Валерия Леман - Проклятие Стравинского
- Название:Проклятие Стравинского
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Array Литагент «1 редакция»
- Год:2015
- Город:Москва
- ISBN:978-5-699-83809-7
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Валерия Леман - Проклятие Стравинского краткое содержание
Монтре – столица швейцарской Ривьеры, городок улыбок и благополучия, где, кажется, каждый второй перманентно счастлив. Даже трупы танцоров балета, что становятся завершением едва ли не каждого дня фестиваля, отмечены блаженной улыбкой черных губ – улыбкой смерти…
Именно в Монтре Стравинский создавал свою «Весну священную». Алекс Мону блестяще исполнил отрывок из нее; еще не смолкло эхо аплодисментов, а танцор был мертв…
Три смерти, одинаково отмеченные черными улыбками смерти, – кто их автор? Кто в счастливейшем Монтре убивает молодых удачливых танцоров с местным «акцентом» – оставляя счастливую улыбку на лице? Все вопросы найдут свои ответы под занавес «Богемы»…
Проклятие Стравинского - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Я усмехнулся.
– Разумеется. По моей части все ясно. А что интересного в таком случае могла сообщить мне Рита?
Парень вновь скривил губы в ухмылке.
– Рита тоже не совсем чиста, и лично мне не все ясно относительно ее участия в деле доктора Плиса. Она брала у него интервью, а оно почему-то так и не появилось в ее родном журнале. Интересно, почему? Или лучше задать вопрос немного по-другому: интересно, о чем в таком случае был ее, на удивление, короткий разговор с доктором? Ведь вполне возможно, что девушка и не думала брать никакого интервью, а попросту хотела прикупить у Оскара Плиса дозу его чудного «Волшебного сна» для нелюбимого мужа?
Пару минут я смотрел на свое собственное отражение в огромных черных очках, а в моей голове вспыхнул вопрос: «Интересно, для чего ты сообщаешь данную информацию мне?»
Парень словно бы услышал мой беззвучный вопрос.
– Вы спросите, для чего я вам все это говорю, а я отвечу: говорю, потому что желаю высказать свою точку зрения. Вы сможете прочитать ее в завтрашнем утреннем выпуске кантональной газеты «Утро». Кстати, а вот и снимок для нее!
При этих словах в его руках вдруг появилась фотокамера, и парень молниеносно сделал пару-тройку кадров.
Разумеется, я не стал закрывать лицо руками и делать подобные глупые жесты – я просто стоял и улыбался. Черт с ним! Желает изложить свои бредовые идеи – пусть пишет, сопровождая моими фотоснимками. Но вот если в завтрашней статье появится хотя бы намек на то, что я сообщил минимальную информацию этому неприятному типу – пусть готовится к ответу!
Когда новоявленный папарацци уже разворачивался, чтобы рвануть от меня вместе со всеми своими драгоценными фотокадрами, я успел-таки цапнуть его за худющее плечико.
– Извиняюсь, как ваше имя – я действительно собираюсь прочесть ваш завтрашний опус в газете «Утро»?
Он перевел дух и выдернул плечо.
– Питер Пуле, прошу любить и жаловать.
Проговорив это, парень припустил вдоль по набережной, а я неторопливо развернулся и направился к замку.
Глава 14. Диалоги в Веве
Я без труда нашел Соню в Шильоне – она в буквальном смысле прыгнула мне в объятия, едва я поднялся в большой рыцарский зал на втором этаже.
– Ален, ты услышал мои мольбы!
Мимолетно чмокнув в щеку, она тут же подхватила меня под руку и развернула к выходу.
– Еще немного, и я устроила бы прямо здесь прилюдную истерику в лучших традициях. Ты не представляешь! Как только я поприветствовала коллег-художников, ко мне немедленно подскочили противные журналисты и принялись задавать свои дурацкие вопросы…
Она на мгновенье задумалась, встряхнув головой.
– Совершенно дурацкие вопросы, по-другому и не скажешь! В связи с этим, мой дорогой и единственный, я припомнила, о чем говорила тебе твоя подруга Рита, и поняла: а ведь девушка права! Вполне возможно, что сегодня нам с тобой не стоит идти смотреть выступления танцовщиков балета…
Мы пулей спустились по каменной лестнице замка, почти тут же оказавшись в зеленом дворе. Здесь я притормозил и развернул Соню к себе.
– Небольшое уточнение: не «моя подруга Рита», а наша общая с тобой знакомая, и сообщила она не лично мне, а нам с тобой. Согласна?
Соня лишь нервно передернула плечиками.
– Без разницы! Не в том дело. Понимаешь, еще парочка таких вопросов, и я точно прибью хотя бы одного гада-журналиста!
Я припомнил недавний нелицеприятный разговор с Питером из газеты «Утро» и согласно хмыкнул.
– Очень тебя понимаю. Ко мне тут тоже привязался один журналюга, слегка подпортив настроение. И что в таком случае ты предлагаешь?
Мы стояли в центре зеленого двора в окружении каменных древних стен, а над нами синело бездонное небо – одного цвета с дивными глазами мадемуазель Дижон. Возможно, я засмотрелся, утонул в ее очах, возможно, при этом на моем лице появилось какое-нибудь забавно-блаженное выражение, в итоге моя Соня неожиданно весело расхохоталась.
– Предлагаю отправиться куда-нибудь погулять – к примеру, в Веве. В этом славном городке у меня два раза были выставки, так что я неплохо в нем ориентируюсь и знаю ресторанчик, где мы с тобой чудно отобедаем. Согласен?
Я согласился без лишних слов. Через двадцать минут мы уже были на вокзале, а еще через пятнадцать подошел поезд, доставивший нас в соседний городок Веве; в итоге ровно через сорок семь минут мы с Соней сидели на открытой террасе ресторанчика, предаваясь греху чревоугодия.
Когда с дивным ростбифом в сырном соусе было благополучно покончено и мы в блаженной апатии ожидали наш кофе с блинчиками на десерт, Соня, лениво прищурившись на солнышке, решила просветить меня по части достопримечательностей городка Веве.
– Между прочим, мы с тобой сидим почти напротив местной достопримечательности – замка Крыльев. Правда, это не такой древний замок, как, к примеру, Шильон, но все-таки, на мой взгляд, очень симпатичный – не правда ли? А если пройти по набережной по направлению к Монтре, то увидишь памятник Чарли Чаплину – в натуральный размер! – который жил здесь самые счастливые годы своей жизни, а также оригинальное сооружение – воткнутая прямо в воду озера гигантская вилка. Это памятник в честь марки Нестле, главный офис которой, а также музей расположены в Веве. А еще, между прочим…
В этот момент я сам увидел одну из местных достопримечательностей, а потому, быть может, не слишком вежливо прервал Соню на полуслове:
– Я тоже вижу нечто замечательное: к нам приближается милейший парень – если я ничего не путаю, Саша Мерсье, нотариус из Веве.
Надо отметить, Соня ни грамма не обиделась. При произнесении мною словосочетания «нотариус из Веве» она мгновенно подобралась, приняла более изящную позу и грациозно обернулась, тут же встретившись взглядом с оным нотариусом и приветственно ему улыбнувшись.
– Добрый день! Какой сюрприз встретить вас здесь.
Надо отметить, что приветствие нотариуса неожиданно прозвучало на практически безупречном русском, разом заставив нас с Соней уставиться на него с удивленными улыбками.
– А какой сюрприз для нас ваше прекрасное знание русского языка! – Соня отреагировала первой. – И вообще очень приятно вас видеть, Саша. Присаживайтесь к нам на чашечку кофе.
Саша мило улыбнулся и без лишних слов опустился в кресло напротив меня, приветливо кивнув.
– Вы тоже просто не представляете, как мне приятно видеть вас и приветствовать в моем родном городке, – проговорил он со взволнованной улыбкой. – Веве для меня – лучший город на свете, здесь я родился и намерен прожить всю свою жизнь. Мне интересно – как вы оказались здесь? Ведь в Монтре проходит фестиваль, именно там происходят жутковатые убийства…
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: