Дуглас Престон - Проект «Кракен»

Тут можно читать онлайн Дуглас Престон - Проект «Кракен» - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Детектив, издательство Array Литагент «1 редакция», год 2015. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Проект «Кракен»
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Array Литагент «1 редакция»
  • Год:
    2015
  • Город:
    Москва
  • ISBN:
    978-5-699-84351-0
  • Рейтинг:
    3.5/5. Голосов: 21
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Дуглас Престон - Проект «Кракен» краткое содержание

Проект «Кракен» - описание и краткое содержание, автор Дуглас Престон, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Группа ученых в НАСА работает над амбициозным проектом: планируется отправить автономный исследовательский зонд на спутник Сатурна. Обычное программное обеспечение тут не справится, но одна гениальная программистка совершает чудо, создав для зонда полноценный искусственный интеллект. Увы, чудо оказалось с характером: осознавший себя цифровой разум решает, что в холодный и пустой космос не полетит. Устроив взрыв в исследовательском центре, программа скрывается на просторах Мировой сети. Как отнесутся к ней люди? И не решит ли искусственный интеллект объявить войну своим создателям?..

Проект «Кракен» - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Проект «Кракен» - читать книгу онлайн бесплатно, автор Дуглас Престон
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Она требует, чтобы владелец был американским гражданином.

Уильям помрачнел:

– Я и есть американский гражданин.

– Конечно. Только… Прошу прощения, но я не могу это сформулировать по-другому. Если человек солгал в своем заявлении по форме Эн-четыреста, это может служить основанием для аннулирования гражданства.

Ичеварриа наклонился вперед:

– Послушайте, я не знаю, о чем вы говорите, черт возьми! Я не сообщал никаких ложных сведений в своей Эн-четыреста.

– Вы написали, что у вас нет детей. Но у вас тогда уже была дочь Луиса, которая живет с матерью.

Уильям откинулся на спинку кресла и, прищурившись, посмотрел на собеседника:

– Вы действительно подготовились, мистер Лансинг.

– Если лицензия «Бэйнет» под вопросом, то… Мне нужно об этом знать до приобретения компании.

– А как они узнают? – помолчав, спросил Ичеварриа. – Это было двенадцать лет назад.

– Если я покупаю «Бэйнет», лицензия переходит ко мне, и я должен буду письменно подтвердить, что не имею сведений о каких-либо проблемах с ней.

Уильям пристально посмотрел на него и усмехнулся:

– Понятно. Вы угрожаете донести на меня.

– Просто выполняю требования закона.

– Круто. Похоже, это наезд, какими балуются у вас в Нью-Йорке.

– Нет-нет, мистер Ичеварриа, вы меня неправильно поняли. В моем бизнесе, на Уолл-стрит, с учетом всех ограничений, которые наложены законодательством, каждое мое действие рассматривается под микроскопом, даже сторонние сделки. Я должен соблюдать осторожность.

Мексиканец встал:

– Мистер Лансинг? Мистер Моро? Было очень забавно. Дверь вон там.

– Давайте не будем торопиться, – сказал Лансинг.

– Вам пора, джентльмены.

– Если вы меня выгоните, я буду вынужден пойти с этой информацией прямо в Федеральную комиссию связи.

Ичеварриа молчал. Похоже, последняя угроза застала владельца компании врасплох.

– У меня нет никакой необходимости вообще упоминать об этой вашей проблеме – никому и никогда – при условии, что вы позволите взглянуть на список клиентов, чтобы я мог сделать вам свое предложение. Вы не обязаны его принимать. И это не наезд. Если предложение вас не устроит, мы расстанемся, и каждый пойдет своим путем, – пообещал миллионер.

А его собеседник вдруг успокоился:

– Там, за холмом, в Силиконовой долине, живут настоящие белые акулы в мире бизнеса. Вы, трейдеры с Уолл-стрит, по сравнению с ними – мелкая рыбешка. Которая идет на наживку. Думаете, вам позволено являться сюда и угрожать мне? Попробуйте. С Федеральной комиссией связи я разберусь. А теперь убирайтесь отсюда вместе со своими замашками нью-йоркских гангстеров, пока я не вызвал полицию!

– Мистер Ичеварриа…

Но хозяин офиса уже взял телефон, и Моро увидел, что он набирает девять-один-один.

* * *

Оказавшись на улице, Эрик пошел вслед за Лансингом к машине. Да, подумал он, все вышло крайне неудачно. От моря поднимался туман, небо затягивали тучи. Похоже, будет дождь.

– Дай мне ключи, – сказал его напарник.

Моро протянул ему ключи от машины. Паркер сел за руль, мрачный и молчаливый, и завел двигатель. Программист был поражен холодной яростью, которая охватила Лансинга, – лицо его пылало, ладони оставляли влажные отпечатки на руле, пальцы дрожали…

– Что теперь? – спросил Эрик.

– Нам понадобится помощь наших киргизских друзей.

42

– Просыпайся!

Джейкоб перевернулся на другой бок и накрыл голову подушкой.

– Эй, просыпайся!

Гоулд-младший сел на кровати и понял, что это Чарли – вернее, Дороти – снова стучит в дверцу шкафа. В памяти всплыли события вчерашнего вечера. В окна светило утреннее солнце. Парень посмотрел на часы. Уже поздно. Он забыл завести будильник.

Быстро одевшись и пригладив волосы пятерней, Джейкоб открыл дверцу шкафа. Робот смотрел на него блестящими глазами:

– Ты проспал.

– И что?

– Нам пора идти!

Подросток протер глаза:

– Куда?

– План такой, – сказала Дороти. – Мои друзья уже едут, чтобы меня забрать. Если ничего не произойдет, они будут здесь около двух часов дня.

– Ладно.

– Нам нужно спрятаться, пока они не приедут.

– От кого спрятаться?

– От плохих людей, которые за мной гонятся.

– И что, по-твоему, я должен делать?

– Притворись, что идешь в школу, как всегда по утрам. Кинь что-нибудь перекусить в свой рюкзак, заверни меня в одеяло, привяжи к багажнику велосипеда и поезжай, как будто в школу. Не забудь мое зарядное устройство. Найди безопасное место, где мы сможем укрыться. После того, как мой друг Мелисса меня заберет, ты можешь возвращаться домой и придумать, что сказать родителям по поводу пропущенных уроков.

За дверью послышался голос отца, а затем негромкий стук:

– Джейкоб? Я хочу с тобой поговорить.

– Быстро поставь меня обратно, – прошептала Дороти.

Парень поспешно сунул робота в шкаф. Робот замер, и его глаза погасли.

– Прямо сейчас? – крикнул Джейкоб отцу. – Я собираюсь в школу.

– Да. Это важно. Могу я войти? – попросил Дэниел.

– Конечно.

Гоулд-старший вошел – на лице у него застыло серьезное «родительское» выражение – и сел на кровать сына.

– С кем ты сейчас разговаривал? – спросил он.

– С Салли. По «Скайпу».

Отец кивнул и взял Джейкоба за руку. Его ладонь была влажной, и подросток с трудом подавил желание выдернуть руку.

– Я хочу извиниться. Откровенно говоря, я был трусом, – признался Дэн. – Следовало давно рассказать тебе об Андреа.

– Все в порядке, – вздохнул его сын. Он надеялся, что разговор будет коротким.

– Я познакомился с Андреа, когда мы учились на первом курсе в Санта-Круз… – принялся рассказывать Дэниел, и голос его стал мечтательным, как всегда, когда он вспоминал «прежние времена». Джейкоб не понимал, зачем ему эти подробности, но, видимо, от этого ему было никуда не деться. А отец все говорил и говорил – и вдруг поинтересовался, где именно Гоулд-младший нашел эту информацию.

– Не знаю. Где-то в Сети, – уклончиво ответил парень.

– Я тоже пытался там искать. Но у меня ничего не получилось. Ты должен вспомнить, где об этом прочитал.

– Папа, мне нужно в школу. Потом этим займусь, – пообещал Джейкоб.

Его отец взглянул на часы:

– Мы продолжим разговор, когда ты вернешься. Я хочу, чтобы ты не расстраивался из-за этой новости. Я знаю, такие вещи бывает трудно принять. Но мы справимся. Я хочу, чтобы ты знал… Я тебя очень люблю.

Последняя фраза немного удивила подростка. Дэниел всегда был скуп на подобные признания. Возможно, это ему подсказал психотерапевт.

Отец ушел. Джейкоб извлек из шкафа Дороти и поставил ее на кровать. Потом он завернул робота в одеяло, достал школьный рюкзак, вытряхнул из него учебники и положил на их место смену одежды, чипсы, батончики из гранолы, деньги и сотовый телефон. Надев куртку, парень вышел из комнаты и направился к двери в гараж.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Дуглас Престон читать все книги автора по порядку

Дуглас Престон - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Проект «Кракен» отзывы


Отзывы читателей о книге Проект «Кракен», автор: Дуглас Престон. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x