Кристоффер Карлссон - Невидимка из Салема
- Название:Невидимка из Салема
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Array Литагент «1 редакция»
- Год:2016
- Город:М.
- ISBN:978-5-699-85049-5
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Кристоффер Карлссон - Невидимка из Салема краткое содержание
Невидимка из Салема - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
В этом таился некий запрет. За достаточно короткое время мы с Гримом очень сблизились. По крайней мере, мне так казалось; не знаю, чувствовал ли он то же. Но мы ни разу даже не говорили по телефону. После первого разговора с Юлией я проводил как минимум час в день в кровати с телефоном, за беседами с ней. Между нами установилась близость, которая заставляла меня дрожать. Я чувствовал себя живым, как никогда прежде, как будто взгляд прояснился, а чувства оголились. Юлия Гримберг бесповоротно перевернула мою жизнь.
– Что на тебе надето? – спросила она по телефону накануне вечера кинотеатра.
Я засмеялся.
– А что?
– Я хочу знать.
– Почему?
– Просто хочу знать, вот и всё.
Я тихо проверил, закрыта ли дверь в мою комнату.
– Боксерские шорты.
– Это трусы.
– Трусы – ужасное слово.
– Но они так и называются?
– А на тебе? – спросил я.
– Что?
– На тебе какая одежда?
– Трусики. Это тоже ужасное слово?
– Нет.
– Мне нравится нижнее белье парней, – сказала Юлия таким голосом, как будто потянулась, и выдохнула в трубку.
– Ты – девственница?
Вопрос сам соскочил с губ и потряс меня. Мне захотелось повернуть время вспять.
– Нет, – ответила она. – А ты – девственник?
– Нет, – соврал я, уверенный в том, что она не поверила.
– Сколько лет тебе было? – спросила она.
– Пятнадцать. А тебе?
– Четырнадцать.
Я услышал, как она резко вдохнула.
– Что ты делаешь? – спросил я.
– А как ты думаешь? – прошептала она.
Ее дыхание стало напряженным. Звук завораживал. Я напряг слух, чтобы слышать малейшие детали происходящего на другом конце провода.
– Потрогай себя, – сказала она с томностью в голосе, которой я раньше не слышал.
– Хорошо, – подчинился я, хотя уже сделал это.
– Что чувствуешь?
Что нужно ответить?
– Мне хорошо, – попытался я.
– Представь, что это моя рука.
Я уже был готов взорваться. Внезапно она тяжело задышала и потом еще долго приходила в себя.
– Я прикусила губу, – сказала она с фырканьем. – Думаю, там будет ранка.
Все кружилось перед глазами. Такого раньше я никогда не испытывал.
VIII
Наркодилер чем-то напоминает воробья своими близко посаженными глазками, острым носом и нервными движениями. Зачесанные назад волосы открывают его большой и бледный лоб. Он одет в длинное, черное пальто, которое развевается за ним как флаг. На тыльной стороне рук – по татуировке. Я показываю ему свой мобильный.
– Ты знаешь ее?
– Она мертва?
– Ты знаешь ее?
Он слабо улыбается и показывает кривые зубы.
– Ты же все еще отстранен, верно? Я могу тебе ни черта не рассказывать.
– Я снова на службе.
– Покажи тогда жетон.
Я оглядываюсь. Мы стоим на углу возле церкви Мариачуркан в районе Сёдермальм. Из близлежащих кондитерских доносится запах свежеиспеченного хлеба, в отдалении бурлит улица Хорнсгатан. День выдался погожим. Я делаю шаг ему навстречу.
– Сколько ты мне должен?
Улыбка слетает с его губ, и он смотрит на меня.
– Я не помню.
– Много, верно?
– Я все верну.
– Скажи мне то, что я хочу, и мы квиты.
Феликс – бывший доносчик. Несколько лет назад мы прекратили сотрудничество, потому что у него кончилась информация, и он был вынужден уехать за границу на какое-то время. По возвращении я предоставил ему возможность начать все с начала, и Феликс так и поступил, занимая деньги. Его вполне могли убить, и то, что он продолжал жить, само по себе было чудом, но такие крысы, как Феликс, обладали способностью выживать.
– Ты это серьезно?
– Серьезно.
Феликс рассеянно смотрит на экран телефона.
– Должно быть, важная птица?
Я подталкиваю его в тень церкви.
– Ты знаешь, как ее зовут?
Феликс облизывает кончиком языка уголок рта и смотрит на фотографию.
– Ребекка.
– А фамилия?
– Кажется, Симонссон. Или Саломонссон? – Он смотрит на меня. – Точно, Саломонссон. Ребекка Саломонссон. Это ее ведь убили в «Чапмансгордене», верно? Я читал в газетах.
– Откуда ты ее знаешь?
– Она была продавцом.
– Продавцом чего?
– А ты как думаешь?
– Все возможно, – сказал я.
Феликс удовлетворенно кивает.
– И то верно. Но Ребекка торговала наркотиками и сексом.
– Как случилось, что ты с ней знаком?
Он опускает взгляд, как будто взвешивая «за» и «против». На лбу появляются капли пота.
– Я знаю, выглядит паршиво, но, черт, клянусь тебе, Юнкер, это был не я.
– Рассказывай.
Он осматривается и припадает ко мне, сверкая широко раскрытыми глазами.
– Я снабжал ее товаром.
– И что ты имеешь в виду под словом «паршиво»?
– Я тебя не вывожу, и ты не делай этого, – вспыльчиво заявляет он, но снова собирается с мыслями. – Ты знаешь, что я имею в виду. Такое случается обычно по двум причинам. Или она кому-то должна была денег – и тогда под подозрение попадаю я, – или же была ненужным свидетелем. Но более вероятная причина – первая. И поэтому, – сказал он, вытаскивая сигарету из внутреннего кармана куртки, – для меня все выглядит довольно паршиво.
Я рассматриваю ботинки Феликса, пока тот прикуривает сигарету. Он носит «Конверс» на несколько размеров меньше, чем я. На несколько размеров меньше той обуви, отпечаток которой остался на полу «Чапмансгордена». У него, может, и другие ботинки имеются, но в этом я сомневаюсь.
– Хочешь? – спрашивает он, протягивая мне сигарету.
– У меня есть свои. Расскажи, что знаешь о ней.
Феликс затягивается и выпускает дым через нос. Он непрерывно осматривает окрестности, чтобы быть уверенным, что нас никто не видит вместе.
– Она не отсюда. Думаю, из Нючёпинга или Эскильстуны или другого городишки. Здесь она всего пару лет. Тут много таких. Думала поступить в университет или найти работу, но быстро попала в дурную компанию. Тот тип, с которым она связалась, был настоящим наркоманом. Югослав из Ношборга. Он и втянул ее в это дерьмо, а потом умер от передозировки. Тогда она пришла ко мне.
– Тогда она и начала торговать?
Он затягивается.
– Точно.
– Чем конкретно она торговала?
– Всем, чем я ее снабжал. Но сама принимала только героин.
– И что ты ей поставлял?
– Ты меня знаешь, – Феликс улыбается. – Всё. В этом деле больше невозможно специализироваться на чем-то одном. Героин, морфин, амфетамины, кола, бензодиазепины, марио… полный комплект.
– Что такое марио?
– Ты знаешь, кто такой Супер Марио? Герой игр «Нинтендо» [11] Японская компания, специализирующаяся на создании видеоигр и игровых консолей.
?
– Да.
Он смотрит на меня, как будто все этим объяснил.
– В игре полно грибов. Ты теряешь хватку, Юнкер. Слишком давно не выходил на улицы.
– Но мне вполне хватило полвечера, чтобы найти тебя. – Я закуриваю свою сигарету, и мы дымим вместе. – У нее были проблемы с кем-нибудь?
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: