Микаэль Крефельд - Пропавший
- Название:Пропавший
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент Аттикус
- Год:2016
- Город:Санкт-Петербург
- ISBN:978-5-389-11940-6
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Микаэль Крефельд - Пропавший краткое содержание
Впервые на русском языке!
Пропавший - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
– Не надо об истории, давайте ближе к делу!
– Под местом, где мы стоим, находился самый большой бункер Берлина за всю историю его существования. Радарная станция – это только верхушка горы, в буквальном смысле слова. – Проводник посмеялся собственной шутке.
– Как нам попасть внутрь?
– Это невозможно. Уходя, Дядюшка Сэм залил за собой бетоном все лестничные шахты и замуровал выходы. Чтобы пробиться сквозь бетон, потребуются месяцы работы.
– Хауссер производит впечатление терпеливого человека, – заметил Томас, обращаясь к Курцу.
Курц кивнул и обернулся к командующему операцией:
– Проверьте еще раз все входы.
В эту минуту раздался громкий свисток: это подал сигнал один из руководителей спасательных групп, находившийся позади здания. Возглавляющий операцию офицер попробовал связаться с отрядом по рации, но никто не ответил.
Когда Томас вместе со всеми спустился и вышел через заднюю дверь, они сразу увидели группу полицейских, стоявших перед узким проломом. Рядом стоял кинолог с собакой, та рвалась с поводка, и он еле ее удерживал. Полицейские пытались ломом вскрыть стальную дверь.
– Что вы нашли? – взволнованно спросил Курц.
Кинолог обернулся к нему и сказал, показывая на темный проем:
– Пес почуял запах из щели.
Тяжелую дверь с трудом открыли, за ней обнаружилась полутораметровой высоты дыра, пробитая в толще серого бетона. Курц зажег фонарик и протиснулся в темный проход, проделанный в бетонной стене. Луч фонаря осветил одну стену и уходящую вниз лестничную шахту. Из глубины пахнуло плесенью и тошнотворным сладковатым запахом; учуяв его, собака громко завыла.
– Может быть, вам лучше подождать наверху? – спросил он, обращаясь к Томасу и Луизе.
– Ни в коем случае! – кинув на него сердитый взгляд, воскликнула Луиза.
– Прекрасно, – коротко бросил Курц и жестом позвал их за собой.
Лучи зажженных фонарей заплясали по стенам, освещая крутые ступеньки стальной лестницы. Лестница уходила в глубину на пятьдесят метров и заканчивалась в узком коридорчике. От резкого запаха плесени и разложения в тесноте подземного хода было трудно дышать. Громкий лай поисковой собаки гулко отдавался от стен. Рвущийся с поводка пес устремился в глубину прохода. Офицер, командующий операцией, дал сигнал полицейским выдвинуться к первой двери, и они быстро проверили первые два отсека. Затем они так же проверили следующие двери. Томас посветил фонариком в первое помещение. В нем ничего не было, кроме опрокинутых офисных стульев и висящей на стене белой доски. Одновременно с Луизой он заглянул в дверь напротив, там также было пусто. Луиза закашлялась от затхлого воздуха, в котором чувствовался недостаток кислорода.
– Может быть, ты лучше поднимешься наверх? – спросил Томас.
Луиза решительно помотала головой, стараясь восстановить дыхание.
И тут вдруг в подземелье заиграла музыка. Услышав звуки марша, они вышли в коридор.
На пороге самой дальней комнаты стоял офицер, командующий операцией, он знаками подзывал к себе Курца.
– Господин комиссар! – крикнул он, перекрывая звуки пионерского марша. – Мы нашли его…
В этот момент офицер заметил Луизу:
– Ей не надо сюда. Не пускайте ее!
– Луиза! – только и успел произнести Томас, прежде чем она, оттолкнув его и опередив Курца, рванулась к порогу.
Офицер попытался преградить ей вход.
– Оставьте меня! – крикнула она, прежде чем он успел до нее дотянуться.
Неописуемое зловоние, пахнувшее ей навстречу, заставило ее остановиться. Блуждающий свет полицейских фонарей высветил на другом конце помещения очертания ржавой ванны. Над ванной находился приделанный к стене большой бак с водой и насосом. От насоса тянулись два шланга – один заканчивался краном, из которого должна была наливаться в ванну вода, другой был приделан к сливу, чтобы отводить воду. Перед ванной стоял столик с магнитофоном, который медленно крутился на остатках тока от установленных на полу двенадцативольтных батарей. Невнятные звуки пионерского марша раздавались из динамика унылым завыванием.
– Да выключите же этот магнитофон! – воскликнул командующий операцией.
Но никто его не услышал. Все в оцепенении стояли перед ванной. Томас переступил порог одновременно с Курцем и присоединился к Луизе. Вместе они подошли к ванне, содержимое которой медленно проступило у них перед глазами. На дне ванны лежал потерявший человеческие очертания, полуразложившийся труп. Желеобразная куча плоти, покрытая лиловой каймой грибковых спор. Несмотря на далеко зашедший процесс разложения, они узнали пожелтевшие черты Могенса. Луиза медленно попятилась от ванны и упала бы, если бы ее не подхватил Томас.
– Пойдем отсюда Луиза, пойдем наверх!
Хор юных пионеров из динамика сменился сиплым могильным голосом:
– ТЫ ЛЖЕШЬ… ГДЕ… ДЕЕЕНЬГИ…
Это был голос Ренаты.
81
Берлин, 10 мая 2014 года
Двое полицейских громкими окриками с трудом удерживали на почтительном расстоянии порывающихся проникнуть в полицейский участок журналистов и фотографов. Каждый раз, когда дверь отворялась и кто-нибудь показывался в проеме, толпа начинала волноваться, стараясь увидеть, кто выходит. После того как появились первые сообщения о полковнике Эрхарде Хауссере и совершенных им убийствах, средства массовой информации неудержимо начали развивать эту тему. Курц и полиция были вынуждены поставить ограждение вокруг дома Хауссера и Тойфельсберга, чтобы туда не ринулись любопытные. СМИ были переполнены сообщениями о разыскиваемом полковнике Штази и его жертвах, о которых журналисты, словно стараясь перещеголять друг друга, приводили все новые ужасающие подробности. В ход шли как новые дела, за которые его разыскивала полиция, так и старые, относящиеся к его темному прошлому в отделении «Зет».
Когда Луиза и Томас вышли из такси перед входом в полицейский участок, их тотчас же окружили журналисты. Вспышки фотоаппаратов засверкали у них перед глазами, словно молнии на Тойфельсберге во время вчерашней грозы. Со всех сторон, пытаясь задать вопросы, орали каждый свое журналисты, вопросы сыпались по-немецки, по-английски и по-датски. Томас обнял Луизу и протиснулся с ней сквозь живую стену к главному входу. Им помогли дежурившие на улице полицейские. Оттеснив тех, кто напирал особенно рьяно, они пропустили в дверь Томаса и Луизу. В отличие от предыдущего посещения, сегодня их не заставили ждать под лестницей. Ассистент криминальной полиции встретил их у стойки дежурного и сразу же провел наверх в кабинет комиссара Курца.
– Ты в порядке? – спросил Томас Луизу.
Она кивнула, и он обнял ее за плечи. Оба буквально валились с ног от усталости. Ни он, ни она не сомкнули в эту ночь глаз. Луиза проплакала до утра, не помогли даже две таблетки снотворного, которые раздобыл для нее Томас. Под конец она только лежала головой у него на коленях, а он гладил ее по волосам, пока не наступил рассвет. С утра они включили по телевизору новости, там сообщалось про тот ужас, который им только что пришлось увидеть собственными глазами. Из всего услышанного утешительным было только то, что полиция разыскивает преступника по всей Европе. Вряд ли ему удастся долго скрываться. Они увидели по телевизору Курца, он вместе с директором полиции принимал участие в брифинге для прессы, а это означало, что он снова в милости у начальства. Шеф уже не морщился, даже когда Курц назвал Хауссера серийным убийцей. Вероятно, это объяснялось тем, что дело об убийстве туристов, с которым политики раньше обращались как с горячей картофелиной, теперь превратилось в показательный пример эффективной работы полиции.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: