома к беседке, а также на клумбе у беседки. Дорожка от беседки до лодочного сарая вымощена кирпичом. Остальные дорожки в саду посыпаны гравием. Желая избежать скандала, викарий берет грабли и совок и перекапывает следы.
Стоит жаркая и сухая погода, но на прошлой неделе случались дожди. Жара была недолго, иначе Недди Уэр обязательно сказал бы о ее влиянии на уровень реки. Поэтому перекопанная земля выглядит подозрительно черной и влажной. Услышав об убийстве, викарий не может не подозревать свою жену в соучастии или хотя бы в знании о нем. Он осознает разницу между проповедью и долгом верующего человека перед государством. Прячет сумочку и поливает перекопанные участки.
Он должен разыскать свою жену. Выяснить, виновна она или нет (мать его детей повесят за убийство!!!). Викарий надеется, что она невиновна. Доказав ей, что он знает о ее приезде и пребывании в беседке прошлой ночью, он сумеет уговорить ее выложить все, что ей известно об Уолтере. Конечно, он не может сам передать эту информацию, поскольку не имеет права разглашать то, что услышал на исповеди. Викарий знает адрес гаража, где жена нанимала такси. Как можно быстрее, не вызывая подозрений полиции, он должен отправиться на ее поиски.
15. Во время своего визита адмирал забыл трубку на столе у викария. Для сюжета это не имеет значения, разве что вкупе с рассказом Холланда о том, что он видел адмирала в Рэндел-Крофте после полуночи, это может послужить для того, чтобы еще раз бросить подозрение на викария.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: